Пленница Хозяина Жемчужных Холмов
Шрифт:
– Мы ничего у вас не брали! Просто переночевали и сейчас уйдём! – надеясь на положительный исход, заявил Закхард.
– Отдайте то, что взяли! – как заведённые, твердили мертвяки.
И лорд Дэнривэл понял, что схватки будет не избежать.
***
Куски мёртвой плоти полетели в разные стороны так быстро, что Алессандра и глазом моргнуть не успела. А в них, в этих мертвяках, было ещё полно жизни, судя по тому, с каким резоном они нападали на лорда Дэнривэла, мастерски отбивавшегося от неживого воинства, обступавшего его со всех сторон.
Была ли принцесса к такому готова?
А ещё она вдруг осознала, что Закхарду просто не выстоять – одному против такого воинства. Она сама была не в счёт, проку от неё, впрочем, как и всегда, было мало. Но умирать, зная эту истину, всё равно не хотелось. И она начала судорожно припоминать, чем же в сказках старой Аллоры герои расправлялись с подобной нечистью.
Но память не сообщила ей ничего нужного. Рассвет. Считалось, что утреннее солнце способно было спалить дотла неживого, но конкретно этим, кажется, было всё равно. Да они выползли с рассветом! Значит, солнце им было не помехой.
Да и воды, освящённой в храме Великих, у неё, само собой, не имелось. А потому оставался лишь меч лорда Дэнривэла, да слабая надежда на чудо, которого ведь могло и не произойти. А, значит, скорее всего, они оба останутся здесь, в этой глуши, сложив свои головы, и никто и никогда не узнает об их скорбной судьбе.
Но такая перспектива её не радовала. Алессандра вновь взглянула на поле боя, но мертвяков не убывало, наоборот! Ей казалось, или их становилось всё больше?!
Закхарда почти уже не было видно из-за обступивших его со всех сторон мёртвых тел, лишь слышались его вскрики при очередном ударе. Но внезапно Алессандра почувствовала, что кто-то схватил её за одежду сзади, а потом резко потянул на себя, грубо и бескомпромиссно.
Ужасное изуродованное лицо оказалось так близко, что девушка закричала, испугавшись. Но мёртвому было всё равно, он тянул её без малейших эмоций, с одной только целью – утащить к своим, а потом… Только Великие знали, что её там ждало!
– Алессандра! – услыхала она полный гнева и отчаяния голос дэригона.
Она лягнула мертвяка, что буквально волок её по земле, и когда тот шлёпнулся плашмя, вероятно, не ожидая от девушки такой прыти, она вскочила на ноги и попыталась удрать.
Но куда там! Принцесса тут же наскочила на следующего, что тащился следом за ними, а там ещё подбиралась подмога, и из этой ловушки выхода, кажется, просто не было.
Закхард бился отчаянно, пытаясь проложить путь к своей принцессе, но тоже безуспешно, мертвецов было слишком много, а сил с каждой минутой становилось всё меньше. И хотя мертвяки были безоружны, кровоточащие раны от их острых ногтей и ушибы от ударов, горели острой болью, а они, напротив, не испытывали её, просто распадаясь от удара меча. Но на их место тут же приходили новые.
Солнце восходило всё выше, а они и не думали уходить, как заведённые
– Алессандра! – вновь воскликнул лорд Дэнривэл, не желая мирится с жестокой истиной, видя, что девушку опять волокут эти неупокоенные твари.
– Закхард! – закричала принцесса, уже лежащая на земле, руками и ногами отбиваясь от неживых.
Перевернувшись на живот, она даже пыталась ползти, но те набросились сверху, и…
Алессандра и сама не поняла, что произошло. Сухая трава вперемешку с листвой под её ладонями вдруг задымилась, разгорелась и полыхнула настоящим живым огнём! Мертвяки взвыли, кинувшись в разные стороны, но тех, кого зацепило пламя, буквально сгорали за несколько мгновений, будто сделаны были из бумаги или бересты.
«Огонь! Огонь их погибель!» - догадался лорд Дэнривэл, недоумевая, откуда принцесса взяла там огонь, но размышлять о том времени не было.
Он тоже знал пару огненных фокусов, и вот уже наряду с мечом в правой руке, левая превратилась в безжалостный факел, от которого мертвецы начинали выть и шарахаться, чуя свою погибель. И сражаться стало не в сравнение легче.
Иные сгорали, не успев увернуться от мощного натиска лорда Дэнривэла, остальные бежали вглубь леса, скорее повинуясь прижизненным инстинктам или впрямь чувствуя боль от огня. И вскоре мертвяков здесь не осталось – ни единого. Но Закхарда сейчас волновало совсем другое.
Алессандра…
Пламя, плясавшее теперь кольцом вокруг Её Высочества, пугало девушку не меньше ретировавшихся мертвецов, и Закхард поспешил к ней, чтобы вырвать её из этого пламени. И успокоить.
Оно не причиняло им вреда – обоим, и, кажется, Алессандра это медленно понимала, хотя и прижалась к дэригону, как к родному, обхватив его шею руками. А он легко подхватил её на руки и занёс в дом.
– Всё позади. – прошептал он ей ласково, когда девушка дала волю слезам и вновь разрыдалась. – Всё позади…
Глава 17
Принцесса будто разом пришла в себя, мигом осознав, что лорд Дэнривэл ранен. Но вместо того, чтобы останавливать кровь и обрабатывать раны, он сидит перед ней на корточках, держа её ладони в своих больших руках, и всё ещё пытается найти слова успокоения, как-то приободрить её.
Первый порыв девушки был сильнее разума. Она потянулась к его лицу руками, выхватив их из ладоней Закхарда, но так и замерла на полпути, не решаясь коснуться.
– Вы ранены! – воскликнула она, продолжая визуально осматривать мужчину.
Помимо глубоких кровоточащих ран на лице и шее, он был весь изодран и помят, совсем недавно чистая и свежая рубашка превратилась в лохмотья, так же пропитанные кровью, но тот лишь качнул головой.
– Ерунда. Я в порядке.
– Ерунда? В порядке?
– рассеянно повторила за ним Алессандра. – Вы весь в крови… Вам нужна помощь…
Она уверенно поднялась на ноги, намереваясь принести воды. Закхард возражать не стал, устало опустившись на тот же стул, и стянул с себя остатки рубахи. Ему и впрямь сейчас было очень тяжело, но показывать свою слабость при принцессе он не собирался.