Поцелуй над пропастью
Шрифт:
А может быть, чувствует, но боится? Может быть, он ощутил боль и злость Теда Даннера еще тогда, в прошлый раз, и с тех пор избегает его?
Ярость уже закипала, бурлила внутри.
Нет, держи ее в себе. Это снова демоны. Отец Барнабас никогда ничего не боялся. Даже когда заподозрил, что Тед не… не совсем нормальный. Он только стал еще более спокойным, собранным. Он хотел говорить с ним, утешить его… очистить его.
Избавьтесь от этих мальчишек, святой отец. Отправьте их домой.
Мне необходимо поговорить с вами.
Ко мне снова приходила маленькая
Помогите мне. Я должен сделать то, что она хочет.
Кажется, она хочет, чтобы я убил демона Далилу. Но я не уверен. Ошибиться нельзя. Это будет еще один грех, а я и без того совершил их немало.
Может быть, я должен дать ей что-то другое…
— Выглядит впечатляюще, — сказала Ева, глядя на огромное серое здание церкви, застывшее на углу улицы в косых лучах заходящего солнца. — И довольно неожиданно в южном городке. Атланта — город преимущественно баптистский, а не католический. — Ну, наверное, хватает людей, чтобы заполнить этот собор, — ответил Галло, останавливая взятую напрокат машину у тротуара. — Прямо готика.
— Да, — согласилась Ева и, выйдя из автомобиля, поднялась по ступенькам. — Но меня сейчас не архитектура интересует. Нам надо найти отца Доминика. Надеюсь…
— Минутку. — У Галло зазвонил телефон, и он взглянул на дисплей. — Кэтрин. Иди. Я сейчас догоню.
— Хорошо. — Она не без труда открыла тяжелую дубовую дверь. — Я буду здесь. Хотя, может быть, нам придется поехать к нему на квартиру, если сегодня нет службы…
— Я могу вам чем-то помочь? — Высокий, худощавый мужчина в облачении священника шел навстречу ей по проходу. — Боюсь, ближайшая служба только в семь часов вечера. Мы изменили порядок из-за введения дополнительных служб. — Скользнувшая по тонким губам улыбка согрела угловатое лицо. — Вы — наша прихожанка? По-моему, мы не встречались. Я здесь сравнительно недавно.
«Повезло», — подумала Ева.
— Отец Доминик?
— Он самый. — Священник пожал протянутую руку. — А вы?
— Ева Дункан. Нет, я не ваша прихожанка. У меня к вам несколько вопросов. Мы могли бы поговорить?
— Вы хотите присоединиться к нашей пастве? Буду рад показать здесь все, но если вы желаете получить информацию о самой церкви Святого Михаила, вам лучше обратиться к отцу Барнабасу. Это его церковь. Я здесь только помогаю. Церковь переживает небывалый наплыв новообращенных. — Он пожал плечами. — Хотя ничего необычного нет. Времена сейчас тяжелые, а в пору нужды люди всегда поворачивались к Богу.
— Это и к вашей церкви в Бакхеде относится? Там-то финансовые проблемы не многих касаются.
Он уже не улыбался.
— Откуда вы знаете, что моя церковь в Бакхеде?
— Я знаю это потому, что пришла именно к вам. Не к отцу Барнабасу. Мне можно сесть?
— Конечно. — Отец Доминик указал на ближайшую скамью. — Это дом Божий, а не мой. — Он снова улыбнулся. — Ну, и немного отца Барнабаса. Здесь, похоже, на всем его печать.
— Очень интересно, — рассеянно заметила она, собираясь с мыслями. Лишь бы этот отец Доминик был тем отцом Домиником. Пока еще полной уверенности у нее не было. — Несколько
— О’Лири? — Он изменился в лице. — Ах да. Не самые приятные воспоминания. Он меня выставил.
Ева облегченно вздохнула. Первый мостик пройден.
— После того, как вы дали ему четки, освященные папой римским?
Священник кивнул.
— Я молился потом за его душу. Не уверен, что даже сам… — Он не договорил и с любопытством посмотрел на нее. — А вы почему об этом спрашиваете?
— Вы сказали О’Лири, что передать четки просил его двоюродный брат, Кевин Доннелли. Мне нужно знать, где я могу найти Доннелли.
Он слегка прищурился.
— Так вы не знаете?
— Если бы знала, разве стала бы спрашивать? — Ева уже начала терять терпение. — В госпитале, где он работал, найти понимания не удалось. Так или иначе, мы его найдем, но я не вижу причин, почему вы не могли бы нам помочь. Мы сэкономили бы немало времени…
Отец Доминик усмехнулся.
— Вы говорите, как налоговый инспектор. Хотя Кевин никогда не был недобросовестным плательщиком.
— Вы хорошо его знаете?
— Достаточно хорошо.
— А когда видели в последний раз?
Прямого ответа не последовало.
— Зачем он вам нужен? Вы были его пациенткой?
— Нет, но у меня есть вопросы, касающиеся одного из его больных. Вы пытаетесь защитить Кевина Доннелли? Я не желаю причинять ему неприятности. Мне лишь нужно установить местонахождение одного из бывших пациентов доктора и кое о чем расспросить его самого.
Отец Доминик покачал головой.
— Кевин не станет разглашать конфиденциальную информацию.
— Может быть, предоставим право решать ему самому? В интересах Доннелли рассказать то, что мне нужно. — Ева помолчала и многозначительно добавила: — Вопрос жизни и смерти, святой отец. Так почему бы вам не сказать, когда вы видели Доннелли в последний раз и где нам его найти.
— Жизни и смерти? — повторил священник. — Это действительно так, мисс Дункан?
Она посмотрела ему в глаза.
— Я не вру, святой отец.
Отец Доминик медленно кивнул.
— Я так и не думаю. — Он ненадолго задумался. — Даже не знаю, зачем оберегаю его. Кевин Доннелли вполне может позаботиться о себе сам. Он бы только посмеялся надо мной. Что частенько и делает, — добавил священник с кривой усмешкой.
Ева отметила про себя, что собеседник говорит о Доннелли в настоящем времени. Значит, информацию он ей все-таки даст.
— Прошу вас…
— Когда я видел его в последний раз? — Его губы тронула улыбка. — Минут сорок пять назад.
— Что?!
— Где его можно найти? — Отец Доминик кивнул в сторону двери слева от алтаря. — В саду. Он там пытается починить фонтан.
Она с недоумением посмотрела на него.
— Доктор Доннелли… рабочий?
— Кевин — мастер на все руки. — Отец Доминик встал и помог ей подняться. — Вообще-то я сам выразил желание починить фонтан, но он заявил, что это его обязанность. — Он сделал паузу. — Ведь и церковь тоже его.