Перекати-поле
Шрифт:
– Пырнул ножом сынка местного авторитета, - обыденным тоном сообщил собеседник и добродушно добавил: - Кончай п* ть, иди ко мне.
Вслед за словами, он заставил мальчика сесть на свой живот и начал гладить и пощипывать разные участки тела. Это было довольно приятно, поэтому Гарри зажмурился, нежась под ласками.
– Входишь во вкус?
– усмехнулся Фил, приподнимая его зад и засовывая два пальца в анус.
Боли почти не ощущалось, и Гарри кивнул в знак согласия, пуская их в себя глубже. Любовник аккуратно растягивал мышцы, гладил. Затем задел какую-то точку внутри, и мир
– Что это?
– хрипло спросил Гарри.
– Простата, б* ь, что еще?
– сообщил партнер и снова погладил странное место.
Мальчик непроизвольно двинул задом вниз, желая продлить ощущения.
– Хорошая сучка, - скрипнув зубами, с придыханием сказал Фил.
– Хочу в тебя, но...
Он резко скинул мальчика на кровать, вскочил и полез в прикроватную тумбочку, откуда достал бутылку с подсолнечным маслом, залез обратно и зашептал ему в ухо:
– Не хочу порвать задницу моей девочке.
Фил обмакнул руку в масло, затем начал растягивать вход партнера, постепенно увеличивая количество пальцев. Когда он посчитал, что Гарри готов, то заставил встать на четвереньки и вошел в него. Член тоже оказался скользким, да и внутренние мышцы не успели еще сойтись до конца после вчерашнего, поэтому вторжение принесло лишь дискомфорт, что обнадеживало.
– Ох* ть!
– прокомментировал любовник, двигаясь осторожно.
Затем он поменял угол и начал задевать волшебную точку, прикосновение к которой несло волны наслаждения. Гарри стал непроизвольно подаваться навстречу.
– Да... двигайся, сучка, двигайся... Горячий, узкий...
– шептал Фил, покусывая и целуя его в шею и плечи. Затем принялся ласкать член мальчика. Толчки стали чаще и резче, и скоро он кончил.
Гарри неожиданно решил, что это приятней мастурбации, которой занимался тайком в своем чулане, желая таким способом справиться с обидами на Дурслей. Поэтому он поцеловал Фила в знак благодарности, но тут же отстранился и обругал себя: «Веду себя, как шлюха. Какой позор!» «Это еще почему?
– возмутился внутренний голос.
– Тебе же понравилось». С этим было трудно поспорить.
Глава 11. Куколка
Постепенно жизнь в школе Святого Брутуса вошла для Гарри в наезженную колею. Когда поблизости не было Авеля, соседи по комнате продолжали высмеивать его. В другое время они держались на расстоянии. Он тоже не стремился сблизиться с ними. Впрочем, иногда Гарри играл с кем-нибудь в карты и ножички, курил, если угощали, и, как все, сквернословил.
Отношения с любовником с каждым днем доставляли ему все больше удовольствия. Он научился отсасывать, находить губами на теле партнера эрогенные зоны и доводить его ласками до оргазма, подставлял свой зад, ожидая приятных ощущений. Авель предпочитал разнообразие и познакомил его с разными позами. Не говоря нежных слов, парень, тем не менее, был ласков.
В учебном плане Гарри тоже имел успехи. Знания давались играючи. Выдержав несколько тестов, он перешел на уровень, который равнялся примерно третьему классу в его старой школе. Учителя его не любили, но и не пороли. Более того, он всего однажды нарвался на отработку, при которой пришлось мыть полы. Так
В начале марта у Поттера появился приятель. Как-то после бурной ночи с Филом (он иногда спал в его комнате), ему было неудобно сидеть на стуле, и Гарри постоянно ерзал. Как назло, внеклассных заданий накопилось достаточно много, и выполнить их было необходимо немедленно. Поэтому после уроков он находился в библиотеке.
– Трудно сидеть, Зайка?
– поинтересовался сочувствующий голос.
Надо сказать, что это глупое прозвище, сколько Поттер не сопротивлялся, накрепко приклеилось к нему с легкой подачи Авеля.
– Тебе-то что?
– привычно огрызнулся Гарри, думая, что это кто-то из его соседей по комнате.
– Хочу помочь, - мирно ответили ему, заставляя удивленно повернуться к говорящему.
Рядом с ним стоял ангел: гладкая, словно фарфоровая кожа, белокурые локоны, голубые, в пол лица глаза под длинными черными ресницами, пухлые губы. Стройный, длинноногий, грациозный. Красота, граничащая с девичьей. Гарри никогда в жизни не видел таких мальчиков, поэтому потрясенно вымолвил:
– Ты кто?
– Куколка, - отрекомендовался «ангел» и почему-то смутился.
Гарри пару раз хлопнул ресницами и продолжил любоваться новым знакомым. Видимо, это была совсем не та реакция, которую ожидал собеседник после произнесения прозвища. Поэтому он вздохнул с явным облегчением и напомнил, зачем подошел:
– Так тебе помочь с твоей проблемой?
Первую секунду Гарри не понимал, о чем он говорит, а когда догадался, то рассердился, так как решил, что Куколке захотелось развлечься, насмехаясь над ним. Поэтому он вновь огрызнулся:
– Оте* сь!
– Зря, - с прежней заботой в голосе произнес парень и начал убеждать: - Я же вижу, что ты крутишься. Возможно, у тебя внутренние разрывы, которые могут создать неприятные проблемы.
– Ты решил избавить меня от них? Бескорыстно?
– недоверчиво поинтересовался Гарри.
Если быть честным, он чувствовал сильный дискомфорт, но был уверен, что его магия справится с возникшими проблемами. Однако слова Куколки интриговали тем, что ему хотелось узнать, насколько эффективен метод, который предложит собеседник. Но смущал вопрос: не будет ли плата за помощь неприемлемой?
– Ты во всем ищешь скрытую подоплеку?
– с обидой в голосе спросил Куколка.
Гарри передернул плечами, подтверждая.
* * *
Джек, или Куколка, с грустью глянул на ершистого мальчишку. Кажется, он не был столь недоверчивым в этом возрасте, хотя его жизнь далеко не гладкая. Родился Джек на окраине рабочего поселка, где почти все жители трудились на рыбоперерабатывающем комбинате, отчего в воздухе всегда стоял соответствующий запах.
Его мать выбивалась из этой массы, потому что жила на средства немногочисленных любовников, принадлежащих к самым низшим слоям общества. К сыну она относилась по-разному, и зависело это от степени ее опьянения. Трезвая, мать всегда плакала и просила у него прощения. Слишком пьяная не обращала внимания, а вот если доза оказывалась недостаточной, то била.