Побежденные любовью
Шрифт:
С того вечера, когда они с Мигелем ужинали в Руидозо, прошла неделя. Теперь она понимала, что он не самонадеянный одиночка, каким ей представлялся. Бессердечная женщина нанесла ему глубокую рану. Он не может забыть о своем неудачном браке, потому что его единственный сын, которого он любит и по которому скучает, живет не с ним. Ему для восстановления душевного равновесия, думала Анна, необходим постоянный контакт с сыном.
Она не знала, как помочь Мигелю и должна ли вообще помогать ему. Анна постоянно вспоминала его слова, что они с
— Что, черт возьми, он здесь делает? — воскликнул Мигель, не успев спрыгнуть с лошади.
Элмер, пожилой помощник управляющего, посмотрел на молодого ветеринара, беседующего с Анной.
— Мисс Анна вызвала ветеринара, — объяснил он.
Мигель фыркнул.
— Но почему этого?
— Хло велела обращаться к нему в отсутствие нашего.
— Не знаю, как это юнец разбирается в лошадях, но могу поспорить, что пять минут он работает с лошадью, а сорок пять — болтает с Анной.
— Гмм. Ну и что? Мисс Анна, наверное, скучает здесь одна.
Мигель как-то странно посмотрел на помощника, но ничего не сказал. Чего доброго подумает, будто он ревнует. Так или иначе, но ему не нравилось, что доктор Далтон флиртует с Анной. Этот доктор имел репутацию дамского угодника, а Анна уже получила травму от такого же хлыща.
Мигель подошел к ним, еле сдерживаясь, чтобы не схватить ветеринара за ворот и не дать ему пинка. Его злило, что кто-то может смотреть на Анну глазами собственника.
От Анны не ускользнул тяжелый взгляд, который Мигель бросил на ветеринара. Она не знала, что у него на уме, но поняла, что причина в ней.
— Мигель, ты знаком с доктором Далтоном? — спросила она.
Он холодно кивнул.
— Да, мы знакомы.
Доктор был высок и строен, с красивыми пышными усами. Мигель мрачно подумал, что Анна, вероятно, находит его привлекательным. Она так мило улыбалась ему…
Анна нахмурилась.
— Захромал один из жеребцов. Тебя не было, поэтому я подумала, что лучше позвать доктора Далтона.
— Ну и что он обнаружил? — Мигель обратился почему-то к ней.
— Доктор боится, что перелом. Возможно, завтра придется везти лошадь на рентген.
Мигель перевел взгляд на ветеринара.
— Почему бы вам самому не отвезти сегодня жеребца? Зачем Анне ехать в Руидозо? Вы же приехали на грузовике.
Доктор пожал плечами.
— Я бы не стал ставить лошадь в мой грузовик. Сегодня утром я перевозил в нем животных, заболевших чумой.
У Мигеля потемнело лицо, и Анна испугалась, что он сейчас взорвется.
— Тогда убирайте его к черту отсюда! — закричал он. — Имейте в виду, Далтон, если одна из лошадей Анны хотя бы чихнет, вам не поздоровится!
Анна видела, что ветеринар хотел ответить так же
Когда он уехал, Анна возмущенно повернулась к Мигелю.
— Что ты наделал!
— Попытался спасти лошадей Хло. Проклятый идиот! О чем он только думал, когда ехал сюда на заразном грузовике?
— Но может быть, он продезинфицировал его до приезда к нам; Ну а потом все же решил подстраховаться, — возразила она.
Мигель взорвался:
— Если бы ты смотрела не только на него, то увидела бы, что в грузовике полно лошадиного навоза.
Анна пришла в смятение. Как она ничего не заметила? Но Мигелю все равно не стоило так сердиться.
— Хорошо. Но ты не должен был так разговаривать с ним, как будто он… кусок дерьма.
— По мне, он как раз такой и есть.
Мигель повернулся и пошел к конюшне.
Анна вспыхнула от гнева и побежала за ним.
— Что ты имеешь в виду?
Даже не остановившись, он бросил через плечо:
— Именно то, что сказал. А завтра я поеду вместе с тобой.
— Зачем? — Она схватила его за руку.
Он оглянулся и посмотрел на нее. Румянец заливал ее щеки, зеленые глаза горели. Мигелю больше всего хотелось сейчас обнять и расцеловать ее. Хотелось завладеть ее телом и душой. Но это значило опять нажить сердечную боль.
— Потому что я не хочу, чтобы ты одна встречалась с ним.
— Ты что… ревнуешь, Мигель? — удивленно спросила Анна.
Гневная гримаса исказила его лицо.
— Нет! Просто я не хочу, чтобы Хло узнала, что ее дочь спуталась с таким человеком.
«Таким»? На самом деле ей было все равно, какой человек доктор Далтон. Она хотела, чтобы вылечили ее лошадь, и больше ничего. А Мигель понимает, что интересен ей только он? Или не хочет понимать?
— Ты и вправду считаешь меня такой дурой? Ты думаешь, что если я одна, то обязательно совершу какую-нибудь глупость?
— Да, я так думаю. Потому что еще немного времени — и ты бы согласилась пойти на свидание с доктором Далтоном. И это женщина, которая, как я сам слышал, клялась больше никогда не обращать внимания на мужчин! — хмуро ответил он. От гнева ее лицо стало пунцовым.
— Ты не знаешь, о чем говоришь! Я с доктором Далтоном говорила только о лошадях. Но даже если мы обсуждали что-то еще, то какое тебе дело? Ты же не любишь меня!
Мигель неожиданно для себя схватил ее за плечи и притянул к себе.
— Ты не знаешь, что значит любить, Анна! Ты…
Он задохнулся, потому что Анна прильнула к нему и обхватила его лицо ладонями.
— А ты думаешь, ты знаешь? — прошептала она. — Если бы знал, то понял бы, что я сейчас чувствую. Что чувствую каждый раз, когда смотрю на тебя.
Мигель уже не мог противостоять желанию, которое пульсировало в его теле, подобно языческому боевому танцу.
— Тебе не следует говорить мне такие вещи, Анна, — хриплым голосом прошептал он. — А мне не следует их слушать.