Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Phantoms and friends
Шрифт:

— Давайте обойдёмся без этих дешёвых приёмчиков. Мы оба прекрасно знаем, кто вас нанял.

— Разве? А вот это уже интересно…

— Но главный вопрос остаётся тем же: какую именно работу вам следует выполнить, мистер Гуд?

— Не думаю, что об этом… — растеряв былую весёлость, серьёзно начал мужчина, но Реджина его в очередной раз перебила.

— Меня интересует, — чеканя каждое слово, заговорила повелительным тоном мадам мэр, — как именно вам поручено избавиться от… проблемы.

— Избавиться? О, нет-нет, ваша светлость, такой мелкой сошке, как я, поручено

всего-то… найти. А как заказчик решит поступать с полученной информацией… это уж, простите, на его совести.

— Допустим, — снова поджатые губы, снова недовольный взгляд. Гуд усмехнулся. Дамочка привыкла, чтобы все играли по её правилам. Конечно, как иначе? — В таком случае расскажите, что вам удалось выяснить.

Не выдержав, мужчина рассмеялся.

— Мада-а-ам, вы мэр города. Вы замужем за шерифом. Вы вовсю сотрудничаете с федералами. При таком раскладе предельно глупо рассчитывать на откровенность с моей стороны, разве нет? Если уж вы и вправду меня раскололи и поняли, кто заказчик, то должны понимать, насколько этот человек не заинтересован в вовлечении во всю эту игру представителей закона.

— Это не игра, — холодно отозвалась Реджина. — Гибнут люди. Именно поэтому я настаиваю на…

— Похоже, мы закончили, — поднимаясь на ноги, с притворной вежливостью улыбнулся Гуд. — Рад был познакомиться, мадам мэр.

Игнорируя заинтересованные взгляды, которыми окидывали его все без исключения присутствующие, мужчина торопливо направился к выходу из закусочной. Неосознанно или, наоборот, намеренно Реджина Миллз привлекла к его персоне излишнее внимание.

А это ему совсем не на руку.

Виктор

Сторибрук, штат Мэн

Городской морг

29 июля 2015. 11:22

Мерзкий тип по фамилии Радзинский пребывал в городе всего ничего, но уже вполне себе уверенно хозяйствовал на чужой территории. Виктор, скрывая недовольство за фальшивой полуулыбкой, наблюдал за тем, как мужчина облачается в хирургический балахон.

— Так что? Мы договорились?

Радзинский, с преувеличенным вниманием возившийся с поясом фартука, не поднимая головы буркнул:

— Нет.

— Нет? — удивление Вэйло было искренним.

Он уже двадцать минут распинался перед этим лысеющим сморчком и ему казалось, что контакт налажен.

— Нет. Меня проинформировали на ваш счёт, доктор. Вы отстранены. Вас и быть-то в самом здании не должно.

— Это моё законное рабочее место, — поджимая губы, отрезал Виктор.

— Мне плевать, — просто ответил Радзинский, наконец взглянув собеседнику в лицо. — Вам лучше покинуть морг. Добровольно.

— О, в ход пошли угрозы. Вышвырнете меня за порог силой?

— Здесь дежурит парочка амбалов со значками, которым как раз за это и платят. Я не опускаюсь до угроз. Я просто вас предупреждаю. Вы на особом контроле у Форда. Так что не советую лишний раз нарываться. Тем более смотреть там не на что. Разложившихся трупов не видели?

— Позвольте уж мне самому решать.

Радзинский закатил глаза и, раздражённо одёрнув манжеты халата, повернулся к Вэйлу спиной.

— Не позволю. У вас сейчас нет

абсолютно никаких полномочий. Скажите спасибо, что вам дали выспаться и не арестовали за несанкционированное проникновение ночью.

— Спасибо, — процедил Виктор сквозь зубы, вложив в одно слово всю кипевшую внутри ярость. Радзинского, впрочем, не проняло, и он, всё так же не оборачиваясь, покинул раздевалку.

Вэйл ещё некоторое время сверлил рассерженным взглядом закрывшуюся за этим типом дверь, не в силах сдвинуться с места. Виктора бесило его нынешнее положение, а ещё больше выводило из себя то, что он ничего не может с этим поделать. Пока.

Пока не могу.

Но разработанный за чашкой отвратительного — и как у Лив удавалось укротить эту адскую машину? — кофе план мог помочь спасти положение.

Нужно начать действовать. И уже разыграть наконец ту карту, что он все эти годы хранил в рукаве.

[1] Стюарт Радзинский — очередной персонаж, выдранный автором из вселенной ЛОСТа. В сериале был членом проекта ДХАРМЫ, в 1977 работал на станции Пламя в качестве главы Исследований, и был относительным лидером в пределах проекта. Несколько десятилетий спустя, он стал напарником Кельвина Инмана на станции Лебедь, пока не совершил самоубийство. В фанфике в первый раз появился на месте обнаружения тела Мэри Маргарет.

[2] Фергус Фицпатрик — просто имя. Типично ирландское. Никаких отсылок или параллелей.

========== Глава 26.1. Take me back to the start ==========

Комментарий к Глава 26.1. Take me back to the start

Nobody said it was easy ;)

Флэшбечная глава, как можно понять из названия.

Так вышло, что основной темой этой части снова выбрана определённая песня. Дружно слушаем кавер на The Scientist (Coldplay) в исполнении Tyler Ward, Kina Grannis и Lindsey Stirling - https://www.youtube.com/watch?v=S0qTOHnfs-M

Чейз

Сторибрук, штат Мэн

Городская больница

14 лет назад

— Что ты здесь делаешь?

Неприкрытая враждебность, прозвучавшая в заданном вопросе, заставила Эмму застыть посреди больничного холла, не дойдя до Роберта всего несколько шагов. Мельтешащие мимо врачи и медсёстры с любопытством косились в их сторону.

Конечно. Новость номер один. Сбежавшая с репетиции свадьбы невеста наконец соизволила показаться на глаза отвергнутому жениху.

Эмма в своей растерянности выглядела такой трогательной, что Роберт не мог понять, чего ему хочется сильнее: наорать на неё, выплеснув всю накопившуюся обиду, или обнять покрепче, заверяя, что всё будет хорошо.

Хотя ни черта уже не будет. Ни хорошо, ни плохо. Не будет ни-че-го. Так решила она, не он.

Значит, всё-таки наорать.

— Мы можем… поговорить? — Эмме, находящейся под расстрелом чужих осуждающих взглядов, всё больше становилось не по себе, он чувствовал. — Где-нибудь. Не здесь.

— А стоит ли?

— Роберт… прошу. Нам надо поговорить.

Противоречивые мысли и чувства всё ещё разрывали его изнутри, но перед умоляющим взглядом этой девушки устоять он не мог.

Вздохнув, Чейз кивнул.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь