Пилигрим
Шрифт:
— Постарайся вспомнить еще раз, было ли какое-то средство, которое помогало кому-либо?
— Нет, ничего такого.
— А что делали власти? — напирал Кито.
— То же, что и тут, — проговорила Криста и перешла на шепот. — Когда поднялся бунт из-за голода, половину взбунтовавшихся уничтожили за мгновение, чтобы подавить беспорядки.
— Отдай мне экстракт.
— Нет. — Мия отвернула голову.
— Если я усилю чей-нибудь иммунитет до предела, он может выжить и…
— Кито, я тоже училась у твоего дедушки, — сказал
— Отдай, его, мне.
— Нет.
— Почему ты не слушаешься? — прошипела Дирза на Мию.
— Потому что после того, как Кито выпьет экстракт, он почти наверняка умрет.
— Голова болит, — пробубнил один из братьев-зайцев на коленях Дирзы.
Кито подошел, коснулся висков Досо и Шото, морщинки на пушистых лбах разгладились, оба юных лина задышали спокойно.
— Я на обход, — сказал Кито. — Мия, вернись к Рю и…
За палаткой послышался бег, который лин узнал по темпу — Наэль.
— Брат Кито, Рю, она едва дышит.
Лин и Мия метнулись к палаткам на опушке.
Через два часа после обхода больных Кито и Мия измотались настолько, что едва стояли на ногах. Оказалось, что лин проспал не восемь, а все двенадцать часов. За это время всем зараженным стало гараздо хуже. Рю и Рюга за это время отхаркали полведра крови с мокротой на двоих. Красная сестра держалась лучше, но обе гасли на глазах.
— Они умрут так, — проговорил Кито, — нужно было разбудить меня.
— Я не знала, что все так резко ухудшится, я проведывала их час назад, — оправдывалась Мия.
— Я ничего не смогу сделать…
Кито умолк.
Мия подошла к Сестрам, начала гладить их по голове. Близнецы лежали вместе уже несколько дней. Знали они об этом или нет, Кристория могла лишь гадать. — «Я переживаю не только за них… Мальчишки и дети из приюта, господин Мудзан, капитан Акида, что же мы наделали?..»
— Вы потеряли бдительность, — сказал высокий, но мужской голос.
Криста и Кито дернулись ко входу в палатку. Там Акида отодвинул штору, за ней стоял человечек ростом чуть выше Кито. За спиной у него висел здоровенный рюкзак.
— Кто вы? — спросил лин и посмотрел на Акиду.
— Я Усиочи, но товарищи зовут меня Усик.
Мия любопытством разглядывала лицо незнакомца. Черные длинные усы и борода свисали как тонкие прядки волос. Нос был похож на грушу, широкие скулы и суженные глаза делали лицо широким. Все по отдельности казалось несуразным, но все целиком гармоничным. — «Он точно добрый!» — подумала Мия.
— Меня прислал Фешань, — сказал Усиочи.
Кито и Кристория вспомнили вечно хохочущего зверопса размером с гона.
— Вы можете заразиться, тут… — начал было Кито, а когда направил дух в глаза, притих, —
Лин увидел духовую оболочку, до которой ему было расти и расти. Радужная, похожая на мыльный пузырь она опутывала тело Усиочи как вторая кожа. Причем лин сразу понял, что на это знахарь почти не тратит концентрации. — «Он наверняка может держать ее даже во сне…»
— Не совсем, я учился у них, — сказал Усик, выдохнул и улыбнулся. — Не переживай за меня, скорее всего, у меня иммунитет, как у некоторых в лагере.
— Ему можно доверять, — прогундосил Акида, — я имел с ним дело, он первоклассный знахарь.
— Спасибо, очень приятно. Я тут прежде всего для помощи пилигримам, это сестры Мадо? — Усик указал на близнецов.
— Да, — сказала Мия.
— Вы не поможете остальным? — спросил Кито.
— Я не смогу, лишь замедлю процесс.
— Но как же так, почему вы один?!
— Я тут по личному поручению Мастера Фешаня.
— И что же он вам поручил?
— Спасти Красную сестру. — Усиочи подставил табуретку, присел над Рю и положил палец на бледный лоб. В духовом теле гонкай снова заструилась жизнь. — Ну и белую тоже, потому что, как сказал Фешань, Рюга Рюга открутит мне голову, если я не спасу Рюгу. Кажется, их родитель наделал немало путаницы.
Усик захохотал, при всем хаосе, запахе крови и болезни, его улыбка не вызывала злости у присутствующих.
— Но мы же знахари, мы должны помогать…
— Прежде всего пилигримам. Все остальные в меньшем приоритете, если в задании не говорится иное, советую не забывать это, — спокойно сказал Усиочи, принялся постукивать духовыми тычками по груди Рю. — Она протянет еще дней пять, я полагаю. Легкие работают лишь наполовину, а тело голодает.
Мия задышала как мышка. Усиочи подошел к Рю, проделал похожие духовые приемы.
— А вот красная продержится дней восемь.
Кито стиснул кулачки — «Он говорит так спокойно… Нет! я тоже должен быть таким, со мной они бы умерли к рассвету, я должен быть благодарен!»
— Мы перевозим всех больных в город, больше нет смысла держать их тут, — заявил Усик.
— Но жители могут заразиться, — начала Мия.
— Они заразятся в любом случае, эта непростая болезнь. Она разносится ветрами Духа. Она может долететь даже до Чида, а оттуда за пределы префектуры.
— Разве такое бывает на Мактане? — спросил Кито с недоверием.
— Да, подобное случалось дважды, и это только те случаи, о которых я знаю. — Усик заканчивал духовой обряд с Рюгой, которая сквозь сон попыталась дернуть его за бородку. — О-о-о, какая воля.
— Но как вы определили.
— Иначе город бы не окружили загонщиками. На патрулирование Далай выделили сотню одаренных. Возможно, эта эпидемия — диверсия, но для нас это неважно.
— Господин Усиочи, — обратилась Мия, — а что важно.
— То, чтобы вы сумели найти решение, пока я держу близнецов живыми.