Перевод с английского
Шрифт:
– А кто велел?
– спрашивает оглушенный этим доносом Гродненский.
– А если б я велел тебе с пятого этажа сигануть?
– Сядь, успокойся, - поморщился Виталий Павлович.
– А отец все равно не придет! Лучше бабушку вызывайте! За меня бабушка отвечает…
Андрей сел, уронив голову на руки, плечи его затряслись. Общее замешательство.
И сразу - тишина.
– Здравствуй, - вежливо говорит Виталий.
– Знаешь, нам тебя не хватало… Сядь, отдохни…
Но Лене не до покоя.
– Портфель Виолетты Львовны здесь?
– сурово спросил он.
Виталий оглянулся на подоконник.
– Этот?
– Ага… Там у нее валидол… и этот… нитроглицерин!
Он схватил портфель и кинулся обратно, но в дверях столкнулся с директрисой. Она тоже бледна и трудно дышит. Часть класса встала, другая сидит в оцепенении.
– Уже не надо, Леня, спасибо тебе, садись… Хорошо, что вы здесь, Виталий Палыч, я думала, ребята одни. За Виолеттой Львовной приехала "скорая"… Сердечный приступ… Ничего, ребята, не беспокойтесь, это бывает. Занимайтесь…
И Нина Максимовна мягко прикрыла за собой дверь.
– Допрыгались, - горько сказал, помолчав, Виталий.
– Теперь хотя бы дошло? И подумайте, человек вас не выдал, не сказал, что все это из-за вас, - директор же явно не в курсе… Так что вы-то в порядке…
Он прошелся к окну, отворил его пошире и вздохнул:
– Неужели кто-то должен рисковать своим сердцем, чтобы вы стали людьми?
У 6-го "Б" серьезные, огорченные лица.
Виталий и часть ребят видят в окно, как разворачивается машина "скорой помощи" во дворе. Боковые стекла задернуты белыми занавесочками… Две свободные от уроков учительницы провожают ее глазами, поеживаются без пальто на сыром ветру.
Звонок.
А за стеной - большая перемена, там резвится стихия, выходя из берегов, там все боятся недополучить, недоурвать плодов двадцатиминутной свободы… А 6-й "Б" сидит.
– Чегой-то вы?
– заглянув к ним, удивился мальчишка из параллельного класса.
– Не пускают вас?
– Почему? Все свободны.
– Виталий Павлович взял журнал и сам направился к двери.
Но тут они еще раз удивили его.
– Виталь Палыч, а тетрадки-то?
– напомнил Толя Козловский.
– Опять забыли?
– тоном добродушной укоризны спросил Коля.
И вдруг они все стали быстро собирать эти злополучные тетрадки по математике - по рядам, по конвейеру, бесшумно и сосредоточенно. Через минуту большая пачка лежала на столе.
Числитель стоял на пороге и смотрел на эти тетрадки. Они его к чему-то обязывали. Может, не брать их? Или думал он о другом - о том, к примеру, верно ли, не чересчур ли жестко обошелся он с Коробовым, низвергнутым с пьедестала?
Встал Гродненский и отдал ему ту пачку тетрадей прямо в руки.
– Спасибо…
Не взять было нельзя. Виталий уже открыл дверь, но снова обернулся к классу, будто хотел что-то спросить или сказать, но так и не сказал. И вышел.
…В погожий день Галка и Леня шли по улице. Они подошли к прилавку, где продавались апельсины и яблоки. Галка деловито отобрала апельсины. Расплатилась с продавцом. Леня взял пакет. Они шли, и Леня о чем-то рассказывал Галке, отчаянно жестикулируя, а когда ему мешал пакет, он отдавал его Галке, а потом брал снова…
К больнице они подошли, держась за руки.
1972 г.