Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Побег от прошлого
Шрифт:

– Нам только что позвонила Такада, - коротко произносит Мэтт. – И чуть ли не десять минут рыдала. Что у вас там случилось?

Вкратце Эль пересказывает им содержание нашего в высшей степени интеллектуального разговора с Такадой, отчего Майл становится еще мрачнее, чем был до этого, а на лице Мелло появляется кривая и совсем, совсем невеселая ухмылка.

– Вот значит, что случилось… – хмыкает Мэтт, а потом смотрит так же, как совсем недавно смотрела Такада. – Забавно, что нам вы тоже об этом ничего не говорили. – Судя по тону голоса, ничего забавного он в этом

определенно не видит.

– Ни за что не поверю, что после всего, вы сами об этом не догадались, - уверенно говорит Бейонд. – Не думайте, будто мы не знаем, что ты детально покопался в нашем с Элем прошлом. Так что не надо убеждать нас в том, что до этого момента вы и подумать не могли, кем я на самом деле являюсь.

– Хех, ты прав, - с видимой неохотой признается Мелло. – Ну, как бы там ни было, довольно оскорбительно, что, работая с нами, вы не были откровенны до конца.

– Мне что, принести письменные извинения? – Бейонд страдальчески закатывает глаза и начинает разглядывать потолок.

– Это лишнее, - отвечает вместо друга Мэтт. – Но если вы хотите, чтобы мы вам доверяли, то не стоит утаивать от нас такую важную информацию.

– Может, мы уже, наконец, поговорим о деле, а? – я решительно вклиниваюсь в беседу. А то знаю я их – с них станется затянуть обсуждение этого щекотливого факта еще на час, что меня совершенно не устраивает. – Насчет того, когда нам навестить миссис Симз.

– Как насчет сегодня вечером? – предлагает Саю. – Просто завтра у меня работа, а сегодня я свободна, как ветер.

– Не могу сегодня, - сразу отказывается Мэтт. – Я пообещал Такаде, что вечером мы пойдем в «Золотые листья». Она хочет поговорить.

– А что насчет тебя, Михаэль? – я обращаю свой взгляд к Мелло. – Ведь вам необязательно идти с нами вдвоем. Или ты тоже сегодня занят?

– Ну, вообще-то я действительно занят, - медленно отвечает он, - тем не менее, все мои дела легко можно перенести и на завтра. Так что я не против идеи пойти сегодня.

– Мы тогда продолжим слежку за Реем и Наоми, - подводит итог Эль. – А вы идите втроем.

========== Том 3. Глава 32. Рожденный рекой ==========

Ближе к шести вечера мы добираемся до многоквартирного дома, находящегося по адресу, данному нам доктором Сомерсетом. В принципе, ничего особенного – дом как дом. Ну да, повышенной комфортности, да, квартиры тут не из дешевых, но это не имеет совершенно никакого значения. Поднявшись на четвертый этаж, мы замираем перед дверью квартиры 404, что расположена недалеко от лестничной площадки. Судя по отсутствию каких бы то ни было характерных звуков, дома никого нет, но не стоит исключать возможность хорошей звукоизоляции. Так что, немного потоптавшись на пороге, мы не находим ничего лучше, чем просто нажать на кнопку звонка.

Около минуты стоит полная тишина, а потом с той стороны двери раздается какая-то возня, после чего в узкую щель, между косяком и дверью, закрытой изнутри на цепочку, выглядывает женщина.

– Кто вы? – спрашивает она не очень приветливо и даже как-то подозрительно.

– Вы миссис Элизабет Симз? – на всякий случай

уточняет Саю.

– Да, я миссис Элизабет Симз, - эхом откликается та. – А вы кто?

– Мы разговаривали с вашим другом, доктором Сомерсетом, - тщательно подбирая каждое слово, отвечаю я. – И он посоветовал нам обратиться к вам.

– Вас послал Джозеф? – в ее голосе звучит совершенно искреннее удивление, и она открывает дверь полностью, давая нам возможность рассмотреть ее как следует.

В принципе, ничего необычного. Вполне возможно, что в лучшие годы своей жизни миссис Симз была настоящей красавицей, но, увы, возраст ее не пощадил. Нет, как ни странно, морщин у нее почти не было, и волосы не блестели сединой. Возраст выдавал взгляд. Глаза, уже утратившие искорки былой живости, сейчас смотрели на мир с бесконечной усталостью от бытия и откровенной надеждой на скорое окончание этой пытки.

– О чем вы хотите поговорить? – нарочито безразлично спрашивает она, всем своим видом пытаясь показать, что, зачем бы мы ни пришли, ее это не касается вообще никаким местом.

На несколько секунд повисает тишина, а потом Мелло, до этого молчавший, словно партизан на допросе, произносит:

– О Нейте Ривере.

Глаза миссис Симз удивленно распахиваются, а потом в них появляется такая скорбная тоска, что мне становится не по себе и, судя по тому, как поежилась Саю, не мне одной. Женщина опускает взгляд и какое-то время смотрит в пол, ничего не говоря и сжимая руки в кулаки. В какой-то момент мне кажется, что сейчас пророчество доктора Сомерсета относительно того, что с нами могут отказаться разговаривать, исполнится, но я не спешу озвучивать эту мысль и просто пристальным, но, по возможности, ненавязчивым взглядом смотрю на женщину.

– Я знала, что рано или поздно вы придете, - наконец, произносит она, когда в молчании проходит чуть ли не пять минут, а потом отступает назад в квартиру. – Проходите.

– Э, спасибо, - неловко благодарит ее Саю, и мы входим.

Квартира, чего и следовало ожидать от подобного дома, оказывается очень большой. Конечно, до той, в которой поселились Мэтти и Мелло, она все же не дотягивает и моему дому по площади, естественно, уступает, но все же она огромна. Думается, даже если человеку внезапно вздумается держать тут дюжину-другую лошадей, то тесно им тут определенно не будет, скорей уж наоборот. Квартира оформлена в японском стиле, с минимумом мебели. И, как я отмечаю, в ней царит идеальная чистота, чего за моим домом отродясь не наблюдалось.

Пройдя в гостиную, мы осторожно рассаживаемся на широком диване. Чаем нас тут поить определенно не собираются, но нас это не беспокоит. Саю не сводит глаз с женщины, которая расположилась в кресле напротив, сверля сумрачным взглядом свои колени, и вся ее ссутуленная маленькая фигурка в очередной раз свидетельствует о бесконечной усталости, словно именно на хрупких плечах этой немолодой дамы лежал весь белый свет. С началом разговора она не спешит, а мы не настаиваем. Временами мы с Мелло встречаемся взглядами, но поспешно разводим их в разные стороны.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор