Песнь Сирены
Шрифт:
— Да. Истинная связь превосходит брак по уговору, поэтому навряд ли мы столкнемся с сопротивлением, — хотя так было не всегда. Клан Малмейнов, некогда принадлежавший Белому Двору, возражал против истинной связи Лео Данна со смертной женщиной Руби. Они были настолько возмущены данным фактом, что прибегли к похищениям, покушениям на убийство и пыткам. Собственно говоря, это и привело их в Черный Двор. Те немногие, кто не последовал за кланом, теперь были верны Серым и возглавлялись Тристаном Малмейном. — Также нам придется пригласить представителей
— Значит, готовлю подходящие подарки для обоих дворов, — Гарольд сделал несколько пометок. — Что-то вроде выкупа за невесту, поскольку никто первым не отказался от договоренностей.
— Учитывая, насколько разгневаны оба двора исчезновением Кэсси, это очень даже неплохая идея, — Робин налил всем чай и протянул первую чашку Михаэле.
— Следует обсудить это с Шейном, — Оберон принял чашку из рук Робина, осторожно отхлебывая горячий напиток. — Возможно, ему на ум придет очередная скульптура.
— Если и так, то он уже творит, пока мы тут болтаем, — ухмыльнулся Робин. — Обожаю проводить время с этим парнем.
— Согласен, он очень интересный, — Оберон поставил чашку обратно и взял один из изящных круассанов. — Но перейдем к более важным вопросам. Гарольд?
— Да, сир?
Оберон улыбнулся, по дрожи домового осознав, насколько для него был волнителен данный момент.
— Скажи, кто из придворных вызывает у тебя подозрения.
Гарольд сглотнул.
— Ах. Да, — он глубоко вздохнул. — Из моей головы не выходят трое. Камердинер, личный помощник и кухарка. Камердинер имеет доступ ко всему дворцу, как и ваш личный помощник. Что касается кухарки… — Гарольд пожал плечами. — Если еда была отравлена, то кто, если не она?
В его словах был смысл.
— Робин?
Хоб кивнул и исчез, чтобы, без сомнения, разобраться с озвученными подозреваемыми.
Михаэла встала.
— А я пойду в нашу комнату. Робин вернется туда, — она зевнула. — Кроме того, мне нужно вздремнуть после того, как я позаботилась о Кэсси.
— Спасибо, — Оберон тоже встал, отвесив Михаэле поклон.
— Не за что, — девушка направилась к двери. Ее походке не хватало обычной жизнерадостности. — Если я понадоблюсь, то ты знаешь, где искать, — леди Гудфеллоу вышла за дверь, еще раз зевнув.
— Это все, сир? — Гарольд вскочил на ноги, засовывая блокнот обратно в карман жилета.
— Да, спасибо. Когда Кэсси проснется, я позову тебя.
— Буду ждать, сир, — Гарольд вышел, тихо прикрыв за собой дверь.
Оберон вернулся в спальню, забыв о еде, и свернулся калачиком вокруг своей спящей пары.
Глава 11
Кэсси пошевелилась. Все тело болело…, даже ногти на ногах.
Ногти на ногах?
Она
А потом…
Ничего.
Кэсси глубоко вздохнула и попыталась оценить свое состояние. Что-то точно произошло… и это нечто изменило тембр ее песни. Но что?
— Не двигайся, дорогая. Ты нас здорово напугала.
Она повернула голову и тут же пожалела о своем решении.
— Ой.
Робин Гудфеллоу тихо рассмеялся.
— Действительно, ой. Возможно, стоит подумать, прежде чем, как красноречиво выразилась моя пара, пить из пожарного шланга?
Даже двигать языком было чертовски больно, но Кэсси не могла промолчать:
— Оберон?
— Восседает на своем законном месте, как, я подозреваю, и планировал Шейн Данн, — он нахмурился. — Мой сын еще не объяснился со мной, почему именно Шейн и Джейден сопровождали в данном пути Верховного Короля.
— Оберегали, — она сумела выдавить из себя только одно слово.
— Я это и имел в виду, — Робин откинул волосы со лба. — Скоро придет Михаэла и облегчит твои страдания.
— Я буду очень благодарна, — Кэсси сглотнула. Каждое произнесенное слово приносило нестерпимую боль.
— Как и я, — в глазах Робина мелькнула ярко-зеленая вспышка. — Твоя истинная пара на подходе.
Кэсси слегка поморщилась.
— Когда?
— Сейчас, — Робин подмигнул, и Кэсси услышала, как открылась дверь.
— Кэсси?
От голоса Оберона ее пронзило дрожью, которая потрясала до глубины души.
Ох.
Вот, черт.
Истинная связь. Кэсси вспомнила. Она спела песню, случайно впустив в себя Оберона, а мужчина спел в ответ, желая спасти ее жизнь. Их судьбы навечно соединились по обычаю морского народа.
Блин, она так облажалась.
Кровать немного прогнулась, когда Оберон устроился на краю. С большим трудом Кэсси повернулась и посмотрела на свою пару, который склонился с озабоченным выражением лица.
— Хорошо. Ты очнулась, — он выглядел умиротворённым. — Сознание не возвращалось к тебе несколько дней. Мы уже начинали беспокоиться.
— Прости.
— Тише, — его палец прижался к ее губам. У Кэсси возникло сильнейшее желание высунуть язык и попробовать мужчину на вкус. — Связь получилась довольно крепкой. Впрочем, этого следовало ожидать.
Но Оберон не потерял сознание.
Похоже мысли сразу отразились на ее лице, поскольку Оберон усмехнулся.
— Я намного старше тебя, сокровище. Связь была более грубой для тебя, чем для меня.
Только это была не единственная причина, и он чертовски хорошо это знал.
— Ты… Ты счастлив?
Удивленный возглас Робина так и манил Кэсси повернуться, но это было выше ее сил.
Оберон взглянул на Хоба с веселым выражением на лице.
— А если я действительно счастлив, Хоб?