Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

— Доктор Бёрк.

Застигнутая на полпути к лифту Джульетт сбавила шаг и обернулась.

— Мистер Резерфорд.

Бун стоял посреди холла и мило улыбнулся ей, помахав свободной рукой: в правой он держал безумно дорогой, как и всё его одеяние, дипломат. Судя по всему, он собирался покинуть больницу. Что ж. Значит, разговор с сестрой снова закончился скандалом.

— Мы с Шэннон так и договорились, — всё же счёл нужным сообщить парень.

— Не хотелось бы вас торопить, — мягко заметила Джульетт, поправив выбившуюся из строгой причёски прядь волос, — но решение необходимо озвучить как можно

скорее.

— Я понимаю, — Бун кивнул.

Отчего-то он сверлил её долгим внимательным взглядом, и женщину это начинало напрягать.

— Что-то ещё, мистер Резерфорд?

Да, она хотела поскорее избавиться от этого лощёного странного типа. Сбежать подальше от его глаз, выражение которых разгадать так и не вышло.

— На самом деле… я понимаю… в конфликте с сестрой вы поддерживаете мою сторону, и если…

— Я не принимаю чью-либо сторону, мистер Резерфорд, — холодно осадила его Джульетт.

— Неужели? — Бун неприятно усмехнулся, и его красивое лицо на миг исказилось до неузнаваемости. — Хотите сказать, что не пристрастны?

— Именно так я и сказала.

— Ни за что не поверю, что вы не узнали в лежащем перед вами на операционном столе пациенте человека, защищавшего интересы вашего насильника.

Джульетт внутренне содрогнулась, тогда как внешне осталась абсолютно невозмутимой.

— Не понимаю, о чём вы говорите.

— Бросьте, мисс Сноу. Я был совсем мальчишкой, когда всё это произошло. Но отец неоднократно вспоминал о единственном — единственном, мисс Сноу, — проигранном им процессе. Ну, я имею в виду проигрыши такого масштаба.

В висках застучало. В глазах потемнело. Джульетт закусила щёку изнутри и приказала себе успокоиться.

— Мистер Резерфорд, я по-прежнему не совсем улавливаю смысл сказанных вами слов. Вы меня с кем-то путаете.

— Мой отец, Адам Резерфорд, успешный адвокат и законченный говнюк, — не слушая её, Бун шагнул ближе и вдохновенно продолжил: — Лет тридцать назад он отстаивал права очередного преступника, обвиняемого в нескольких убийствах и ряде изнасилований. А вы, мисс Сноу, потопили удачно состряпанную линию защиты одним своим присутствием на процессе. Единственная выжившая жертва. Теодор Блэйн был осуждён и засажен за решётку. Благо, от смертной казни отец его уберёг. Впрочем, когда старина Тео вскоре после вердикта суда наложил на себя руки в тюремной камере, это уже не имело никакого значения.

Джульетт, сжав подрагивающие пальцы в кулаки, сунула их в карманы форменного халата. Бун, заметивший это нервное движение, лишь хмыкнул.

— Ну как, удалось освежить воспоминания? Понимаю, они весьма болезненны, — с откровенно фальшивым участием протянул парень. — Наверное, именно поэтому вы сбежали из Льюстона. И да, сменили имя. Замучили журналисты, не так ли?

Джульетт молчала. Ещё пара минут — и выработанная годами выдержка её покинет.

— Всем хотелось услышать историю жертвы жестокого насильника из первых уст. Что сейчас, что тогда подобные леденящие кровь байки — на вес золота. Оттого Ингрид Сноу и растворилась на просторах штата Мэн, превратившись в Джульетт Бёрк. Собственно, спрятались вы у всех на виду: в доме своей родной сестры, с которой много лет не поддерживали связи. Мне подложить?

Джульетт вновь ничего не ответила. Бун

повёл плечами, упакованными в стильный чёрный пиджак, и нарочито трагично вздохнул:

— Вряд ли отец подозревал о том, что вновь столкнётся с вами, когда решил обзавестись недвижимостью в этом захолустье. Но, злой рок, что поделать? Мир тесен, не правда ли? И теперь, когда решается вопрос о его жизни, то спусковой рычаг в руках у той, чью судьбу он намеренно пытался поломать. Как символично… Почему вы молчите, доктор? Признайтесь, вы на моей стороне. Пора уже закончить это, и если Шэннон не знае…

— Моё прошлое никак не влияет на курс лечения вашего отца, мистер Резерфорд, — отрывисто проговорила Джульетт, из последних сил сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик. — Это всё, что вам необходимо знать. Изменения в карту пациента я буду вносить лишь после того, как вы с сестрой придёте к согласию.

Затем, резко развернувшись, женщина зашагала в сторону, противоположную лифтам. Сейчас ей хотелось поскорее спрятаться от давившей на неё реальности.

Оставшийся за её спиной Бун Резерфорд выкрикнул что-то вслед, но Джульетт не обернулась.

Она мечтала забиться в тёмный угол и, зарывшись лицом в коленки — прямо как в детстве — поплакать.

Ингрид

Льюистон, Штат Мэн

27 лет назад

Ингрид, вздрогнув от раздавшегося внезапно грохота, распахнула глаза. Поначалу она не могла понять, что происходит: кругом непроглядная темнота, воздух наполнен странными малоприятными запахами, а в голове не осталось никаких воспоминаний о том, где она находится или как она сюда попала.

Судя по всему, она лежала на полу. Холодном дощатом полу.

В черепной коробке стучала тупая, бессмысленная боль, а при первой же попытке пошевелить затёкшими конечностями, тело скрутила судорога. Мысли метались, путались. Сознание прояснялось мучительно долго, однако нарастающее чувство дикого страха не позволяло снова провалиться в пустоту обморока.

Было тяжко дышать. Ей хотелось позвать на помощь, но горло отказывалось повиноваться. Впрочем, как и прочие части тела.

Что происходит?! Где я?.. Как… как я сюда попала?!

Пытаясь побороть нарастающую панику, девушка сделала несколько глубоких вдохов затхлого воздуха. Накатила тошнота. Перед глазами замелькали размытые картинки воспоминаний.

Вчера они с подругами отмечали её повышение…

Бар… накуренный общий зал… громкая музыка… калейдоскоп незнакомых лиц… она… она ведь не пила!

Девушка нахмурилась. Она совершенно точно не могла напиться до такого состояния, чтобы неизвестно где потерять сознание или оказаться вовлечённой в непристойную историю. Умница-Ингрид просто не могла себе такого позволить!

И тем не менее… что произошло?

Царивший вокруг мрак сбивал с толку. И пугал до чёртиков.

Попробовав сесть, Ингрид почувствовала, как что-то ей мешает, цепляя за левую ногу. Девушка вздрогнула и попыталась отодвинуться, и в непроглядной темноте что-то дёрнулось вслед за ней. Дрожащими от страха руками она стала ощупывать свою онемевшую ногу, и тут её пальцы наткнулись на грубые волокна вокруг лодыжки. Отказываясь верить в происходящее, Ингрид провела ладонью по всей длине верёвки и нащупала тяжёлое железное кольцо, вделанное в пол.

Поделиться:
Популярные книги

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала