Победивший платит
Шрифт:
Дом Табора кажется притихшим, словно вчерашний несчастливый прием лишил яркости красок сами стены. Подъезжая, я предупредил о своем появлении, и меня проводят прямо в комнату, спешно превращенную в палату.
Сын полулежит в кровати, облепленный следящими датчиками от медицинских аппаратов неясного мне назначения, и вид у него... да какой может быть вид у человека, выкарабкавшегося с того света? Бледный, губы синеватые, вокруг глаз круги, сами глаза горят лихорадочным блеском. Но он жив и в сознании, и ледяная игольчатая ладонь отпускает сжатое
– Ты пришел... отец?
– с трудом выговаривает он. Я сажусь рядом, положив ладонь поверх ладони сына.
– Конечно, - отвечаю. Что-то такое прозвучало в коротком вопросе, словно Лери сомневался в том, что увидит меня так скоро.
– Как ты себя чувствуешь? Очень болит?
– Я вытерплю, - кивает сын, полузакрыв глаза. Он говорит скупыми фразами, словно бережет дыхание или собирается с силами.
– Расскажи мне. Что происходит.
– Тебя ранили, - посчитав спокойствие своим союзником, отвечаю я.
– Кто-то мечтает добраться до семьи, я полагаю. Или ты обзавелся врагами, о которых я не знаю?
Сын морщится, досадливо вздыхает, но, прежде чем я задам глупый в своей заботливости вопрос "Больно?" уточняет коротко:
– А ты где был?
– Полночи здесь, полночи дома, - отвечаю я, не видя смысла скрывать очевидное.
– Пришлось немного поругаться с полицией, и еще придется заново разбираться в случившемся.
– Зачем?
– уточняет Лери недоуменно.
– Что-то не ясно?
Юношеская практичность поразительна. Я вздыхаю и улыбаюсь. Сейчас все разъяснится, и можно будет направить усилия в одно, верное русло...
– Мне ничего не ясно, - отвечаю.
– Ты видел нападавшего?
Лери хмурится от воспоминаний.
– Конечно, - отвечает мрачно. У меня отчего-то замирает сердце, зато бледная жилка на запястье сына колотится, как обезумевшая.
– И кто это был?
– спрашиваю я, измучившись молчанием.
Лери молчит еще несколько секунд и отвечает.
– Твой д-дикарь.
Чуть подрагивающий голос - то ли холод, то ли нервная дрожь мешает Лерою говорить ровно, но ослышаться я не мог, и ошибиться тоже.
Это словно удар одновременно в голову и живот. И если первая просто идет кругом, то под ложечкой мгновенно образуется тошнотный свинцовый ком ужаса.
– Лери...
– выдыхаю я и на несколько мгновений немею. Наконец, обретаю дар речи и бормочу: - Не может быть. Ты... уверен, что не ошибаешься? Было темно... ты хорошо видел его лицо?
Собственный голос звучит умоляюще, и я действительно умоляю: вспомни, Лери. Не может быть, чтобы то, что ты говоришь, было правдой.
– Я фигуру видел, - отрезает Лерой.
– Барраярца ни с кем не перепутаешь. Нормальную накидку с этим его... лакейским убожеством.
Меня накрывает волной гнева и облегчения. Вся эта история была спланирована
В любом случае, мальчика нужно успокоить. От того, что я уверен в его ошибке, Лери не легче.
– Лери, - негромко и мягко уверяю я, - ты видел только силуэт, это мог быть кто угодно. Я точно знаю, что Эрик этого не делал, но был кто-то, кто сделал; настаивая на своем, ты подставляешь под повторный удар не только себя, но и семью.
Проклятие, это звучит так, словно я угрожаю собственному наследнику ради безопасности любовника, да еще прикрываюсь интересами Дома.
– Он это, - мрачно возражает Лери.
– Он меня ненавидит. Я под присягой повторю.
Сын замолкает, прикусив дрожащую губу, а я чувствую себя совершенно беспомощным. Мы не смогли договориться об Эрике и в лучшие времена, а сейчас, когда следы прошедшей в сантиметре смерти все еще болят и мешают мальчику дышать, как я смогу сказать ему: "ты ошибся"?
Лери понимает мое молчание по-своему, и добавляет отчаянно:
– Пусть заплатит за то, что сделал. Даже если это ляжет пятном на наше имя.
Черт побери, я и не подозревал в своем сыне такой мстительности. Беспомощность порождает ощущение нереальности, и голова идет кругом. Я знаю, кому верить, но не знаю, что теперь делать, и отчаяние рождает злость в словах:
– Это ведь ты ненавидишь Эрика. А сейчас потакаешь своей ненависти и сам это знаешь. Мне за тебя стыдно.
Великолепно. Нашел, как подбодрить едва не погибшего сына, и наилучшим образом стараюсь помириться.
– Это я... виноват?
– вспыхивает Лери.
– Если бы я умер, ты был бы доволен, да?
Он кусает губы, несчастный, измученный, злой и беспомощный. Может быть, мне не стоило приезжать вообще; или, по крайней мере, не затевать этого разговора, чем дальше, тем больше идущего вразнос.
– Лери!
– не удержав голос, восклицаю я.
– Мальчик, что я сделал, чтобы заслужить такое недоверие?
– Это ты мне не веришь, - тихо и зло парирует он.
– Ты меня бросил ради... своего любовника, а теперь еще его выгораживаешь. Лучше бы я правда тут умер.
Это истерика. Истерика и боль в нем говорят, не он сам; но, как бы я себя ни убеждал, незаслуженная обида ранит, а частично заслуженная - ранит вдвойне.
– Лери!
– прошу я, надеясь купировать приступ глупого горя, на которое способны только молодые.
– Ты мой сын, я люблю тебя и не желаю тебе зла. Можешь не верить, но это так. Я не могу понять, почему из всех возможных проявлений отцовской любви ты выбрал смертный приговор невиновному и беспомощному человеку. Чем тебе так досадил Эрик, что ты готов его обвинить на основании столь скудных воспоминаний?