Первая ложь
Шрифт:
говорит паранойя из-за того, что меня удочерили. Но именно поэтому, Тайер,
я так боюсь потерять подруг. Я очень переживала из-за этого, потому и не
остановила розыгрыш и не сказала правду, когда они нас застукали. Я не
хотела, чтобы они смеялись надо мной. И только потом поняла, как глупо это
было. Невероятно глупо. Я должна решить, кто мне нравится. — Я с трудом
сглатываю и поднимаю на него глаза. — И мне нравишься ты.
Ну вот. Я это сказала. Пути
смотреть на Тайера.
— Тебе необязательно прощать меня или отвечать мне взаимностью. Я
пойму, если ты предпочтешь того, кто всегда к тебе хорошо относился, вроде
Лорел. Но я решила, что ты должен знать о моих истинных чувствах. Ты
спрашивал, была ли я хотя раз в жизни честна, так вот рядом с тобой я
действительно честна. И сейчас говорю тебе правду.
А потом, смутившись своего признания, начинаю отворачиваться. Я уже
стою почти к нему спиной, когда чувствую руку Тайера на своем плече. Он
разворачивает меня к себе. У него серьезное лицо, и в этот миг мне не ясно,
сердится он или нет. Он берет меня за руки и с силой стискивает их.
— Саттон, ты тоже мне нравишься, — произносит он.
Мое сердце радостно подскакивает, но быстро замирает при виде боли на
его лице. Что-то совсем не так.
Он расплетает наши пальцы.
— Но я не уверен, что для нас будет правильным встречаться открыто.
— Почему? — выпаливаю я.
Тайер вздыхает и проводит рукой по волосам, так что те встают дыбом на
макушке.
— Все сложно, — наконец отвечает он.
Мне кажется, будто я только что проглотила изменяющий сознание
наркотик.
— Конечно, сложно, — говорю я. — Для меня это тоже сложно. А для тебя
почему? Потому что ты брат Мэдс? Из-за Лорел?
Тайер встречается со мной немигающим взглядом.
— Отчасти. Здесь замешано много факторов. — Потом отводит глаза. — Я
никогда раньше не встречал девушки вроде тебя, Саттон. И я тебя боюсь.
~ 65 ~
http://vk.com/art_of_translation
— О чем ты? — У меня дрожит голос.
Он задумывается.
— В тебе словно две Саттон, — медленно произносит он, тщательно
подбирая слова. Где-то вдалеке срабатывает автосигнализация. — Саттон,
которую я видел в ту ночь на кухне, невероятная — забавная, теплая, честная.
— На последнем слове он делает акцент, отчего я вздрагиваю. — Мне кажется,
та Саттон... понимает меня. Хочешь — верь, хочешь — нет, но я далеко не
каждому рассказываю о том, что хожу во сне.
— Я вообще никому не рассказываю свои сны, — тихим голосом отвечаю
я.
—
здорово.
Я опускаю глаза и принимаюсь разглядывать неровные камушки,
которыми выложен двор Вега.
— Но...
— Но другая Саттон — ты, которую видят окружающие, — не такая
хорошая. И я не уверен, что хочу становиться частью этого мира.
Я изумленно смотрю на него.
— Но тебе же нравится то внимание, которые ты сейчас получаешь. Я это
знаю!
Он останавливает меня вскинутой ладонью.
— Конечно, мне нравится иметь друзей. Но я не хочу становиться частью
толпы предателей, которые быстро меняют свое мнение и играют в игры.
Такая жизнь не для меня.
Я с трудом сглатываю.
— Я очень сожалею об этом розыгрыше. Но я могу быть хорошей — я буду
хорошей. Я даже покончу с «Игрой в ложь», если захочешь. Все может
измениться.
Он опускает крепкие ладони на мои плечи и придвигается настолько
близко, что кончики его ресниц едва касаются моего лба.
— Ты только что сказала, как сильно тебе нужен твой мир. И я не стану
просить тебя все изменить. — Он легонько касается ладонью моей щеки. — Я
тоже хочу быть с тобой. Но предпочел бы на какое-то время держать наши
отношения в тайне. — Он умоляюще смотрит на меня. — Ты готова на это
пойти?
~ 66 ~
http://vk.com/art_of_translation
Я моргаю, чувствуя себя брошенной. Никто никогда не говорил мне, что
не хочет быть со мной из-за того, кто я есть — обычно именно это во мне
привлекает парней. Но Тайер тоже по-своему прав. В глубине души я давно
знаю: в проделках клуба «Игры в ложь» нет ничего хорошего. Мы уже увязли в
нем, он подпитывает нас, и теперь не так-то просто остановиться. Я
представляю, как сообщаю Мэделин и Шар о закрытии клуба. Сможет ли что-
то удержать нас вместе? Они бросят меня и переключатся на кого-то другого?
Что, если вину за эти изменения они взвалят на Тайера? Вдруг между ним и
Мэделин произойдет раскол?
Должно ли меня волновать то, что он хочет сохранить наши отношения в
тайне? Или стоит просто послать к чертям всю эту осторожность? Что, если я
никогда ничего подобного больше не испытаю?
Я вскидываю голову, обвиваю его руками за пояс и привлекаю к себе.
— Давай попробуем, — улыбаясь, шепчу я. Что бы между нами ни
происходило, я хочу большего. Намного большего.
Сумеречный Стрелок 2
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
На границе империй. Том 4
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
Беглец
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Зауряд-врач
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Адвокат империи
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Товарищ "Чума" 2
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
