Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да ты еще и половины не увидела! Поедем, я тебе покажу.

Он пришпорил лошадь, двигаясь по тому же пути, по которому они добрались сюда, — сквозь расщелину в скалах и по зарослям полыни. Вместо поворота налево, к ранчо, они повернули направо, к горам. На их пути попадались деревья, которым, по утверждению отца Тая, было больше тысячи лет.

Когда они ехали по долине, Эбби услышала страшный грохот, который усиливался с их приближением. Наконец они достигли поворота и Тай остановил свою лошадь, ожидая, когда Эбби присоединится к нему.

— Вот мы и на месте, — сказал он. — Недавно здесь паслись лошади, но теперь верхний слой почвы сошел, и потому ничего не растет. А самое страшное, что и не вырастет, даже когда работы закончатся.

Впереди,

по всей долине, растянулась широкая грязная дорога, изборожденная следами от шин грузовиков. Повсюду торчали трубы, которые подводились к бурильным колодцам.

Ритмичный грохот исходил из низкого здания с белыми стенами, вокруг которого были установлены генераторы и приспособления для проведения бурильных работ. Возле них стояли грузовики какого-то странного вида, обнесенные заборчиками с надписями: «Опасно для жизни!» и «Будь осторожен!» Тай сказал, что так выглядит компрессорная станция, причем такие же, как эта, установлены и дальше, а еще там много цистерн, в которых, как предполагается, хранится высвобождающаяся при бурении вода. Тай добавил, что правила хранения не соблюдаются и цистерны бесконечно текут, когда переполняются. Кроме того, заборчики эти были ненадежными, поэтому любое живое существо обречено. Тай язвительно добавил, что каждый день готовит им новые сюрпризы или, вернее сказать, кошмары.

— Здесь раньше находились ветеринарные пункты для лошадей. Отец говорил, что это место, окруженное со всех сторон горами и лесом, было самым лучшим. Все, кто ворчал, что дорога дальняя, немедленно замолкали, как только прибывали сюда. Одна женщина даже сказала, что она готова заплатить за один только вид.

Он отвернулся и затих. Эбби догадывалась, о чем он сейчас думает.

Два дня назад, когда Тай позвонил ей по телефону, то по его голосу, по озабоченному тону она сразу поняла, что у них что-то случилось. Сначала Эбби предположила, что он обижен ее невниманием, тем, что от нее долго нет звонков. На самом деле она в эти дни звонила только своей маме. Вернувшись в университет из поездки на эти чертовы Карибские острова, Эбби превратилась в отшельницу. Она перестала гулять, и все ее друзья, за исключением Мэл, поставили на ней крест. Она погрузилась в учебу, проводя целые дни в своей комнате или в университетской библиотеке. Ее занимали только те книги, в которых речь шла о том, как люди разрушают планету. После их чтения она обозлялась еще больше, но это помогало не чувствовать к себе жалости. Но теперь, слушая Тая, Эбби начала понимать, насколько эгоистично себя вела. Разговаривая с ним по телефону, она спросила его, что произошло. Тай замолчал, а потом едва слышно произнес:

— У отца был удар.

На деньги, подаренные дедом на Рождество, Эбби купила себе подержанную машину. Это была маленькая темно-голубая «Тойота», на которой она уже на следующий день отправилась в Шеридан, чтобы повидаться с Таем. Она знала, что не сможет найти дорогу на ранчо в лабиринте мощеных тропинок, поэтому они договорились встретиться в Бест-Вестерне.

Тай выглядел бледным и измученным. Он крепко обнял ее и держал долго, так что Эбби поняла, что парень едва сдерживает себя. Он сказал, что должен посвятить ее в детали, до того как они отправятся на ранчо, потому что ему не хочется, чтобы его мать слышала это. Они прогулялись по главной улице, вышли на небольшую площадь и сели на скамейку. Неподалеку высился бронзовый монумент ковбою с длинными волосами. С винтовкой наперевес, он, казалось, в любой момент был готов к бою. Тай смотрел на него все время, пока рассказывал свою историю.

Это произошло в феврале. Где-то через пару недель после того, как приехали бульдозеры и начали раскапывать все вокруг. Его родители отказались подписать соглашение о сохранности поверхностных слоев земли, которое им прислали из компании «Мак-Гуген. Газ и нефть». Отец нанял адвоката, чтобы быть уверенным в том, что их земля останется неповрежденной.

Затем однажды утром без всякого предупреждения появились два парня, которые сообщили, что завтра сюда

прибудет бригада землекопов, потому что через неделю запланированы бурильные работы. Адвокат сделал все, что мог, но это не принесло успеха. Разговор с глухой стеной. Нефтяная компания не желала вникать в детали. На следующий день приехали бульдозеры и превратили все вокруг в свалку.

— Рабочие, которых они прислали, десять или двенадцать человек, были из Мексики. Нелегалы. Мак-Гуген даже не удосужился обеспечить их биотуалетами, поэтому они делали все свои дела прямо на лугу. Испачканная туалетная бумага валялась повсюду, даже возле дома. Это было отвратительно, — с горечью рассказывал Тай. — Мы с отцом несколько раз подходили к ним, пытаясь вразумить, но многие работяги даже не говорили по-английски, а те, которые нас понимали, отвечали одно и то же: «Позвоните в офис, мы не можем ничего поделать». Когда мы набирали номер офиса, то повторялась такая же история. Никто не хотел даже выслушать нас. Все это время мама плакала. Она надорвала себе сердце… — в глазах Тая было столько боли, что у Эбби сжались кулаки.

— Ладно. В конце концов им удалось связаться с Мак-Гугеном по телефону. В этой компании он выполняет обязанности президента или черт его знает кого, не важно. В Денвере. Так вот, этот парень начинает вопить на нас, потому что нам, видите ли, некого винить, кроме себя. Он орал, что все произошло из-за того, что отец отказался подписать это мерзкое соглашение, — продолжал рассказывать Тай.

— Через два дня он прилетел собственной персоной, потому что была назначена встреча у адвоката. Этот Мак-Гуген, бывший морской пехотинец или что-то в этом духе, оказался здоровенным детиной, размером с быка. Он снова начал тыкать пальцем в родителей. Черт, Эбби, мне надо было присутствовать там! Но я, как назло, должен был быть в Бозмане на той неделе. — Тай стукнул кулаком о скамейку.

— Мама была очень расстроена, и отец всю дорогу пытался ее успокоить. Она все время повторяла Мак-Гугену: «Вы не можете так поступить. Вы не можете так поступить с нами». На мгновение все затихает, и тут этот идиот, обращаясь к маме, грубо говорит ей: «Послушайте, леди. Это как если бы мы были женаты — что хочу, то и делаю. Когда пожелаю и где пожелаю, а вам только и остается, что молча подчиниться. Понятно?» — В тот же вечер с отцом случился удар.

Когда они возвращались к машинам, Тай рассказал ей, что его отец месяц назад выписался из больницы, но он потерял способность говорить и был почти парализован.

— Просто сидит перед телевизором целый день. Он никогда раньше не смотрел его, но мы не знаем, может, так для него лучше. Мы с ним разговариваем, читаем ему. Наверное, отец знает, что мы обращаемся к нему, но он словно закрылся, хотя временами… — Тай сглотнул и выждал мгновение. — Иногда кажется, что он вернется. Я очень надеюсь.

— Как твоя мама? — мягко спросила Эбби, но тут же поняла, насколько глупо прозвучал ее вопрос.

— Держится, но чего можно ожидать при таких делах?

Как и говорил Тай, когда они приехали на ранчо, его отец смотрел телевизор. Эбби поздоровалась с ним, но Рэй остался безучастен. Показывали документальный фильм о дикой природе. На экране бродила стая гиен. Марта тепло поздоровалась с Эбби и обняла ее. Слезы навернулись ей на глаза, но она сдержала себя. За ужином она пыталась держаться бодро и задала Эбби много вопросов о ее жизни в Миссоле. Марта жаловалась на Тая, который бросил учебу, и обратилась к Эбби с просьбой убедить его вернуться назад.

— О, мама, — устало произнес Тай, — прошу тебя.

По телевизору было видно, как гиены приступили к своему обеду.

— Понимаешь, Эбби, он думает, что его мать-старушка не в состоянии справиться сама.

— Нет, не думаю.

Они сменили тему. Затем Марта, стараясь быть деликатной, поинтересовалась у Эбби, как поживает ее мать. Судя по всему, Тай держал ее в курсе событий.

— С ней все в порядке. Сейчас уже лучше. Правда, она начала курить, и это так странно. Она не прикасалась к сигарете больше двадцати лет.

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри