Пир попрошаек
Шрифт:
«А может, никто и не собирается себя предлагать? – подумал он вдруг несколько уязвленно. – С чего это ты настроился на любовное приключение? Возможно, тебе попросту собираются что-нибудь сообщить!» Но что может дама сообщить незнакомцу, заглянувшему к мужу? Графине ведь неизвестно, что незнакомец не состоятельный шалопай, а следователь по особо важным делам. Так что дело в другом, то есть именно в том, о чем он изначально подумал. Ну не проницательный ли он после этого человек?
Лавка зеркальщика, мимо которой он проходил, заставила его приостановиться возле витрины. Лайам внимательно
Вопрос этот все еще вертелся у Лайама в голове, даже когда впереди показались знакомые скалы. Он погонял Даймонда всю дорогу, и от напора встречного воздуха у него онемел кончик носа и покраснело лицо. Лайам оставил чалого дожидаться на пляже и побежал к дому.
Фануил встретил его в гостиной.
«Мастер чем-нибудь недоволен?»
Не чем-нибудь, а тем, что дело зашло в тупик. Да и прогулка по такой холодине никому не добавила бы хорошего настроения.
– Ты! – ткнул Лайам в дракончика пальцем. – С тобой вообще никто не собирается говорить! Разве нельзя было предупредить, что ты ничего передать нашей гостье не сможешь?
«А кто меня об этом спросил?» – мгновенно отозвался дракончик и обиженно дернул крыльями.
Лайам закрыл глаза и начал считать мысленно до десяти. На счете пять к нему обратились:
– Доброе утро. Вы поговорили с госпожой Присциан?
Лайам открыл глаза.
– Да. Она вас уже ожидает.
Волшебница стояла у двери библиотеки. На ней было серое длинное платье с высоким глухим воротом.
– Это сойдет? – спросила она, щелкнув пальцем по стойке воротника. Лайам улыбнулся.
– Как раз то, что нужно. Готовы ли вы ехать прямо сейчас?
– Конечно. Только накину плащ. – Грантайре пересекла коридорчик и скрылась в спальне, чтобы тут же вернуться одетой в дорогу.
Только приблизившись к чалому, Лайам сообразил, что у волшебницы нет коня. Как же они теперь доберутся до города?
– Полагаю, вам придется устроиться у меня за спиной, – с сомнением в голосе сказал он.
– Как прикажете, – согласилась волшебница, даже не поведя бровью.
Лайам поднялся в седло, Грантайре ловко вскочила на круп коня. Она села боком, обхватив руками талию всадника.
Лайам не слишком поторапливал Даймонда, помня о неудобствах, которые причиняет спутнице ее поза, хотя поспешать следовало бы – дел у него еще было невпроворот. Больше всего сейчас он нуждался во встрече с эдилом, но тот обещал освободиться лишь к вечеру. Они условились вместе отужинать, и это следствию на руку – эдилу лучше думалось во время еды. А основной заботой пресловутого следствия по-прежнему оставались Квэтвел и Ульдерик. Если камень похитил кто-то из них, то придется заявиться к каждому
– Надеюсь, мы поедем кратчайшей дорогой?
– Конечно, – сказал Лайам. Он вспомнил, что его спутница опасается встречи с харкоутским магом, и выбранил себя, что не озаботился этим обстоятельством раньше!
– Полагаю, что все обойдется. В таком виде вас трудненько узнать.
Они пересекли Храмовую площадь и свернули к Макушке, потом проехали мимо заведения Герионы, миновали дом Ульдерика и выбрались на Крайнюю улицу. Когда Лайам остановил коня, Грантайре легко соскочила на землю. Лайам спешился и привязал Даймонда к кольцу, вделанному в камень крыльца.
– Вот мы и на месте, – сказал он, облегченно вздыхая.
Геллус провел их к солярию, хотя сейчас эту комнату трудно было назвать таковой, солнце в нее в это время почти что не проникало. Вдова стояла у стеклянной стены и смотрела на море.
– Добрый день, господин Ренфорд, – сказала она, поворачиваясь к вошедшим.
– Госпожа Присциан, позвольте представить вам… магессу Грантайре.
Он не знал наверняка, так ли надо ее величать, но понятия «чародей» или «волшебница» почему-то казались ему более обиходными. Грантайре возражать не стала и склонилась перед пожилой женщиной в почтительном реверансе.
– Позвольте поблагодарить вас, леди, за то, что вы дарите мне возможность ознакомиться с записями непревзойденного Эйрина Присциана. Это большая честь для меня.
Вдова восприняла эти слова как должное и кивнула.
– У нас остались кое-какие бумаги. Вы можете их без помех просмотреть. Полагаю, это займет какое-то время.
– Надеюсь, я не доставлю вам никаких неудобств?
Гостья явно производила хорошее впечатление на госпожу Присциан. Она величественно взмахнула рукой и сказала:
– О нет, дорогая, ничуть. Однако я вижу, господин Ренфорд как будто спешит? У него наверняка накопилось множество дел.
Лайам не думал, что его нетерпение столь заметно.
– Да, мне многое нужно проверить. Могу ли я с вашего разрешения удалиться?
– Да, конечно, – кивнула Грантайре.
– Конечно, – одновременно с ней кивнула госпожа Присциан.
Лайам ушел, пообещав дамам вернуться к пяти.
В дом Окхэмов его впустил все тот же Тассо. Лорд находился в солярии, где, равно как и в прилегающем к этому помещению коридоре, уже успели навести чистоту. Окхэм лежал на одной из кушеток, расставленных возле камина, но поспешил сесть, как только Лайам вошел.
– Вот вы и вернулись, – промямлил он, придвигая к себе плащ, переброшенный через спинку кушетки. – Значит, идем на Штапельный склад?
Лорд говорил о предстоящем путешествии с неохотой, как о тяжелой обязанности, от которой ему хотелось бы увильнуть. Впрочем, кое-какие обязанности имелись и у вошедшего в комнату гостя.
– Я виделся с графом, – сказал Лайам официальным тоном, не уверенный, что действует по правилам дуэльного кодекса. – Он вызывает барона на поединок.
Окхэм, поморщившись, встал и покачал головой.