Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она пришла в Серый Дворец по указанию Шейна, который предсказал, что Оберону потребуется исцеление. Как же она боялась встречи с ним. Ведь он отправил бы ее обратно в Атлантиду, верно? Прежде всего Кэсси была целительницей. Если она была нужна, то приходила, несмотря на подстерегающую опасность.

Седовласый мужчина появился так внезапно, что она вздрогнула. Прозвучавший голос заставил ее подпрыгнуть. Он не обернулся, просто направился к двойным дверям, которые вели в личные покои тех, кто жил во дворце.

В нем было что-то такое, что

заставляло ее сердце биться быстрее. Может, дело было в уверенной, решительной походке или царственной осанке. Может, дело было в длинном водопаде серебристых волос, к которым она так хотела прикоснуться. Никогда прежде ей так сильно не хотелось провести пальцами по изгибу мужских плеч, почувствовать силу его рук.

Кэсси завидовала женщине, которую он обнимал. Но потом она поняла, что женщина была сильно ранена и близка к настоящей смерти. Если бы Кэсси не начала действовать, то женщина умерла бы.

— Гарольд!

Брауни поспешно отстранился от Кэсси.

— Сир?

Ох, нет. Неужели он и был Верховным Королем? Мужчина с решительной походкой, сияющими серебряными волосами, прижимающий женщину так близко к своему сердцу, был Повелителем Серых?

Она так облажалась.

— Каэль наш будущий Клинок. Он ранен. Пошли за целителем, чтобы тот позаботился о его травмах. А Редкап — личный охранник леди Гудфеллоу.

Редкап? Он привел Редкапа в Серый Дворец?

— Проследи, чтобы его тоже привели в порядок, — он повернулся к Редкапу. — Я приму твою клятву, когда твоя госпожа снова поправится.

Редкап поклонился.

— Да, сир.

— Сир? Леди Гудфеллоу? — голос Гарольда был полон беспокойства. Все знали, что брауни обожал свою работу.

Оберон мельком взглянул на Гарольда.

— Я сам позабочусь о ней.

Значит, ее позвали сюда ради этого молодого парня.

— Я могу исцелить его.

Оберон повернулся. Кэсси замолчала. Один взгляд в его серебристые глаза…, и она все поняла.

Верховный Король был ее парой. Ничто уже никогда не будет прежним.

Его пристальный взгляд, блуждавший по ней, стал холодным как лед.

— У меня есть Клинок, которому пригодилось бы твое мастерство, ваше высочество, — она вздрогнула от холодного тона. Притяжение, которое почувствовала Кэсси, как только увидела Оберона, очевидно, не было взаимным.

Он собирался отвергнуть эту связь и предрешить ее судьбу.

Кэсси сделала глубокий вдох. Она справится. Ее никогда никто не желал, так почему это должно было измениться сейчас?

— Я могла бы помочь и с ней, — ее руки были засунуты в карманы, поэтому она указала на Михаэлу подбородком.

— Так вот почему ты вернулась?

Виноватый взгляд Гарольда метнулся к Оберону.

— Мой повелитель, я…

— Ты знал, что принцесса скрывалась у лорда Гудфеллоу?

— Дитя Данна, он… — прямые, как линейка, плечи Гарольда поникли. — Он сказал, что это для блага двора, сир.

Оберон покачал головой.

— И ты не подумал сообщить мне о происходящем?

Разве мы располагаем временем? — она махнула рукой в сторону Михаэлы. — Чем дольше ты медлишь, тем больше вероятность, что она не вернется. Ее душа будет недоступна даже для тебя, — Кэсси уже не могла помочь, но, по слухам, могущество Верховного Короля было за пределами понимания обычного фейри. Она не сомневалась, что ее истинная пара не стал бы пытаться вернуть леди Гудфеллоу, если бы хоть на секунду усомнился в своих силах.

— Ты в курсе того, что я собираюсь предпринять? — всего на мгновение он показался удивленным, прежде чем холодная маска снова вернулась на его лицо.

Она пожала плечами.

— Если бы ты не хотел что-то сделать, то не обращался бы с ней так.

— Как?

Она посмотрела на него огромными умными глазами.

— Будто она драгоценна.

Оберон кивнул.

— Верно. А теперь, будь добра, позаботься о моем Клинке. Мне предстоит много работы. Надеюсь, мой план увенчается успехом.

— Хорошо, сир, — Кассандра безупречно поклонилась, повернулась на каблуках и взяла Каэля за руку. — Следуй за мной, пожалуйста.

Оберон вздрогнул от нахлынувших воспоминания. Чувства, когда он впервые увидел Кэсси, стоящую, засунув руки в карманы, и смотрящую на весь мир так, словно тот пнул ее любимого щенка. Он думал, что она сделает его слабым, превратит в обузу. После катастрофы, постигшей его связь с Титанией, он не мог позволить доверять женщине.

Он протянул руку и коснулся волос Кэсси, улыбаясь, когда она поддалась ему на встречу. Никогда больше истинная пара не почувствует его холода. Кэсси предстояло узнать, каково это быть желанной Повелителем Серых.

Да смилостивятся боги над ними обоими, потому что ради Кэсси он был готов сразиться даже с ними.

Глава 10

Рэйвен провел ночь на ферме Даннов по настоянию Шейна и Эйлин, матери провидца. Он просто не смог устоять перед этой парочкой. Шейн размахивал информацией перед Рэйвеном, как блестящей безделушкой, в то время как Эйлин заставляла его чувствовать не только радушный прием, но и желанный.

Даже матери Рэйвена не удалось провернуть подобное. Она была слишком занята, пытаясь сохранить им обоим жизнь. Если она проявляла к нему слишком много привязанности, то наказывали обоих.

Теперь Рэйвен надеялся наконец получить ответы на свои вопросы. Этим утром здесь были только он и Шейн, остальные либо вернулись в свои дома, либо приступили к работе на ферме. Даже Джейден отказался остаться, несмотря на приказ Робина. Он поморщился и попятился.

— Шейн введет тебя в курс дела, — было его единственным ответом на все, о чем его спрашивал Рэйвен.

Раздражающий клыкастый. Рэйвен надеялся, что у вампира сгниют зубы.

Пришло время выяснить гребаные ответы.

— Расскажи, почему Блэкторн отослал короля прочь.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон