По одной могиле за раз
Шрифт:
Я вышла на кухню закрывать шторы.
— Тайлер, познакомься с моим другом Фабианом. Фабиан, это Тайлер, медиум, к которому мы сегодня ездили. Всё пошло не так, как планировалось, но мы вернёмся к этому после того, как я приму душ… и приласкаю своего кота, пока он меня не простит.
После блаженно долгого горячего душа — и некоторого пресмыкательства перед котом, хотя я сомневалась, что оно было понято Хельсингом — я спустилась вниз и нашла Тайлера на диване, причём на нём не было ничего, кроме моего любимого синего халата.
— Мои вещи в стирке,
Конечно, Тайлеру хотелось сменить свою окровавленную одежду. Мне следовало предложить ему что-нибудь из одежды Кости.
— Извини, я принесу тебе что-нибудь ещё.
Он отмахнулся, что остановило меня от похода обратно наверх.
— Пока и в этом хорошо.
Фабиан метнулся ко мне, чуть ли не подёргиваясь от волнения.
— Это срам, что он носит твою одежду, Кэт!
Я еле сдержала смех на возмущённый тон привидения.
Формальности девятнадцатого века, должно быть, было трудно поколебать даже после смерти.
Тайлер бросил на Фабиана взгляд, исполненный терпения.
— Поддерживай штанишки, призрачный дружок, это лишь временно.
Фабиан поднял руки вверх.
– Видишь? Он неисправим!
— Мы сразу же найдём ему приличную одежду, — успокоил Фабиана Кости, спускавшийся по лестнице.
— Элизабет, человек в халате — Тайлер, — представила я, увидев, что взгляд Тайлера остановился на ней, когда он через несколько минут, наконец, заметил её. — Тайлер, познакомься с Элизабет, но не упоминай о ней ни при каких других призраках кроме Фабиана. Она вроде как прячется здесь.
Тайлер улыбнулся.
— Весьма рад встретить ещё одного беженца вроде меня.
Элизабет выглядела несколько смущённой, но сделала реверанс, напоминая мне о том, что я хотела научиться делать это так же изящно, как она.
— Тайлер тоже прячется от Крамера, — объяснила я.
— Ох. — Её лицо исказилось от сострадания. — Бедный человек.
— Наконец-то хоть немного искренней симпатии. — Он похлопал место рядом с собой. — Садись сюда, детка, и расскажи мне о себе всё.
— Хмм, вы с Элизабет можете поболтать позже. Ты упоминал людей, которые могли бы помочь с Крамером. Ты имел в виду другого медиума? — подтолкнула его я.
— Вы ни черта не понимаете в возможностях медиума. Хороший медиум может открывать врата, вызывать и общаться с духами, очистить дом от их присутствия, а иногда и помочь призраку перейти на другую сторону. А у вас мерзкий, абсолютно свободный фантом, который может полтергейстить так, что я никогда ничего подобного не видел.
— Мы говорили тебе об этом, — указал Кости.
Тайлер закатил глаза.
— Поверь мне, я бы хотел это услышать, но так большинство людей говорят. Я понятия не имел, что вы будете теми единственными, кто расскажет всё так, как есть на самом деле, да вы и не были уверены в себе. Ни один медиум не сможет вам помочь, но, быть может, лучшие охотники за привидениями, которых можно купить за деньги, сумеют.
— Да, я слышала, Билл Мюррей [6]
6
Уильям (Билл) Джеймс Мюррей (род. 21 сентября 1950) — американский актёр. Снимался в фантастической комедии «Охотники за привидениями».
Он махнул рукой.
— Не Голливудская версия. Реальные, и, к счастью для вас, я знаю некоторых из них.
— Дай нам их имена, и как с ними связаться, — начал Кости.
Взгляд Тайлера стал резче.
— Я организую встречу и пойду с вами. В противном случае, как и я, они не поверят, насколько сильный этот дух, пока не станет поздно, а вы можете не оказаться достаточно быстрыми, чтобы спасти их всех.
Мой внутренний циник расценил шансы, что охотники за привидениями смогут помочь нам, как двадцать к одному… в пользу Крамера. Однако я поклялась, что попробую увидеть луч надежды, а не только зловещие облака, так что достала из стола свой мобильник и протянула Тайлеру.
— Звони.
Тайлер поднялся.
— Сразу после того, как пописаю.
Как только он исчез в ванной, Кости очень тихо заговорил:
— Продолжай пытаться сидеть на хвосте у Крамера, Элизабет. Если есть особое место, где он часто бывает, или какие-то люди, к которым он внимателен, я хочу знать.
Должно быть, у Кости не было больших надежд на охотников за привидениями. Элизабет торжественно кивнула.
— Я видела его сегодня. Он был недалеко от крупнейших лей-линий в штате Айова, на Октоберфесте в Сиу-Сити, но быстро ушёл. Слишком быстро, так что я не увидела, контактировал ли он с каким-нибудь человеком.
— В какое время это было, знаешь? — спросил Кости, подозрение обрамило его эмоции.
– Сразу после полудня, — ответила она.
Это время в Айове приблизительно соответствует двум часам дня в Вашингтоне. Как раз то время, когда Тайлер разложил доску для спиритских сеансов.
— Думаю, Крамер поспешно ушёл, потому что его вызвали, — с сухой иронией сказала я.
Взгляд Кости был задумчивым, прежде чем он снова повернулся к Элизабет.
— Постарайся найти его, затем следуй за ним, но не позволяй ему сесть тебе на хвост и добраться сюда.
Я знала, как важно было для Элизабет выяснить, кем были предполагаемые жертвы Крамера, не говоря уже о личности его сообщника, но после встречи с бывшим Инквизитором, я на самом деле не хотела, чтобы он знал, где мы живём.
Конечно, я могла бы вызвать на нашу защиту Остатки, если Крамер выследит Элизабет, несмотря на все её усилия, но что, если он сломает Тайлеру шею прежде, чем я натравлю на него Остатки? Даже если бы я была очень быстрой в призыве моих спектральных охранников, требовалось всего мгновение, чтобы убить человека, я хорошо это знала.