Песчаные замки
Шрифт:
— Хорошо бы, чтобы они тоже так думали.
— Ты тоже ирландец. Рыжий.
— Угу, — кивнул он. — Об этом они позаботились. Выдвинули такое условие служащим католического попечительского общества и органам опеки. Рассказали мне после того, как Падди заболел. До того, как привязались к бутылке и заперлись. Из тюрьмы со временем люди выходят…
— Знаю. — Агнес опустила голову, думая об отце. Так долго они не были вместе и до сих пор не вместе…
— Ну, я ведь зашел проведать тебя, — резко сменил тему Брендан. — И еще
Агнес улыбнулась, но в душе забеспокоилась. Что она тогда говорила? Постаралась сосредоточиться, вспомнить. Вспомнила бивший в глаза резкий свет, врачей, зашивавших рану на лбу, давящую боль в голове, биение в висках. Вспомнила, как плакала, желая увидеть родителей. Потом тьма, падение в какой-то туннель… Она умирала.
Сердце остановилось. Кругом черно. И голос, четкий голос. Что он сказал? И что она ответила?
— Ты… — пробормотала она, — хочешь стать врачом… помогать детям, больным лейкемией?
— Нет. Хочу стать психиатром. Помогать семьям.
— Но Падди…
— Падди умер. А мы живы. Мои родители и я. Ты и твои родители. Я хочу, чтобы живые жили на земле, а не умирали в тюрьме.
— Что я говорила в реанимации? — шепнула Агнес.
Брендан бережно и уверенно обнял ее одной рукой.
— Ты сказала, что молишься о видении. Чтобы понять, что делать. Сказала, что ждешь с двенадцати лет, когда твой отец сел в тюрьму. И попросила меня помочь.
— Чем?
— Снова свести вас в одну семью.
Глава 13
— Мам, можно позвать папу к обеду? — спросила Реджис, застыв в ожидании.
Мать не подняла глаз от раковины, в которой мыла помидоры с монастырского огорода. Держала каждый под холодной струей, потом клала на свернутое бумажное полотенце для просушки, рассеянно уставившись в окно. Один вопросик, и мать ушла куда-то.
— Мама!
— Не сегодня, Реджис.
— Почему? Он вернулся, сейчас здесь, на берегу, почему же не может прийти пообедать?
— Сложный вопрос, — ответила мать.
Реджис вытаращила глаза — руки матери дрожали, когда она брала очередной помидор. Это было видно даже издалека. Ей было трудно сдерживаться, но она взяла себя в руки, подставила томат под кран, положила на полотенце.
— Мама, мне двадцать лет, я выхожу замуж. По-моему, сумею понять.
Мать принялась за базилик, крупный растрепанный пучок с острым лакричным запахом. Одна из новых послушниц принесла его утром вместе с помидорами и цукини — молоденькая монахиня, не намного старше Реджис, если не ровесница; волосы спрятаны под белым платом.
— Мама! — настаивала Реджис.
— Девочки, мне не хочется отягощать вас своими проблемами, — сказала мать. — А это непростая проблема.
— Папино возвращение — непростая проблема? — переспросила дочь.
— Не надо сарказма, Реджис-Мария.
— Прости, — выдохнула Реджис. Хочется,
— Нет, детка, ты меня прости. Я знаю, как тебе тяжело. Просто нам с твоим отцом необходимо кое-что уладить.
— Да ведь вы даже не пытаетесь! — воскликнула Реджис.
— Почему ты так думаешь? Я пытаюсь, он тоже. Мы разговариваем.
— Ругаетесь, ты хочешь сказать? Все слышали, как вы скандалили на берегу. По ветру неслись крики.
Мать несколько опешила.
— В самом деле?
Реджис кивнула, сердито вытерла глаза.
— Ты даже не понимаешь, что происходит.
— Ты о чем это? — переспросила Хонор.
— Мама, ты больше шести лет не была так счастлива. Постоянно работаешь в мастерской, обо всем забывая. Музыка играет. Мы ее по ночам слышим, радуемся. Заходили взглянуть на картину — она изумительна!
— Да? — нахмурилась мать.
— Да! И ты начала ее после папиного приезда.
Она уставилась на помидоры и базилик. А потом, к удивлению Реджис, заговорила. По-настоящему заговорила.
— Мы с твоим отцом полюбили друг друга совсем молодыми. Он был полон творческих сил и страстно жаждал жить. Я не знаю другого такого художника. — Хонор помолчала, подыскивая слова. — Он окунулся в жизнь с головой и меня увлек за собой. Превратил в искусство нашу семейную жизнь и вообще все остальное. Даже прогулка вон по тому холму оборачивалась удивительным приключением.
— Папа всегда такой, — пробормотала Реджис, вспоминая, каким холодным и тусклым был мир без него.
— Но, детка, меня это просто измучило. Я все время за него боялась. Жила, словно на тонком льду. Никогда не знала, где он поскользнется, а когда ты выросла, стала его повсюду сопровождать, то я начала постоянно бояться, что ты упадешь вместе с ним.
— Он меня удержал бы, — возразила Реджис.
— Вспомни, что случилось в Ирландии. Ты была в полном шоке, тебя двое суток била неудержимая дрожь. До сих пор видишь кошмарные сны. Знаешь, как часто кричала во сне?
— Потому что тосковала по папе. Потому что он был в Ирландии, а мы не имели возможности часто его навещать.
— Потому что ты чуть не рухнула в море с утеса, — напомнила мать. — И видела, как отец убил человека.
— Но почему же он не может прийти пообедать? — допытывалась Реджис.
Хонор взглянула на нее, как на маленького ребенка — с безнадежным сожалением.
— Забыла? — продолжала Реджис. — Ты снова пишешь, в глубине души зная, что это произошло потому, что твое сердце вновь ожило. Папа наполнил мир красками, сделал его живым, прекрасным, волнующим. Тебе это нравится ничуть не меньше, чем нам.