Песнь алых кленов. Том 2
Шрифт:
Монстров не было. Более того, по ту сторону не было и зависших стен. Оставался только туман, хотя и был не таким густым и плотным. По ощущениям, тут было теплее. Не по-летнему, но все же и не зима. Они стояли на чем-то похожем на траву, белого цвета. Начали появляться и другие заклинатели. Пока ничего угрожающего не было.
Лин Ху двинулся вперед первым, и тут из тумана слева вдруг выскочило что-то голубое и бросилось на него, едва не опрокинув на землю.
= Глава 13 =
Второй друг Лин Ху
Юноша
– Не так сильно. Больно же.
Фа Ханг и Сяо Тун были в панике. Потому что в него вцепилась девушка, на которой было ханьфу в цветах клана Тьен! Клана, которого они избегали всеми силами и который уже дважды покушался на жизнь Лин Ху. Но он даже погладил девушку по спине. После напоминания о том, что ему больно, она чуть отодвинулась, взглянула в лицо, наполовину скрытое маской, заговорила сбивчиво:
– Точно. Они же вчера… Ты как? Ты ранен? Я что-то задела?
– Нет, – просто ответил Лин Ху. Поняв, что спасать его не надо, Фа Ханг и Сяо Тун собирались возмутиться, сделали раздраженные и удивленные лица, но девушка тоже изменилась: отстранилась и ударила Лин Ху кулаком в грудь. Тот снова не отреагировал. Фа Ханг и Сяо Тун окончательно растерялись и решили просто молча слушать, прикинув, что так получат больше информации.
– Ты хоть представляешь, каково мне было? – громким обвинительным шепотом заговорила девушка. – Они сказали, что ты повесился. Я представляла, каково тебе было… Я верила! И я думала, что была рядом и не могла ничего для тебя сделать…
– Ты делала, – возразил Лин Ху. Друзья по голосу поняли, что он улыбался. Осмотрелись в поисках других из клана Тьен – рядом были заклинатели, но в сине-голубых одеждах никого.
– Недостаточно. – С обвинительного тон изменился на уничижительный. – Что бы я ни делала – все недостаточно. Ты будто за нас всех вину взял и повесился. Представляешь, каково мне было?!
– Да, – ответил Лин Ху. – Это было условие. Я ухожу молча, они сами всё придумают. Я никому не говорю, что жив.
– Ну да, они же пытались тебе помочь, – согласилась девушка. Юноша опомнился, схватил ее за плечи и заговорил, глядя в глаза:
– Послушай меня. Никому, слышишь, никому в ордене Тьен не говори, что видела меня. Не говори, что я жив.
– Это само собой, – кивнула собеседница.
– Второй сын, – окликнула негромко Сяо Тун, заметив в тумане приближающихся заклинателей в голубых цветах. Лин Ху бросил быстрый взгляд в том же направлении и поспешно прибавил:
– Ты не понимаешь. Просто не говори – и я буду в безопасности.
– Это жестоко, – нахмурилась девушка, но Лин Ху уже отпустил ее и подтолкнул в сторону заклинателей. Она обернулась и через плечо прибавила: – Но я понимаю.
И побежала к своим.
Лин Ху стоял не оборачиваясь.
Команда, которую возглавляла девушка, та самая, что накануне соревнований беседовала с распорядителем, находилась
– Что-то не так? – спросила главная. Девушка дернула головой, словно говоря, что всё в порядке, просто присматривается. С рукой на рукоятке меча.
Фа Ханг и Сяо Тун ждали, когда друг сам объяснит, но он молчал. Первой заговорила Сяо Тун, осторожно предположила:
– Всё в порядке?
Лин Ху поднял голову и поспешно ответил:
– Да. Да. Всё в полном порядке…
– Тогда кто это был? – резонно продолжил Фа Ханг. Голос у Лин Ху стал глуше, когда он ответил:
– Мой очень хороший друг.
Он все еще старался взять себя в руки. Такая гамма чувств – ее и себе-то не объяснишь, не то что друзьям. Но от этого очень многое зависело, так что юноша обернулся и заговорил как мог холодно:
– У меня в детстве было два друга. Один сейчас помогает отцу. Сказал, что я все детство над ними издевался и он меня еще тогда ненавидел. И… и Мэй Лин. Я ее до сегодняшнего дня не видел. Кажется, она меня не ненавидит.
– Или притворяется, – предположила Сяо Тун, но Фа Ханг отрицательно покачал головой и улыбнулся:
– Похоже, она была искренна.
– Да ты всем веришь, – упрекнула девушка. Некоторые заклинатели уходили дальше, откуда-то слышался плеск воды, но криков или шума сражений не было. Кажется, испытание не тут, а дальше. Были и те, кто предпочитал подождать, а потом уже отправляться в путь. Или готовились с поправкой на местные условия.
– Я надеюсь, что хотя бы она не врала, – мягко ответил Лин Ху. Он понимал, что оба друга могут быть правы, но сам он снова предпочитал верить. Было бы очень больно, если бы его опять обманули. – В любом случае нам сейчас не до этого. Мы уже отстаем.
Все трое поспешили к воде, больше не оглядываясь.
Хотя стоял сезон больших холодов, льда на поверхности воды не было. Его вообще не было. Фа Ханг первым рискнул подойти и потрогать воду рукой и констатировал:
– Теплая. Как в малую жару.
Остальные заклинатели тоже это обнаружили и уходили в воду, плыли куда-то дальше, берега отсюда в тумане видно не было. Лин Ху осмотрелся, увидел только двух мокрых заклинателей и произнес:
– Никто еще не возвращался. Там должно что-то быть.
Сяо Тун молча всматривалась вдаль, наконец, с опасением произнесла:
– Они все уходят под воду и не всплывают…
– Ну, значит, переход под водой.
– Или что-то их ест, – гнула свое Сяо Тун, повернулась к Фа Хангу и спросила: – Когда ты участвовал, каким было первое испытание?
– Шторм, – ответил тот. – Тут были лодки, небольшие, рыбацкие, на веслах. Нужно было переплыть это место в шторм. Оно было небольшим, но мы, конечно, в конце с ног валились от усталости.
Были заклинатели, которые не решались подойти к воде. Были те, кто заходил туда прямо в одежде. Некоторые ныряли с разбега. Были и те, кто без спешки раздевался, завязывал узлом свои вещи на спине и в воду шел уже почти раздетым. Лин Ху начал раздеваться.