По требованию герцога
Шрифт:
Она вскочила на ноги и побежала через здание, через кухонную дверь в сад — и остановилась.
Она удивленно заморгала. Она была в полном замешательстве.
Пространство было преобразовано. Небольшой участок лужайки внутри садовых стен, где экономка обычно развешивала белье для просушки и где дети играли в свои игры, теперь напоминал сказочную страну. Розовые атласные ленты развевались среди белых простыней, натянутых, как занавески, и темно-красные ленты мягко колыхались на теплом полуденном ветерке. Повсюду были розы… Десятки и десятки роз всех цветов и размеров, высыпающиеся из
Вокруг небольшого строения стояли дети, все они держали в руках красные розы. Когда они увидели ее, их лица озарились волнением, и они начали петь.
— Что все это?
Миранда ошеломленно положила руку на локоть мистера Гранди, когда мастер осторожно повел ее в сад, сияя улыбкой на обветренном лице. Она недоверчиво рассмеялась; счастье детей и мистера Гранди было заразительным, несмотря на тяжесть, давившую ей на сердце. И которая всегда будет давить.
— Что это за пьеса? Я думала, мы изучаем ”Ромео и Джульетту"…
— Так и есть.
При звуке глубокого голоса у нее перехватило дыхание, а сердце остановилось.
Себастьян.
Словно призрак из ее мучительных снов, он медленно вышел из-за рядов детей и направился к ней через сад. Он протянул руку.
Но Миранда не двинулась с места, чтобы подойти к нему. Она могла только стоять там, уставившись на его призрак и прижав руку к груди, как будто физически могла сдержать бешеный стук своего сердца. Потому что он не мог быть настоящим. Он не мог. Он был в Лондоне со своей семьей—
И все же мука бурлящая в ее груди, говорила ей, что он реален, что он не был сном, который ее воспаленный разум вызвал в воображении из-за отчаянного желания увидеть его снова. Когда она смотрела на него, каждый удар ее пульса был пыткой, и каждый шаг, который приближал его, причинял новую боль в ее груди. Но даже сейчас, когда мучительные воспоминания о его прощальных словах нахлынули на нее, она не могла отвести взгляд.
Когда он остановился перед ней, он потянулся, чтобы осторожно отвести ее руку от сердца, и сложил свои пальцы поверх ее.
Она вздрогнула от ожога его прикосновения. Она ничего не могла поделать ни с этим, ни с тем, как ее пальцы дрожали в его. Или тихий крик боли, когда он поднес ее руку к губам, чтобы поцеловать ладонь. Его красивое лицо расплылось за слезами, которые теперь непрошеными струились по ее щекам. Оставлять его в Лондоне было мучительно, но чтобы он вернулся к ней сюда — невыносимо!
— Миранда, — прошептал он, и внезапное беспокойство омрачило его лицо, когда он обхватил ладонью ее щеку и вытер слезы большим пальцем. Позади него дети продолжали петь свою песню, и простыни развевались вокруг них на легком ветерке. Но внутри ее груди была ослепляющая боль, такая ужасная, что она едва могла дышать.
— Не плачь, милая. Ты же знаешь, как я ненавижу, когда ты плачешь. Это должно было сделать нас счастливыми.
Счастливыми? Она подавила
Гнев закипел в ней, и она отступила назад, разрывая контакт с ним, не в силах вынести этого больше ни секунды. О, это было так типично для братьев Карлайл и то, как они всегда справлялись со своими ошибками. Чем больше их ошибка, тем больше извинений они должны были принести, чтобы исправить ее. Но в Линкольншире было недостаточно роз, чтобы залечить тот ущерб, который Себастьян нанес ее сердцу. И она сомневалась, сможет ли когда-нибудь простить его. Ей следовало бы посмеяться над ним — да! Заставить его понять, что он ничего для нее не значил. Или дать ему пощечину за то, что он снова унизил ее, устроив это шоу.
И все же причинить ему боль было последним, что она когда-либо сделала бы, потому что даже сейчас ее глупое сердце все еще любило его.
— Вам не нужно беспокоиться обо мне, ваша светлость, — прошептала она, признание было едва слышным. Когда она отвернула лицо, чтобы он не увидел боль, которую он ей причинил, она заметила повара и экономку, которые смотрели на них из окна. О, прекрасно! Теперь ее унижение было полным. Она выдавила:
— Я… я уезжаю. Я решила уехать из Ислингема, чтобы не причинять тебе беспокойства.
С мрачным выражением лица он сократил расстояние между ними.
— Я надеюсь, что нет, — сказал он ей, лаская ее щеку большим пальцем.
— Было бы обидно, если бы ты продолжала заставлять меня гоняться за тобой после того, как я проделал весь этот путь.
— Гоняться за…
Сильно моргая, когда смятение охватило ее сердце, она попыталась смахнуть горячие слезы с глаз, но только заставила их пролиться еще больше.
— Я не… я… я не понимаю, — заикаясь, выговорила она между всхлипываниями. — Почему ты на самом деле здесь, Себастьян? Почему ты пошел на все эти неприятности только для того, чтобы… только для того, чтобы… Просто чтобы навсегда покончить с тем, что было между ними?
Не в силах закончить предложение, она прижала руку ко рту, зажмурила глаза -
— Просто чтобы сделать предложение, — мягко закончил он.
Ее глаза распахнулись, и она лихорадочно искала ответы на его лице.
— Сделать предложение?
Она не смела надеяться — это было бы так глупо и нелепо…Но у ее сердца был свой собственный разум, когда дело касалось этого мужчины. И всегда будет.
— Мне?
Он мягко рассмеялся и снова потянулся к ее руке.
— Да, милая, тебе.