Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пленница. Дар жизни
Шрифт:

Огромная фигура, укутанная с ног до головы в плащ, вынырнула из кустов. Я испуганно отшатнулась, чуть не спотыкнувшись от неожиданности. Мощные лапища сгребли меня в объятия и прижали к груди.

— Ну как ты, девочка? — Роул выпустил меня из крепких объятий, и я судорожно вдохнула.

— Что ты здесь делаешь? — я была так рада видеть великана, что забыла о той обиде, что нанес его разговор с королем.

— Я пришел расплатиться, госпожа, — воин смущенно улыбнулся.

— Ты должен уходить, иначе тебя казнят, — когда радость встречи померкла,

я вспомнила о распоряжении короля. Я не могла допустить, что Роула казнят, если кто-то увидел наши объятия.

— Не бойся, девочка, нас никто не увидит. Я позаботился об этом, — командир добродушно улыбался. В миг его лицо стало серьезным, и он продолжил говорить. — Я обещал тебе, что расплачусь с тобой за помощь. Время пришло.

— О чем ты говоришь?

— Я помогу тебе сбежать.

Его слова ошарашили меня, и я замерла, не зная, что сказать. Роул явно ожидал радости от меня или благодарности, и мое молчание его озадачило.

— Ты слышала меня, Элия? Я помогу тебе вернуться на север.

— Но… я не знаю, хочу ли я.

— Что ты несешь, малышка? Я не понимаю тебя, — Роул был удивлен моим ответом.

— Куда я вернусь, Роул? — я смущенно опустила глаза. — Ты говоришь, что вернешь меня на север, но куда я пойду? К отцу, который хочет меня продать как породистую кобылу? Он никогда меня не любил и только издевался. Мое детство было ужасным, я ненавижу этого человека. Мне даже горько называть его своим отцом.

Удивление не сходило с лица Роула, но я продолжила:

— Или может, мне вернуться в дом мужа?

— Мужа? — пораженно повторил великан. — У тебя есть муж?

— Был. Отец выбрал самую выгодную партию для меня, союз, который помог бы моим родным землям в этой войне. Он выбрал для этого жестокого старика, который свел в могилу предыдущих жен. Ты думаешь, я была счастлива на севере?

— Ты можешь вернуться тайно. Мы подыщем тебе работу, притворишься простолюдинкой. Пристроишься в таверну или на мельницу.

Я хмыкнула.

— Как думаешь, как скоро люди заметят мой дар? Я не смогу пройти мимо раненого или больного и не помочь ему. Как много людей обладает даром жизни? Уже на следующий день на моем пороге будет стоять королевская стража, и они быстро выяснят кто я такая.

Роул пораженно молчал. Я видела, как опустились его плечи. Подумав, он предложил другой вариант:

— Тогда я посажу тебя на корабль. Ты уплывешь в далекие страны, где тебя не найдут.

— И стану пленницей у нового короля, которому пригодится лекарь с даром жизни, — Я почувствовала как одинокая слеза скатилась по моей щеке. Раньше я не задумывалась особо о своем положении, но именно в этот момент пришло осознание, что у меня нет дара — только проклятье. Я проклята быть пешкой в руках сильных мира сего. Мой удел — служить, используя дар жизни, без права на выбор. Куда бы я не пошла, я буду украдена, захвачена, продана.

— Ты не можешь так просто смириться, — Роул взял мои руки в свои. Так странно было слышать тоску в голосе весельчака. —

Мы придумаем выход.

— Моя участь незавидна, но разве ужасна? — я проглотила ком, сковавший горло. — Я живу во дворце, одета в прекрасные наряды, пью сладкое вино, сплю на мягкой кровати. Меня могут убить или отравить в любой момент, но разве есть разница, где умирать: на севере или на юге? Быть замученной безумным королем или жестоким мужем?

Мы стояли в полной тишине, и Роул все не выпускал моих рук из своих. Я чувствовала, что мои слова не успокоили его. Но что еще я могла ему сказать? Возможно, я бы и хотела вернуться в родное королевство, но что изменится тогда в моей жизни? Ничего.

— Возможно ты и права, — командир прервал молчание. — Но не отвергай так скоро мое предложение. Подумай. Скоро мы возвращаемся на войну. А когда я вернусь, мы поговорим еще раз. Передай записку Эри, и мы встретимся вновь в этом месте. Я буду ждать твой окончательный ответ.

Роул поцеловал мою руку на прощание и скрылся во тьме. Внутри меня все разрывалось на части. Я могла вернуться на север. Но был ли в этом смысл? И убеждая в этом Роула, я не стала говорить, что есть еще одна причина. Теар. Каждый миг, когда я просто могла видеть его хоть мельком, привязывал меня ко дворцу. Эта слабость непременно погубит меня, но что я могу поделать?

Слезы жгли глаза. Я стояла в темноте сада, борясь с собой. Я должна принять правильное решение. Но как знать, что именно правильно, а что нет?

21

Теар

Король вызвал меня рано утром к себе. Он сидел на троне в главном зале разодетый в цветастый наряд. Советники собрались рядом, чинно выстроившись вдоль мраморных колонн. Я приблизился к трону и поклонился.

— Вы хотели видеть меня, ваше величество?

— Теар, оставь эти нудные почести, — голос короля был излишне слащавым. — Я вызвал тебя, потому что время пришло. Я считаю, ты достаточно отдохнул. Пора вернуться на поле боя.

Советники согласно закивали, и я поежился. Марионетки короля — всегда согласны с ним, что бы он не сказал.

— Войска перегруппировались для важного сражения у Черной скалы. Ты поведешь их. Мой гонец доложил, что наша армия уже на подходе к границе. Ты быстро догонишь их.

Я кивнул. Отказаться я не мог, хотя впервые жизни испытывал желание остаться во дворце. Я вспомнил слова, что мне бросила Элия — я не свободен. Я младший брат короля и я вынужден служить ему до конца моих дней.

— Если ты одержишь победу, — брат радостно захохотал и захлопал в ладоши как ребенок. — Северяне будут почти разгромлены. Мы задавим остатки этих шавок и сожжем север дотла!

— Нам это не выгодно, мой король.

— О чем ты? — король насупился.

— Мы десятилетиями вели торговлю. Кому мы будем продавать вино, фрукты, ткани? Наша экономика и так неумолимо рушится, пока эти годы идет война. Нам нужны деньги, а значит нужны и торговые отношения.

Король наморщил нос и презрительно фыркнул.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Возвышение. Земли Ордена

Игнатов Михаил Павлович
17. Путь
Фантастика:
постапокалипсис
уся
фэнтези
фантастика: прочее
сянься
5.00
рейтинг книги
Возвышение. Земли Ордена

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Идеальный мир для Демонолога 2

Сапфир Олег
2. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 2