Пилигрим
Шрифт:
— А если нет? — спросил Птицелюд.
Бандит ухмыльнулся, взял глиняный кувшин неподалеку от масляной лампы. Вылил жидкость на палубу и схватил фонарь. Фато дрогнул.
— Попрощаешься с посудиной.
— Тогда сюда сбежится стража и тебя найдут.
— Не найдут, а тебе точно каюк, пернатый, так что давай.
Вдали заслышались шаги. Гнусавый повернулся, увидел лина с круглыми ушами.
— Хима, ты какого хрена тут забыл!
— Девка, она на корабле, — прохрипел лин.
—
Боковым зрением гнусавый увидел среди ящиков силуэт. Оборвашка медленно встала. В ее руках подрагивал арбалет.
— Нина! — воскликнул Фато.
— Ах ты паршивка! — бандит повернулся к девчонке, прикрылся Веснушкой. — Хима, поднимайся гаденыш.
Лин забежал на борт. Фато дернулся. Острие ножа впилось ему в кожу. Веснушка задышал как лихорадочный. Сокутоки стоял неподвижно.
Хима завернул за ящики, он был ниже девочки, с вытянутыми руками начал подходить.
— Просто отдай его мне и иди домой.
Фато вскрикнул.
В области сердца через одежду лина вылез наконечник болта.
— ПАДЛА! — заорал гнусавый и кинулся на девочку с ножом.
Вдруг он захрипел, наклонился вправо и грохнулся на ящики. Захаркал кровью.
Фато глянул на Сокутоки. Тот полез в бочку. Когда Веснушка снова посмотрел на Нину, увидел, что гнусавый занес нож на девочку. Та не шевелилась, даже не дышала, как статуя глядела на тело лина.
Фато толкнул бандита со всей силы. Его шея напоролась на край бочки, хрустнула. Гнусавый перестал хрипеть и угрожать, лишь злобно пялился на Веснушку.
Тот поднял ящик.
— Прочь, — сказал Сокутоки, подошел с заряженным арбалетом.
Девочка так и не шелохнулась. Фато схватил ее и увел в другую часть корабля.
Гнусавый едва хрипел, из его рта тянулась слюна с кровью. Раздался звук свистка для стражи лишо. Такой писк могли различить только зверолюды. Вскоре к кораблю подбежала пара стражников. Они зашли на судно, сначала наставили копья на всех кто был на корабле. Сокутоки медленно положил арбалет на груз.
— Спокойно, он владелец, — сказал один из стражников.
— Я знаю этого, — сказал второй, указывая на лина, — они из банды Жудосо.
Оба лишо дернулись на грохот сапог. На палубу залетела двухметровая гонкай. Второй стражник даже вскрикнул.
— Она со мной, — сказал Сокутоки.
— А, это вы, — Рюга узнала первого стражника, еще утром они дубасили друг друга в харчевне, он оказался самым ловким, сумел увернуться от двух атак и разбить гонкай губу. — Да успокойтесь, я на подмогу пришла. Пара лишо выдохнули. Вскоре к судну подбежал целый отряд.
— А, это вы, — Рюга узнала первого стражника, еще утром они дубасили друг друга в харчевне, он оказался самым ловким, сумел увернуться
— Живой? — спросила Рюга через плечо.
— Да, — выдавил Веснушка.
— Спасибо, — обратилась Рюга к девочке, которая так и смотрела на палубу, будто перед ней пропасть.
— Мне идти надо, справитесь тут?
Сокутоки кивнул.
— П-постойте, вы уходите с места преступления, — сказал первый стражник.
— Ага, ухожу.
— Запрещаю! — крикнул второй, на что первый его одернул и помотал головой.
Рюга прошагала сквозь подкрепление. Все просто поглазели вслед гонкай, которая рванула в город быстрее птицы.
(Неподалеку от центра Чида)
— Ты опоздала, — сказал Нао.
— Дела были. — Рюга уперлась в колени.
— Больше не опаздывай.
— Слышь ушастый…
— За мной, если тебе нужна сделка.
Рюга скрипнула зубами, закатила глаза и последовала за лишо. Он повел гонкай через кучу узких улочек, сквозь дворы и даже пустующие дома. Нао оглядывался раз двадцать и еще чаще прислушивался, это Рюга поняла по дергающимся ушам. Она была готова взорваться, когда они забрели на очередную роскошную лужайку с домом в три этажа.
— Долго еще бродить будем, а? — спросила гонкай.
— Пришли, — ответил Нао.
Он прошагал ко входу, и пошкрябал когтями по колокольчику над дверью. Вскоре открылась дверь. В лунном свете Рюга увидела низенькую женщину. Когда подошла ближе, та смерила ее подозрительным взглядом.
— Это Сула, — сказал птичник, — она помощница твоего нанимателя.
Женщина — человек лет пятидесяти с узкими глазами и широкими скулами продолжала сверлить Рюгу взглядом. Затем молча зашла в дом. Лишо и гонкай последовали за ней.
Внутри через пару скрипучих коридоров засветилась просторная комната. Что удивило Рюгу, так как снаружи казалось, что в особняке нет ни огонька. За круглым столом сидел мужчина с раздутой грудью и пузом. Он выглядел как типичный чиновник с важной седеющей бородой, которая, как и усы свисали будто водоросли.
Хозяин дома улыбнулся, поднял чашку чая в сторону гостей, будто хотел произнести тост. Про себя Рюга отметила, что, если бы чинушу превратить в мифического зверя, почти наверняка вышел бы дракон — «Ну или корова» — подумала Рюга с ухмылкой. Мужчина ей понравился.
— Приветствую вас, прошу, присаживайтесь, — сказал чиновник, — Мое имя Даро Асура.
Нао поклонился, сел в кресло. Зыркнул на гонкай.
Та стояла как вкопанная, глазела на хозяина.
— Как я могу к вам обращаться.