Перемены
Шрифт:
Мёрфи вздохнула и глянула на меня.
Я поднял вверх обе руки.
— Я плохо знаю этого парня. Твой ход.
Мёрфи кивнула и спросила Тилли:
— Как много ты знаешь о досье «Черных кошек»?
Тилли мгновение смотрел на неё. Потом он перевел взгляд на свой личный пропуск, прикрепленный к лацкану пиджака.
— Странно. Буквально на секунду я подумал, что кто-то заменил Тилли на «Малдер».
— Я серьезно, Тилль, — не улыбнулась Мёрфи.
Его тёмные брови приподнялись.
— Хм. Они предшественники «Специальных Расследований», верно? Шестидесятые,
— А что если я скажу тебе, они не были обдолбанными наркоманами, Тилл? — прищурилась Мёрфи.
Тилли нахмурился.
— Это то, что ты мне говоришь?
— Они не были обдолбанными наркоманами, — повторила Мёрфи.
Хмурый взгляд Тилли был ей ответом.
— На СР вешаются такие же дела, как и те, что расследовали «Черные кошки». Они просто лучше подчищаются нами, так что наши рапорты не звучат, как бред наркомана. Таким образом, рапорты обеспечивают объяснения. Но они не обеспечивают правду.
— Ты… стоя тут, прямо передо мною, говоришь, что когда Дрезден заявил мне, что это были вампиры, он говорил серьезно?
— Абсолютно.
Тилли скрестил руки.
— Господи, Кэррин!
— Ты думаешь, я лгу тебе? — прищурилась она.
— Нет, — ответил он. — Но это не означает, что вампиры бегают вокруг нас. Это просто означает, что ты в это веришь.
— Может быть, я просто доверчивая? — предположила Мёрфи.
Тилли укоризненно посмотрел на неё.
— Или, может быть, напряжение сказалось на тебе, и ты не объективно смотришь на вещи. Я имею в виду…
— Если ты отпустишь какой-либо комментарий, который хоть вскользь касается менструации или менопаузы и их влияние на моё мнение, — оборвала его Мёрфи, — я сломаю тебе руку в одиннадцати местах.
Тилли медленно сомкнул губы.
— Проклятье, Мёрфи. Ты сама себя слышала? Вампиры? Ради Бога. Что я должен думать?
Мёрфи развела руками.
— Я не уверена. Гарри, что действительно происходит?
Я описал последние дни, сфокусировавшись на событиях в Чикаго, оставив за чертой Белый Совет, Красную Коллегию и их участие.
— Эта вампирская парочка… — задумалась Мёрфи. — Ты думаешь, эти двое пытались добраться до Рудольфа?
— Само собой. Они могли оказать давление на него множеством различных способов. И, вероятно, захотели избавиться от свидетеля, прежде чем он начнет болтать. Для этого и был послан тяжеловес.
— Я не могу поверить в то, что я тут услышал, — встрял Тилли.
— Итак, когда вы выдвигаетесь? — спросила меня Мёрфи, игнорируя его.
— Этой ночью.
— Никто никуда не двинется, пока я не получу кое-какие ответы, — рявкнул Тилли. Должен заметить, что он не вложил никакой бравады в предложение. Он сделал это, как утверждение очевидного факта.
— Не знаю, как много из этого я смогу сообщить тебе, приятель, — спокойно сказал я. — На это нет времени. И моя маленькая девочка в опасности.
— Это не обсуждается, —
— Агент, — я вздохнул. — У нас всё еще нет времени. Я охотно поговорю с тобою, — мой голос стал жестче. — Но недолго. Пожалуйста, верь мне, когда я говорю, что могу выдернуть Сьюзен из этого здания с вашим или без вашего согласия.
— Гарри, — одернула меня Мёрфи, словно я произнес какое-то грубое и необдуманное заявление, за которое мне будет стыдно.
— Тик-так, Мёрф, — я покачал рукою. — Если он надавит на меня, я не собираюсь стоять здесь и улыбаться.
— Теперь мне любопытно, — скривился Тилли, явно ощетинившись. — Я бы хотел увидеть, как ты провернешь это.
— Тилль, — Мёрфи закатила глаза. — Матерь Божья, мальчики, это разве убьёт кого-нибудь из вас, если вы будите вести себя как взрослые? Пожалуйста?
Я сердито развел руками. Тилли сделал то же самое. Но мы оба заткнулись.
— Спасибо вам. Тилль… Ты помнишь запись, которая была в новостях несколько лет назад? После смертей в «Специальных Расследованиях»?
— Это…. где оборотень? — сморщился Тилли. — Угу. Размытая, плохое освещение, не наведённый фокус, ужасные спецэффекты. Существо вообще не похоже на вервольфа. Только внезапно запись исчезла, поэтому она не может быть никем проверена. Вторичные копии, наверное, ходят где-то по интернету. — Он помолчал и добавил. — Хотя актриса, которая тебя играла, была очень хороша.
— Это не была актриса, Тилль, — спокойно произнесла Мёрф. — Я была там. Я видела, как это случалось. Пленка была подлинная. Даю тебе слово.
Тилли вновь нахмурился. Он чуть покачал вперед-назад головой; его темные глаза были задумчивы, словно он читал доклад, который только он мог видеть.
— Послушай, парень, — сказал я спокойно. — Подумай про это вот так. Что если ты никогда не слышал, как я говорю слово вампир? Что если я скажу вместо этого наркокартель или террористы? И я скажу тебе, что эта группа террористов финансируется теневыми корпорациями и что одна из них подорвала офисное здание, чтобы защитить нелегальную информацию от кражи и распространения по миру? Что если я скажу тебе, что я прищемил им яйца, за что кучка террористов похитила мою дочь? Что они собираются отрезать ей голову и поместить видео в интернете? Что Сьюзен и таинственный мужчина, секретные агенты от организации, которую я не могу назвать, и они пытаются помочь мне отыскать и спасти девочку? Это всё ещё звучит безумно?
Тилли за секунду задрал голову и посмотрел в потолок. Затем он произнес подавленным голосом:
— Это будет звучать, как сцена из низкопробного романа, — он пожал плечами. — Но… все будет логично. Я имею в виду… они не просто так зовут этих задниц «экстремистами».
— Хорошо, — я был спокоен. — Тогда… может быть, мы просто притворимся, словно я сказал, что это были террористы. И будем исходить из этого. Это моя дочь, парень.
Тилли оглянулся назад и перевел взгляд с меня на Мёрфи. Он сказал тихо: