Пикник на Лысой горе
Шрифт:
Тем более что отец всегда любил Алексея больше своего другого сына.
— Но вся беда в том, что ваш муж вовсе не сын Роланда.
После этих слов в комнате воцарилось молчание.
У Ингриды, несмотря на ее самообладание, подергивался глаз.
— Не сын? — спросила она, вдруг удовлетворенно заулыбавшись. — Значит, наши дети?..
— Рождены в законном и благопристойном браке, — заверил ее инспектор.
— Но если он не сын Роланда, то тогда чей? — спросил Эрнест.
Инспектор молчал. Все дружно повернулись в сторону
— Что вы на меня пялитесь?! — разозлился он. — В конце концов отец вовсе не тот, кто родил. А тот, кто воспитал.
— И доктор Гун считает так же? — спросил инспектор. — Думаю, что вы, Алексей, хотите ввести нас в заблуждение. Доктор Гун искренне считает вас своим сыном.
— Это ложь! — выкрикнул Алексей.
— У нас есть документы, которые подтверждают, что доктор знал о своем отцовстве, — сказал инспектор. — Наш сотрудник нашел в тайнике спальни госпожи Эрики письма вашей матушки к ее любовнику.
Наташа толкнула Инну в бок. Сотрудник! Как же!
Это она передала письма в полицию.
— А также письма ее любовника к ней самой, — продолжал инспектор. — А по почерку нам удалось установить его личность. Это доктор Гун.
— Моя мать была неврастеничкой! — выкрикнул Алексей. — Вечно что-то о неземной любви выдумывала. Я не знаю, что она там наплела в письмах своему любовнику, чтобы удержать его возле себя. Какой он мне отец? Я даже не похож на него.
— Но и на Роланда ты тоже не был похож, — заявила Ида. — Внешне ты похож на свою мать. Только волосы у тебя посветлей.
— В общем, мне все ясно, — сказал инспектор. — Этих двоих я забираю с собой.
И он указал на Дюшу и Алексея.
— Сильви, тебя я тоже попрошу проехать с нами, — сказал он. — Господин Яунайс желает побеседовать с тобой.
— Со мной? — удивилась Сильви. — С какой стати мне с ним беседовать? Я не поеду.
Но ее особенно никто не стал слушать. Полицейские подхватили ее под локти и провели к выходу.
Сильви упиралась и вопила что-то насчет полицейского произвола и свободы личности. Следом за ней увели совершенно деморализованного Алексея и вяло перебирающего ногами Дюшу. Иду инспектор почему-то пока не тронул, сказав, что если у Алексея нет к ней претензий, то у него тем более.
— Как это нет претензий?! — раздался голос Алексея уже от самой двери. — Она моего отца убить пыталась. Она стреляла в него. Мало ли что у нее пугач в руках был. Намерения-то у нее были самые зверские.
По сути, она такая же убийца.
— Вот пусть Роланд Владимирович, которого она хотела убить, с ней и разбирается, — вынес третейский приговор инспектор.
После его ухода изрядно поредевшее общество стало затравленно переглядываться.
— Я так что-то и не поняла, кто же из них отравил Роланда, — сказала Эмилия. — Алексей или Дюша?
Или ты, Ида?
— Не травила я его, — прошептала женщина. — Когда стреляла, такого страху натерпелась, что и мысли все дурные из головы
К тому же я так и не нашла свои линзы. А аптеки в праздничные дни были закрыты, я так и не смогла подыскать им замену. Так и просидела весь Новый год как слепая курица. Я бы просто не смогла отличить рюмку для водки от фужера для вина.
Инна тихо подошла к Иде. И протянула ей линзы, о которых вспомнила только несколько минут назад.
— Вот, возьмите, — прошептала Инна. — Они немного запылились, но я их сберегла в целости. Простите, что так долго вам не отдавала. Не знала…
— Теперь уже не важно, — сказала Ида. — После праздников я купила себе другие. Но как знать, может быть, и эти пригодятся. Спасибо.
— Инна, где твоя комната? — обнял ее сзади Бритый. — Ты не против, если я поселюсь у тебя? Или мне нужно вымолить это разрешение?
— Еще посмотрим на твое поведение, — хмыкнула Инна.
— Да ладно тебе, я ведь не для того примчался сюда, чтобы ты меня снова изводила, — начал закипать Бритый.
— Вот и не мчался бы! — отрезала Инна. — Можно подумать, скучала тут без тебя очень.
— Я и вижу, что не скучала! — окончательно разозлился Бритый. — Но не надейся, что ты меня сейчас доведешь и я уеду. Нет, шалишь! Никуда я не поеду.
Останусь тут и буду тебя сторожить. Хочешь ты того или нет. А то знаю я тебя, снова влипнешь в какую-нибудь историю. Спасай потом тебя.
— Это еще неизвестно, кто кого будет спасать! — взорвалась Инна.
В общем, семейная жизнь налаживалась. Бритый, кипя, ушел от греха в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок с дороги. Потом он собирался лечь спать, о чем громогласно и сообщил Инне. Воспользовавшись отсутствием мужа, Инна проскользнула в комнату Наташи. Та сидела за столиком, сосредоточенно раскладывая игрушечные фигурки животных.
Инна постояла несколько минут за спиной у Наташи. Но сестра так увлеклась своим занятием, что не обратила внимания. Она двигала фигурки и что-то тихо бормотала себе при этом под нос.
— Что ты делаешь? — спросила у нее Инна.
Наташа взвизгнула и подскочила на стуле. Все фигурки разлетелись по полу. И Наташа тут же кинулась собирать их.
— Ох, как ты меня напугала! — пожаловалась она, когда фигурки были собраны и водружены обратно на стол. — Никогда больше так не делай. Я могу и заикой стать.
— А чем ты была так увлечена?
— Да вот, понимаешь, что-то мне не дает покоя в этом деле, — сказала Наташа. — Мне все кажется, что Дюша не виноват в смерти деда. Что же он, целую лавку с ядами с собой притащил? Цианид подсыпал в торт, другим ядом обмазал рюмку Роланда. И еще куда-нибудь третий и четвертый яды схоронил. До них еще просто очередь не дошла. Как тебе такой вариант?
Дюша, мечущийся по дому и распихивающий свои яды по разным укромным уголкам.
— Да, не очень это убедительно, — сказала Инна.