Пистолет с музыкой. Амнезия Творца
Шрифт:
Вся эта бредятина сводила с ума, но я успел обдумать свои действия.
– Да, – согласился я. – Приятно снова вернуться сюда.
– Конечно, – ответила она. – Я очень рада.
– Это приятно, – попугаем повторил я. Черт, это слово прилипало хуже заразы. – Приятно, что вы рады.
– Да, – кивнула она.
– Я хотел задать вам несколько вопросов, – сказал я.
– О! – повторила она. – Вопросов?
Я сообразил, что она нажала на кнопку, поскольку штуковина на столе
– Только при исключительной необходимости.
– Это исключительно необходимо, – вмешался я прежде, чем она успела повторить фразу.
Она в замешательстве посмотрела на машину, потом на меня. Мой ответ на голос из машины выбил ее из колеи. Должно быть, замечать присутствие этой штуки считалось невежливым.
– О! – сказала она. – Тогда, наверно, все в порядке. Если это исключительно необходимо.
– Скажите мне, как вам удается содержать дом?
Ее брови изогнулись, как у домохозяйки, уронившей пирог на дно духовки.
– Деньги на дом, – произнесла она в микрофон.
– Тебе их дает Джой, – отвели ее голос.
– Джой дает мне деньги, – повторила она. – Он так добр ко мне.
– Джой, – повторил я. – Что случилось с Денни?
– Денни, – продиктовала она машине.
– Денни Фонеблюм, – ответил ее голос. – Он такой большой и толстый. Он был твоим лучшим другом. Он устал и живет в пансионате. Он очень добр к Джою. Он относится к нему как к сыну, которого у неге никогда не было. Виски с содовой и ломтик лимона – вот что он любит больше всего.
– Боюсь, я не поняла вашего вопроса, – произнесла Пэнси несчастным голосом.
Кажется, я начал врубаться. Память разрешалась, только при хранении вне головы в тщательно отредактированном виде. Это оставляло в голове больше места для модных мелодий, исполняющихся водопроводным краном или автоматом для продажи сигарет.
– Забудьте это, – сказал я. – Скажите лучше, кого осудили за убийство Челесты.
– Убийство Челесты, – продиктовала Пэнси.
– Челеста временно уехала, – ответил голос.
– Челеста уехала, – повторила Пэнси. – Это вовсе не то же, что убийство.
– Да, – согласился я. – Это не одно и тоже.
– Вы, наверно, ошиблись, – сказала она. – Спросите у своей памяти.
– Все в порядке, – сказал я. – Я ошибся. Скажите мне про своего брата. Он вышел из морозильника?
– Мой брат, – продиктовала она.
– Ты не помнишь своего брата, – ответила память.
Она посмотрела на меня и пожала плечами.
– Ортон Энгьюин, – напомнил я.
– Ортон Энгьюин?
– Это имя тебе ничего не говорит, – ответила память.
– Это имя мне ничего не говорит. Извините.
– Нет проблем, – сказал я.
Я начал уставать
– У вас такие странные вопросы, доктор Стенхант, – сказала Пэнси. – Я, право, не знаю.
– Простите меня, Пэнси. Я не стал бы их задавать, если бы не исключительная необходимость.
– Вам надо пользоваться своей памятью.
– У меня память нового типа, – сказал я. – Имплантирована в голову. Вам не надо говорить вслух. Вы просто думаете, и она отвечает тихим голосом в голове.
– О! – сказала она и с минуту обдумывала это. – Звучит очень разумно.
– Это очень удобно. И вы мне очень помогаете, заполняя пробелы там и здесь. Видите ли, я ведь уезжал, вот я и узнаю кое-что.
– Вы с Челестой, – радостно произнесла она. – Вы уезжали.
– Совершенно верно. А теперь расскажите мне про доктора Тестафера. Вы его помните?
– Доктор Тестафер, – сказала она в микрофон.
– Старый доктор Тестафер, – ответила память. Это звучало как начало детской сказки. – Он живет на холме. Он был партнером доктора Стенханта, но ушел на пенсию. Джин и тоник со льдом.
– Он ведь ваш партнер, – сообщила она мне. – Странно, что вы с ним не общаетесь.
– Я обязательно навещу его, – пообещал я. – Скажите, он все еще живет по старому адресу?
– Довольно! – послышался голос у меня за спиной. В прихожей стоял Барри Фонеблюм.
– Барри! – Голос Пэнси в первый раз зазвучал теплее и естественнее. Ты должен помнить доктора Стенханта. Доктор Стенхант, это мой сын Барри.
– Мы знакомы, – саркастически заметил Барри.
Он был одет без особых изысков: в симпатичную блузку, полосатые брюки. Парик на сей раз отсутствовал. Он не сделался выше, но его лицо стало лицом тинэйджера, а высокий лоб – на шесть лет морщинистее. Из-под кожи на висках выпирали червяками вены.
– Ступай наверх, Пэнси, – твердо произнес он. – Нам с доктором Стенхантом нужно поговорить.
Он обращался к ней, но не сводил взгляда с меня. Это напомнило мне, как Челеста отсылала наверх котенка. Вечно мне мешают говорить с людьми, не умеющими сопротивляться моим расспросам.
– О! – повторила Пэнси.
Она взяла со стола память и убрала ее в карман юбки. Она не стала брать бритву и соломинка, впрочем, я не сомневался, что наверху у нее еще один комплект. Теперь ей было что забывать.
– О’кей, доктор. До свидания, доктор. Передайте привет Челесте.
Я пообещал, что передам.