Побег от прошлого
Шрифт:
– Значит, Эль с Бейондом не пойдут? – уточняет Мелло.
– Нет, - качаю головой я. – Сказали, что хотят что-то проверить, так что велели нам идти вчетвером. Как бы там ни было, вы точно уверены, что доктор Сомерсет не плюнет нам в лицо и не вышвырнет из своего дома пинками?
– Точно, - усмехаясь, кивает Мэтт. – Я вчера связался с его женой и попросил, чтобы он перезвонил, если нам нет смысла приходить. Однако звонка не последовало, так что, думаю, мы можем не опасаться подобного приема.
========== Том 3. Глава 31. Тайное становится явным ==========
То, как мы коротаем время до шести,
Так как машин на дорогах города не слишком много, мы все же не опаздываем. Более того, даже приезжаем на пять минут раньше оговоренного, остановившись перед небольшим двухэтажным домом, густо увитым плющом, огороженным какой-то трогательной живой изгородью и украшенным многочисленными клумбами, цветами в роскошных горшках и прочими прелестями растительного мира.
– Точно здесь? – недоверчиво косится Саю на всю эту неземную красоту. – По мне, так больше похоже на дом какой-то спятившей на цветоводстве домохозяйки.
– Ну, он же женат, - резонно возражает Мелло. – Как бы там ни было, это Уолкер-стрит, 38, ошибки быть не может.
– Ладно, идемте, - решительно говорю я, направляясь к крыльцу.
Дверь нам открывает какая-то пожилая женщина, с виду настолько легкая, почти воздушная, что кажется, будто ее может сдуть легким ветерком. Миндалевидные карие глаза с удивительно густыми и длинными для человека ее возраста ресницами внимательно и отстраненно рассматривают нас с ног до головы. Вероятно, довольно длинные, но совершенно седые волосы собраны в тугой пучок на затылке.
– Здравствуйте, - произносит Мэтти. – Вы миссис Сомерсет? – уточняет он, сверху вниз глядя на старушку, которая ввиду маленького роста, не достает ему и до плеча.
– Добрый вечер, да, я миссис Сомерсет. – Голос у женщины оказывается звонким, как колокольчик, круша на мелкие осколки стереотипы, гласящие, что у пожилых обычно хриплый и скрипучий голос. – А вы, должно быть, те ребята, которые звонили? Пожалуйста, проходите. Джозеф будет с минуты на минуту.
Гостиная дома, как и все прочие помещения, тоже густо украшена растительностью. Каких только растений там нет – настоящие джунгли, ей богу! А еще, как оказалось, в их доме проживает целых три кошки и две собаки. Я мысленно отмечаю, что Бейонду, пожалуй, все же стоило сюда съездить – уж больно все это напоминает его сгоревший дом. Хотя, с другой стороны, это было бы для него и плохим напоминанием о потерянных навеки четвероногих друзьях. Вот и разберись тут, что лучше…
Миссис Сомерсет не без нашей с Саю помощи накрывает на стол, наливает всем чаю и кофе и ставит огромную вазу, доверху наполненную сушками. Как
– Так вы хотите поговорить о том случае тринадцатилетней давности? – спрашивает доктор Сомерсет, когда мы, разделавшись с супом, приступаем к второму из пюре и сочных бифштексов.
– Дорогой, не за столом, - тут же мягко прерывает его попытку наладить с нами разговор миссис Сомерсет.
Он только виновато кивает и посылает нам выразительный взгляд, стремящийся сказать, что разговор не отменяется, а лишь откладывается до конца ужина, так что в наших же интересах разделаться с ним как можно скорее. По крайней мере, именно так мы его и истолковываем, а потому со вторым блюдом и десертом разделываемся с поистине космической скоростью, и ведь это несмотря на то, что меня всегда учили, будто вкусную еду надо есть медленно, дабы наслаждаться изысканным вкусом блюда.
– Итак, перед тем, как мы начнем, мне бы хотелось кое-что знать, - деловито говорит доктор Сомерсет, когда с ужином покончено, и мы помогаем его жене убрать со стола грязную посуду, которой ввиду многолюдности накопилось очень даже приличное количество. – А именно, зачем вам эта информация?
– Среди тогдашних жертв были родители нашего близкого друга, - тихо произносит Саю. – И мы подозреваем, что что-то случилось и с ним тоже. Поэтому и хотели уточнить, не знаете ли вы что-нибудь о мальчике, сыне Кейт и Винсента Джонсонов.
– А-а-а, - задумчиво и печально тянет он. – Как же, как же… Кейт Джонсон… Такая была красавица…
– Вы все помните? – удивленно таращится на него Мэтт. – Ведь дело было тринадцать лет назад!
– Обижаете, юноша, - с легким упреком говорит доктор. – Я помню всех людей, вскрытие которых мне доводилось проводить. Тем более, это было такое громкое дело…
– Так вы что-нибудь знаете об их сыне? – настойчиво спрашивает Саю. – Единственное, что нам известно, это то, что потом его усыновил нынешний губернатор штата.
Доктор смотрит на нас таким долгим и тяжелым взглядом, что в какой-то момент мне начинает казаться, что он попросту завис, как старый-престарый компьютер. Сравнение показалось мне настолько своевременным, что я даже начала слышать его гипотетическое гудение.
– Да, я помню, - наконец, говорит он мрачно. – Милый был парнишка, но по моей части он, конечно, не проходил, сами понимаете. Собственно, я вам особо и не могу помочь, разве что рассказать, как погибли его родители, но могу посоветовать человека, который наверняка сможет. Это моя хорошая знакомая. Доктор Элизабет Симз. Насколько я знаю, она уже, как и я, на пенсии. Думаю, она не откажется с вами поговорить. Хоть для нее это и больная тема, но все же, вы ведь друзья этого парнишки. В общем, не могу ничего гарантировать.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
