Вырвались из-за бамбуковых застенков.Версты тысячами пролегли за нами…Океаны и закаты всех оттенковОтразили мы усталыми глазами.Прежней жизни ткань не выдержали пяльцы,И узор намеченный развеял ветер.Так достался мне удел скитальцаБез обещанной судьбы на этом свете…Век двадцатый был для большинства суровым.Не брели мы по проторенным дорогам.Только тот на прежний путь вернулся снова,Кто поверил, что судьба дается Богом.1976
ДАЛЬНИЙ ВОСТОК И СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ (Странам моей юности)
«Пусть косматая я, пусть вихрастая —Стричь таких под гребенку
нельзя!Как поток из-под горного пласта яПробиваюсь, журча и скользя…»
От одного костра
Кто мне раздвинул широкие скулы,Бросил зигзаги из черных бровей?В леность славянскую круто вогнулисьЗлобность и скрытность восточных кровей.Беженству рад, как дороге скитаний,Любящий новь непоседливый дух:Чувствую предка в себе, Чингисхана,И устремляю в минувшее слух…С ухом прокушенным конь иноходныйМчится по Гоби душисто-сухой:Раньше не знала бы этой свободы,К возгласам крови была бы глухой!Плоское звездное небо над нами;Бледный костер поедает аргал;Пахнет уставшими за день конями;Воет в степи боязливый шакал.Наш огонек замечают другие:Вот подскакал любопытный монгол —Черные космы и скулы тугие.Делим свой вкусно кипящий котел.Это — мой брат, разделенный веками,Лег на кошму и запел в темноту.Теплый аргал разгребаю руками —Миги из жизни тихонько краду.Из двадцати — семь столетий откинув,Вижу идущей себя по степи:Неизгладимые в сердце картины —Годы не могут их тьмой окропить…Годы не могут отчерпать из кровиВлитую Азией в тело струю,И над глазами раскосыми — бровиЧасто чернеют в славянском краю.1930
Сибирь
Посвящаю сыну — Ору Чистякову
Была ты сказочной прекрасной быльюС немереной, неисчислимой шириной.В тебя, как в вечность, люди уходили —Все те, кто недоволен был своей страной.И были недра гор богатой тайной.И ныне редкий зверь — тогда бродил везде.Руби! Корчуй тайгу! Она — бескрайна!Скачи по степи дни — и не узришь предел.Броди! Охоться! Рыболовь! Бесчинствуй!Просторы — каждому. Ты — вольный сибиряк.Твой край: красив, богат, суров, таинствен.Там сотни верст — ничьи! Там золото — пустяк.……………………………………….Но… Провели Сибирскую ДорогуИ врезалась культура узкою строкой —И вольный сибиряк роптал на Бога,Убившего таежный вековой покой.«Рассея прет! Настало утесненье!Ближайшее селенье — восемьдесят верст!»Мне так понятно это огорченье —Я за вторженье в глушь испытываю злость!Пускай осталась бы Сибирь, как прежде —СВОЯ — от Океана до Уральских Гор,Пусть мы бы жили там, как дикари-невежды, —Но мы бы жили Там и до сих пор!Харбин, Маньчжурия, 1932 г.
У границы
В хижине у озера далёко,Где проходит русская граница,Я живу… и думаю жестокоО стране, которая мне снится…Там, вдали, на плоском побережьеБродит пограничник цвета хаки.Между мной и тем река мережитСиней ниткой земляную скатерть.Мне преградою не эта речка…Путеводные сгорели вехи.И не перекинуться словечкомСо страной, где слезы даже в смехе…………………………………..Больно стынут мысли… НедалёкоВ дымке горизонта, за границей —Белый дом… мой дом… Но жизнь жестока!Без конца и вечно только снится…1935.На берегу реки Тюмень-Ула
Корея
Стране утренней прохлады
Забыв о стройке энергичных пришлецов [1] ,Уйдя в твои хребтовые просторы,Встречаю прежнее суровое лицо —В тайге, в пурге — все тот же древний шорох.Ты завернулась в снег, как старец твой в халат:В глубоком белом трауре Востока —Такая
же, как двести-триста лет назадВ глуши своей неведомо-далекой.Вершины головокружительнее Альп;Тайга богаче Беловежской Пущи;Медведь, кабан и барс, и тигр, дерущий скальп,Олень, горал, изюбрь, трубой ревущий.Границу стережет Великий Пяктусан [2] ,Разверзши недра бирюзовой пастью.С зарею радугой горя, кричит фазанО гордом нерушимом диком счастье.Теперь на шаре нашем мало уголков,Где б девственность и древность сочетали,И Утренним Спокойствием назвалиТебя — за редкое слияние этих слов.1938
1
40 лет Корею оккупировала Япония.
2
Вулкан на стыке трех границ: России, Кореи и Маньчжурии. Пяк-Ту-Сан — белоголовая гора.
«Весенними влажными днями…»
Папе-Тигру
Весенними влажными днямиОдна я блуждаю с винтовкой.Пересекаю часамиОвраги, долины, сопки.По-разному смотрят на счастье.По-разному ищут дороги.А мне — побродить по чаще,В росе промочить ноги.И сердцем дрожать, как собака,На выводок глядя фазаний,А ночью следить из мрака,Как угли пылают в кане.Такие простые явленья,А жизни без них мне не нужно.И здесь, в горах, в отдаленье,Мне кажется мир — дружным.1934
Коромысло
Мир — за какою-то стеной.Живу одна в фанзушке,Но с общим солнцем и луной.Я — горная пастушка.Я так люблю свое шале,Своих мечтаний стадо,Я всех счастливей на земле —Мне ничего не надо.Учитесь не уметь «хотеть»,И каждый дар приятен!Умейте только звонко петь,В рогоже — видеть платье.И сторонясь людей — (от нихВсегда раздоры мыслей),Соорудить в хребтах средь пихтНемое коромысло.На нем в противовес всему —Без всякий колебаний —Повесить только — тишину —И — самообладанье.1931
Я — коза
Папе — Тигру
У меня среди скал, как у горной козы,На листах своя мягкая «лежка»,А над нею шатёр из корейской лозыИ склоняет цветы таволожка.Сквозь ажур этих розовокрылых цветовМир еще восхитительней станет!Я — коза подпирающих небо хребтов —Только солнце копьем меня ранит.Только солнце, и ночь, и туман, и лунаВидят смелую резкость движений —Со скалы на скалу переносит меняЖажда риска, красот, утомленья!Никому не узнать мои козьи посты,За собой не оставлю тропинки,Не задену цветка, не сломаю кусты,Обойду муравья и былинку.И за это меня сберегает обвал,И горячие скалы ласкают,Не боится змея, бурундук и горал, —Как сестру на вершинах встречают.Мне сегодня козел в переносье хребтаПодарил прошлогодние рожки…Я — коза! У меня два копыта — «гета» [3]И душистая мягкая «лежка».21 мая 1931 г., Корея, «Новина»
3
«Гета» — японская деревянная обувь.
Я жду…
Кузине-Фиалке!
В старой заброшенной хижинеЯ развела огонек.Стелется пламя униженноВозле смуглеющих ног.Ты же тропою окольноюНа огонек мой придешь.Сумерки дрожко-стекольныеЛезут в отверстья рогож.Синее, звездное, вечное —Сдвинулось складками штор…Счастье осеннего вечераСсыпалось в этот костер.1928