Плата за ритуал
Шрифт:
— Александру ничего не грозит, — твердо сказала Эва, входя в комнату, — Калунна — настоящая богиня, и она любит всех нас. Я не знаю госпожу Голди, но нас с Даной и Лили спасла именно вересковая богиня, тогда как наши родители погибли. Она свела нас вместе, и теперь у меня есть близкие люди. Нас приняли в ее культе. И если Александр — ваш друг, то вам придется принять его выбор. Иначе вы точно его потеряете.
— Вот именно, — тот кивнул, — я не хочу отрекаться от вас, но если вы не принимаете меня, то нам лучше прекратить общение, отец Вирджил.
Тот закрыл лицо руками.
— Ты все так же упрям. Хорошо, я больше не буду
Александр рассмеялся.
— Ох, хотел бы я вам рассказать, что приобрел здесь, но мне это запрещено. Просто поверьте, я ни о чем не жалею. И не только из-за Голди. Я свой выбор уже сделал.
Эва закусила губу и неловко помялась. Но все же сказала:
— Я обещаю, что сделаю Александру пару оберегов от порчи и сглаза. И расколдую, если его заколдуют. Тот, кто дружит с ведьмами, будет защищен от других ведьм и любой темной магии. Александр мне сегодня помог, и я в долгу не останусь.
Тот помотал головой.
— Да ладно тебе. Мне ничего не грозит. И ты мне ничего не должна.
— Вы очень добры, юная леди. Надеюсь, вы не забудете своих слов и не дадите погубить Александра. — слабо улыбнулся Джон Вирджил. — К слову, вы больше не рыжая. И глаза у вас теперь совсем другого цвета.
— Чары смены внешности закончились.
— Блондинкой тебе лучше, — заметил Александр, — пойдемте выпьем чаю. Давно мы этого не делали вместе, отец Вирджил. Только, Эва, не рассказывай об этом Джеральду, ладно? Я должен ему подчиняться, а они с отцом Вирджилом не поладили.
— Это еще слабо сказано, — отозвался тот, — сильнее меня ненавидит только Голди. Будь он в силах, проклял бы меня в тот же миг.
Эва глубоко вздохнула. Возможно, потом она об этом пожалеет, но сейчас ей хотелось это сказать.
— Отец Вирджил, пожалуйста, простите меня. Это я навела на вас порчу. Мне правда очень жаль. Госпожа Голди не имеет к этому отношения. И я больше не буду поступать так с людьми. Если только такова не будет воля Калунны или приказ госпожи Беаты.
— Вы? Хотя, чему я удивляюсь? Что ж, вы привели ко мне Алекса, юная леди, так что я вас прощаю. И госпожу Хоффман тоже. Я рад, что вы осознали, насколько неправильно вредить людям.
Эва вежливо улыбнулась.
На самом деле она поняла совсем другое: темная магия всегда имела неприятные и страшные последствия. Поэтому Эва будет очень внимательно изучать ее, чтобы знать, как с ней бороться, как защитить себя, Лили с Даной, господина Джеральда и Александра от чужих сглазов и проклятий. И ей обязательно нужен будет белый фамильяр в помощниках.
***
— И почему же белый, а не черный? — уточнила Беата.
— С темной магией я и сама справлюсь, а вот со светлой мне потребуется поддержка, — уверенно ответила Эва. — Почти все обереги делаются из шерсти белых кошек. Они защищают от некоторых вещей одним своим присутствием. Предупреждают о демонах. Еще я обсудила призыв Льдинки с Валери и узнала, для чего используют белых фамильяров: для исцеления, варки зелий и успокоения. Это тоже пригодится. Но, главное, я не допущу, чтобы Лили и Дане кто-нибудь навредил. Я нашла больше десятка нужных мне чар именно под белого фамильяра и начала составлять доклад
— Ммм?
— А что было в моем чае? Я больше половины этого не собиралась вам рассказывать, — Эва смутилась и встревожилась.
— Зелье правды. Не волнуйся, оно сработало тебе во благо, — успокоила ее Беата, — ты прошла проверку, и мне не пришлось сомневаться в твоей искренности. Извини за это.
Она была довольна: Эва нашла свой сдерживающий фактор. Пусть им оказался страх последствий (или же забота о близких?), вектор развития Эвы Беате очень понравился. Защита от темной магии пригодится культу Калунны.
— А этому зелью можно как-то противостоять?
— Проще всего ничего не пить в обстоятельствах, вызывающих подозрение, но кое-какие способы существуют. Я тебя им научу. Займись докладом и опиши в нем чары, которые захочешь изучить, однако знай: своего белого фамильяра ты получишь. Молодец, девочка. Ты растешь талантливой ведьмой, — ласково улыбнулась Беата.
Эва растаяла и продолжила болтать, однако, отставив чай в сторонку. Беата была уверена, что в ближайшие полгода она ничего не возьмет из ее рук, а потом благополучно забудет об этом.
Ноготь священника был получен. Осталось добыть две вещи: плоть восставшего из мертвых и трижды проклятый поднос из белого железа.
***
Джеральд, периодически рассказывающий Беате о поисках подноса, доложил, что узнал, кто украл его из дома Кларка Томпсона: это была горничная, получившая в подброшенном конверте письмо с обещанием крупной суммы, если найдет и вынесет поднос, оставив его в установленном месте. Горничной именно сейчас нужны были деньги на лечение матери, и она не смогла устоять перед искушением. Все ценное Кларк Томпсон всегда хранил в кабинете, и горничная легко отыскала его «надежное место». Поднос был отнесен на вокзал, в камеру хранения, а ключ от нее горничная должна была оставить в парке под мусорной урной, чтобы получить оплату. Джеральд помчался в парк, однако конверт был уже извлечен, причем горничная никаких денег так и не получила, из-за чего горько рыдала. Тогда он отправился на вокзал, но камера хранения была заперта, и вскрыть ее без бюрократических проволочек не вышло бы. К тому же, у него не было уверенности, что в камере обнаружится настоящий поднос, а не очередная подделка. Джеральд принялся следить за вокзалом, но пока что эффекта не было.
До ритуала Калунны оставалось всего ничего, и Беата начала нервничать. Если она не соберет все ингредиенты, ритуал не провести, и в этот раз Калунна ее точно накажет. Голди, услышав о проблеме, завела переговоры со знакомыми важными шишками, чтобы поискать белое железо где-нибудь в других музеях и легально одолжить его для них. В крайнем случае, они могли просто украсть его на одну ночь, заменив иллюзией, и быстренько вернуть обратно.
Это немного успокаивало, но именно что немного. Беата с трудом подавляла злость и страх, к которым присоединялся недосып: каждое утро она летала в Морланд и оставляла подношение за отца Вирджила, тихо проклиная и его упрямство, и свое собственное. Однажды, бросив очередную горсть орехов и лент, она обернулась и столкнулась нос к носу с призрачным псом. И в те несколько секунд, когда он оборачивался ее мужем, сообразила, что забыла вечером дать ему чай со снотворным. Он явно заметил, как она улетает, и помчался за ней.