По следам лунного затмения
Шрифт:
Однажды речь заходит о картине. Девушка признается, что картина ее пугает; пусть это глупо, но вот кажется ей, будто слухи о том, что картина проклята, небезосновательны. Родители не желают ничего знать о страхах дочери, смеются над ней, а она уже вся извелась…
И тут, конечно же, выясняется, что ее возлюбленный – опытный экзорцист, маг или кто он там. Он может поставить диагноз по фото. Всего-то и нужно – фотография картины с большим разрешением. Девушка присылает требуемое, и вердикт вынесен немедленно: «Картина действительно нуждается в чистке». И дальше, как по маслу: «Встретимся в назначенный час у маяка, лучше в сумерках,
Да, но при чем здесь шкатулка? Наверное, это уже вторая встреча их, картину девушка вынесла раньше, и лишь потом вспомнила о шкатулке. «Нет ли порчи и на ней?» – написала она своему возлюбленному, приложив фото. «Милая! – тотчас же ответил он, сам не веря в такую удачу. – Ну конечно, есть! Ну и дом у вас – настоящий рассадник всякой заразы! Никогда прежде не видел ничего подобного!»
Почему девушка заподозрила, что на шкатулке тоже порча? Шкатулка старинная, относится примерно к тому же времени, что и картина. На шкатулке фигурки четырех музыкантов – один из них изображен на картине. Наверное, это ключ к шифру. Но что открывает этот шифр?
«Аглая – вот как зовут эту девицу», – вдруг поняла Лара. Затем взяла блокнот и начала записывать.
«А на маяке живет семья. С ними пока еще не всё ясно, но скелетов в шкафу там немало должно обнаружиться. Молодой художник Кристофер Блайт и две его сестры, Серена и Мэри. Серена – довольно вредная и скандальная, с ярким макияжем, одна из тех девиц, которые дважды одно и то же платье не наденут. Мэри – скромная, выглядит как серая мышка, возможно даже работает школьной учительницей. Две противоположности, невесть как оказавшиеся в одной семье.
И другие персонажи, так или иначе связанные с искусством, яркие и колоритные. Ценительница живописи, английская аристократка Элеонора Веллингтон, не расстающаяся со своим пекинесом. Богатый коллекционер Альфред Шелтон, собирающий в своей картинной галерее шедевры живописи со всего мира. У него и племянник есть, проказливый такой мальчонка. Знаменитый путешественник Теобальд Эрнс, снимающий документальные фильмы о своих экспедициях. Добродушный здоровяк с громким голосом, и когда он увлеченно рассказывает что-то, то заслушаться можно. Увидит у дороги букашку какую-нибудь, и радостно приветствует ее, будто это его старая знакомая, а затем выкладывает случайным слушателям всю ее подноготную. Постоянно носит с собой ружье, но добрейший человек, мухи не обидит. Где бы ни появился, немедленно оказывается в центре внимания – даже сейчас, даже здесь, вот уже сколько строк о нем сложено!
Киноактриса Ванесса Кроули. Рассеянная, немного легкомысленная, и очень общительная. Часами может говорить по телефону, порхая с темы на тему, так что не всегда можно уловить логику ее мысли. У нее богатое ассоциативное мышление! (Думаю, это пригодится в дальнейшем).
Семья нуворишей, купившая дом с роковой картиной. Вот это Филипсы как раз. Родители Аглаи. Кроме Аглаи, у них еще несколько детей помладше. Мама – Берилл Филипс, очень властная и требовательная, она-то и надоумила дочь разместить анкету на сайте знакомств. Беспокоится она, что у Аглаи в ее годы совсем нет поклонников. Папа – Фредерик Филипс, мягкий, интеллигентный, полностью под каблуком
«А ту из сестер, что моя героиня, будут звать Анжела. А для своей пусть имя Ляля сама придумывает. Должна же она хоть что-то сама придумать».
«Забавно. Вроде бы ее идея была про детектив-то, а я тут разгулялась».
Тут Лара спохватилась, что до сих пор не знает, в какой стране будет разворачиваться основное действие. Лучше бы у моря, но… сюжет еще не до конца ясен. Вдруг там и нет никакого маяка? Может быть, жребий кинуть?
Лара взяла небольшой лист бумаги, разрезала его на двенадцать частей, и на каждой написала название какой-нибудь страны. Здесь были Англия, Франция, Испания и Германия, и даже зачем-то Швейцария, и гораздо более вдохновляющие Гавайи, и остров Мадагаскар. Наконец, все разумные варианты закончились, но одна бумажка еще оставалась. «Новая Зеландия», – написала Лара. Просто так.
Она тщательно перемешала бумажки, вытянула одну из них и перевернула. «Новая Зеландия».
«Вот так штука! Для ровного числа ведь включила ее, а не то чтобы на самом деле думала…»
«Так. Еще раз. Пусть Барри вытянет».
Мудрый кот сразу же понял, что от него требуется, и из предложенного ему веера бумажек выцепил одну, прикусил зубами и вытянул.
– Умница! – похвалила его Лара и перевернула бумажку. «Новая Зеландия».
«И ведь не спишешь происходящее на шуточки подсознания, – подумала Лара. – Ну, а что, если так?»
Она сгребла бумажки в руки, сложенные лодочкой, и принялась трясти их, перемешивая. Одна из бумажек проскользнула в щель между ладонями и спланировала на пол. Лара нагнулась за ней. «Новая Зеландия».
«Зато там точно есть маяки, в отличие от континентальной Швейцарии. Лунное затмение – и впрямь мистическое время. Да будет так! Ну, а что насчет города?»
Лара открыла атлас мира, нашла страницу с картой Новой Зеландии, и взгляд ее сразу упал на название города Манукау. «Здесь», – решила она. Перед мысленным взором возникла белая башня маяка. Теперь в интернет – интересно, есть в городе Манукау вообще маяки, и как они выглядят на самом деле.
Оказалось, что есть, знаменитый маяк Манукау, и выглядит он почти так, как Ларе представилось. «Отлично! Я на верном пути».
Лара взволнованно расхаживала туда-сюда по комнате, обдумывая отдельные сцены, живо представляя персонажей в живописных окрестностях новозеландского городка Манукау. В голове мелькали обрывки диалогов, всё больше прояснялись отдельные детали. Многое оставалось еще неясным, но так даже интереснее.
«Это можно превратить в игру. Как будто мы и впрямь расследуем преступление, понятия не имея даже, кто преступник, и что вообще происходит». Но как только Лара подумала так, то тут же поняла: преступник – молодой художник Кристофер Блайт. Больше некому.
«Ну вот, не получилось игры. Как жаль!»
Глава 3
Вечером за ужином Лара увлеченно рассказывала родителям о будущей книге. Папа слушал внимательно, по своему обыкновению воздерживаясь от комментариев, а мама заявила, что книга, судя по всему, будет очень жуткая, и что в Новую Зеландию вообще лучше не ездить, раз там такие дела творятся. Лара рассмеялась, и тут зазвонил телефон.
Лара вышла в коридор, подошла к стационарному аппарату и сняла трубку.