Письма из Терра Арссе
Шрифт:
Воспоминания о Блэйде не подняли настроение, а лишний раз напомнили, что он в Терра Арссе и вернется не пойми когда.
— А еще, когда он влюбился в Силену — дочку портного, которую ты на дух не переносила, — услужливо напомнил брат, не переставая улыбаться.
— О его влюбчивости можно было бы слагать легенды, — снизошла до улыбки и я. — К тому же, Силена разонравилась ему через неделю, и он потом понятия не имел, как от нее отделаться…
— А она писала ему любовные письма, отвечал на которые я, — напомнил Ксандр и расхохотался.
Дэй
— И что он в ней вообще нашел?
Ксандр довольно усмехнулся. Он слишком легко добился цели увлечь меня беседой, всего лишь упомянув о Блэйде.
Брат уселся в одно из мягких кресел у накрытого стола, закинув на другое ноги и приглашающие махнул мне, предлагая присоединиться.
— То, что ты ее не одобрила, не означало, что Силена была так уж плоха. Вообще-то я потом тоже с ней встречался, она во многих отношениях была очень даже ничего.
Брат, отточенным до автоматизма жестом, откупорил винную бутылку, и шумно, с нескрываемым удовольствием, вдохнул запах ее содержимого.
— Пффф, — только и смогла сказать я, выражая собственные противоречивые эмоции по этому поводу.
По неясной для меня причине то, что с Силеной встречался Ксандр, удивительным как раз не казалось. Возможно, с пьяных глаз она, и правда, была очень даже ничего.
Все же подошла к столу, не собираясь пить, а исключительно для того, чтобы спихнуть с обитого мягкой темно-синей тканью кресла грязные сапоги Ксандра, который уже разливал вино по бокалам. Но тут я еще кое-что вспомнила:
— Она же потом очень уж быстро выскочила замуж за сына одного из министров, и через несколько месяцев столь же быстро родила ему наследника? Не ты ли приложил к этому руку или еще какую-нибудь часть тела?
Брат многозначительно покачал наполненный бокал, любуясь, плещущейся внутри багровой жидкостью.
— Может это просто была большая и внезапная любовь? Как знать?
Я фыркнула. Значит, все-таки приложил. Покачала головой как можно более укоризненно.
— Ксандр, я не собираюсь с тобой пить.
Но он, что не удивительно, нисколько не огорчился, наоборот, его ухмылка стала еще шире.
— Это ты так думаешь.
Брат был неисправим. Ладно уж, пусть веселится, если ему так хочется. А я опустилась в кресло напротив и снова скрестила на груди руки.
— Так чья корзина-то? И почему ты упомянул о Блэйде?
Не дожидаясь меня, брат отхлебнул из бокала и удовлетворенно причмокнул.
— Упомянул, потому что в этот раз компенсацию за плохое поведение тебе задолжал Виктор, соответственно, и корзина от него.
Я удивленно подняла брови. Как-то не вязалось, чтобы король мог извиняться подобным образом. Чего и гляди, фрукты в ней могли оказаться отравленными. И я недоуменно переспросила:
—
Ксандр кивнул так, словно я не понимала очевидного. И пояснил:
— Конечно, от Виктора. Только он об этом не знает.
И я, не выдержав, улыбнулась.
— Ты что украл эту корзину из его покоев?
— Не украл, а позаимствовал! — Возмутился брат, покачав головой. — Насколько я знаю, он собрался сегодня проводить время наедине с какой-то фигуристой дамочкой, по имени Джула, вот по этому поводу и угощения. А фрукты вкусные, из Лок Ардена, их только утром привезли.
Надо же как. Пока я здесь страдала и мучилась угрызениями совести, убийца Ари Бэттлера, а по совместительству и меня, весело проводил время.
— А дамочки из борделя ему чем не угодили?
— Дамочкам из борделя надо платить, а наш король — образец экономности! — Красноречиво поднял вверх указательный палец Ксандр.
— Так ты будешь пить или нет?
Он протянул мне наполненный бокал, но я отказалась:
— Нет, конечно.
— А я говорю — будешь, — широко улыбнулся он. — За Блэйда! Чтобы в его поисках ему сопутствовала удача! Чтобы он вернул Кристальный гладиус в земли Терра Вива!
Естественно, я выпила. А поскольку давно ничего толком не ела, пришлось положить в рот пару виноградин и дольку, фигурно нарезанного поварами, яблока.
Фрукты показались мне пресными, а вино обожгло, и без того болевшее, горло. Я закашлялась и поморщилась.
— Кислятина. Ксан, ты как это пьешь?
— Ты просто выпила слишком мало! Выпей еще и оно покажется намного вкусней.
Он попытался подлить в мой бокал еще вина, но я торопливо его отодвинула. Не стоило много пить, да и вообще пить, сразу после болезни, это было чревато не самыми приятными последствиями.
— И фрукты твои безвкусные. Видимо, между теми, что приносил Блэйд и теми, что ты украл у Виктора, есть существенная разница. Вот если бы… — начала я, но брат не дал мне закончить:
— …Если бы бурая вивианская лисица была рыжей, она была бы арссийской лисицей. Хочешь, давай выпьем за лисиц?
Я отмахнулась:
— Не хочу. За Блэйда я, конечно, выпила, но на этом всё.
— И на этом снова собралась погрузиться в хандру?
— Да, — серьезно ответила я.
И брат вдруг тоже посерьезнел. Прищурился, а потом, воспользовавшись моей задумчивостью, все же подлил мне еще вина.
— Тогда выпей за Ари Бэттлера. Пока ты лежала здесь и страдала о собственной судьбе, его вчера похоронили. Я был там.
И мы выпили.
Потом Ксандр рассказывал о том, как прошли похороны. И я снова плакала.
Потом заходила мама, оглядела нас, но, так ничего и не сказав, ушла.
Потом мы снова пили, кажется, уже даже не первую бутылку.
Потом смеялись и вспоминали веселые случаи из нашего детства, которых оказалось немало.
Потом, кажется, все-таки пили за лисиц.