Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй смеющегося Будды
Шрифт:

Дом Сань Ва представлял собой сооружение, наспех сколоченное из больших листов фанеры и на первый взгляд совершенно непригодное для постоянного проживания. Однако внутри оказалось довольно уютно, и даже туалет был не на улице, что окончательно меня покорило.

Теперь нужно было как можно скорее решить насущную проблему с едой. Мы сделали ревизию в буфете и обнаружили два пакета риса, упаковку рисовой лапши и большую бутылку соевого соуса. Не густо, но лучше, чем ничего.

Из крана на кухне текла какая-то желтая вода, имеющая к тому же весьма специфический привкус. То ли железа в ней было много, то ли другого какого металла. Я открыла кран на полную катушку, чтобы пропустить ржавую воду. Через четверть часа струя так и не изменила свой цвет, стало быть, неизвестная примесь придавала ей не только своеобразный вкус, но и приятный желтоватый оттенок.

Есть все равно хотелось, мы посовещались и решили варить

лапшу, как продукт, не требующий длительного приготовления. Я набрала полную кастрюлю сомнительной жидкости и, стараясь не принюхиваться, поставила ее на огонь, твердо решив кипятить это безобразие не менее пятнадцати минут. Пока я возилась с лапшой, Сань Ва достал тарелки и палочки, вымыл их и красиво разложил на столе.

Через полчаса мы уже уминали восхитительную лапшу, обильно сдабривая ее острым соевым соусом. Естественно, что после такого замечательного ужина сильно захотелось пить, мы еще раз вскипятили воду и заварили чудесный зеленый чай.

Теперь можно было обсудить наше положение. Сань Ва предложил переночевать здесь, а завтра узнать у соседей, не приезжала ли на остров полиция. После чего нам следует вернуться на центральный причал, купить билеты на автобус и наконец отвезти бриллиант его законным владельцам. Сие мероприятие мой спутник запланировал на вторую половину завтрашнего дня, потому как нам предстояло еще зайти на рынок и купить там совершенно необходимые для путешествия в монастырь рис и красный горох. На мои недоуменные вопросы, зачем бы нам понадобились рис и красный горох и не собирается ли он, как Мальчик-с-пальчик, помечать ими дорогу, Сань Ва страшно рассердился и прочел мне целую лекцию. Суть ее сводилась к тому, что нам противостоят потусторонние силы. И что выпутываться из всех неприятностей до сегодняшнего дня нам помогал купленный мной амулет. Но сейчас ситуация такова, что одного амулета может оказаться мало. Потому что он, Сань Ва, точно не знает, с какими существами нам придется вступить в схватку (сам факт, что после стольких мытарств опять предстоит вступать с кем-то в схватку, меня отнюдь не порадовал), но, скорее всего, это будут чиан-ши.

Про чиан-ши мне уже однажды рассказывала Сю Ин, но я порядком подзабыла, кто они такие, поэтому потребовала от мальчика подробного рассказа о предполагаемом противнике. Оказалось, что китайцы искренне верят в то, что у человека две души. Эта вера показалась мне несколько наивной, потому как я могла легко назвать лично знакомых мне человек десять, у которых души не было ни одной. Хотя, с другой стороны, если есть миллиард человек, у которых по две души, для равновесия где-то должен быть миллиард человек, у которых души вовсе нет.

Одна из этих китайских душ считалась высшей или рациональной, другая — низшей или подчиненной. Высшая душа по своим свойствам была очень похожа на то, что мы, европейцы, называем душой: она так же могла покидать тело во время сна и в момент смерти прощалась с ним навсегда. Вторая же, низшая душа, которую китайцы называют пьяи, легко могла задержаться в теле после смерти. Вот такое тело, в котором задержалась пьяи, вполне могло стать вампиром.

Если европейцу, чтобы стать вампиром, нужно было, как минимум, повстречаться с действующим кровососом, то у древних китайцев возможностей в этом плане было гораздо больше. Умерший китаец автоматически становился чиан-ши после насильственной смерти — самоубийства, повешения, утопления. Если обряд погребения был проведен неправильно или был отложен на некоторое время, покойник также трансформировался в вампира. Если через мертвое тело перепрыгивала кошка, считай, покойнику не повезло, в этом случае он железно становился чиан-ши. Набравший силу китайский вампир покрывался длинными белыми волосами, мог летать и превращаться в волка. Перспектива встретиться с такими замечательными существами меня не вдохновила, и я потребовала у Сань Ва объяснений, почему он так уверен, что в нашем «бриллиантовом» деле замешаны потусторонние силы. Сань Ва вразумительного объяснения не дал, но довел до моего сведения, что красным горохом и рисом мы должны запастись обязательно. Конечно, хорошо бы еще и соли прихватить, но горох и рис лучше. На этом мы закончили совещание, я ушла спать в комнату Сю Ин; Сань Ва заснул на диване в гостиной.

Всю ночь за мной гонялся древнекитайский вампир. Судя по внешнему виду, вампир был в полном расцвете сил; он летел за мной по воздуху, страшно клацая зубами. Поскольку Сань Ва дал мне весьма общее описание чиан-ши, то в моем сновидении он смахивал на домовенка Кузю, выросшего до особо крупных размеров. Во сне я бежала по пустынной улице, а вампир с гиканьем и диким хохотом мчался за мной. Неожиданно я оказалась около лавки с сушеными змеями. Старец, с которым судьба меня уже сводила несколько дней назад и чья смерть оказалась столь ужасной, был еще

вполне жив и здоров (насколько может выглядеть живым и здоровым человек, проживший на этом свете лет сто пятьдесят, причем последние сто сорок пять из них регулярно куря опиум). Я, запыхавшись, подбежала к нему и поинтересовалась, можно ли вызвать полицию. Вам покажется это глупостью, но в моем подсознании крепко-накрепко засела мысль о том, что летящего вампира может остановить только пуля. А пули гарантированно имелись у представителей полиции и местных криминальных групп. Полицию вызвать было проще. Дед никак не отреагировал на мои просьбы, во сне он был столь же заторможенным, как и в жизни. Я не стала дожидаться, пока почтенный китайский джентльмен вернется из страны опиумных грез в наш грешный мир, и нагло ломанулась в его лавку. По дороге я задела локтем витрину с какими-то кувшинчиками и баночками со снадобьями, которые посыпались на пол со страшным грохотом. От звука падающих баночек я и проснулась. Оказалось, что это уже не сон — на кухне действительно кто-то уронил металлический предмет. Спросонья я подумала, что это тот волосатый кошмар из моего сна. Осторожно, чтобы не привлечь внимание вампира, я подкралась к дверям кухни и заглянула в щелку. Вампира не было, зато был Сань Ва, пытающийся собрать разлившуюся по полу воду с помощью бумажных салфеток. Я кинулась ему помогать. Вдвоем мы справились достаточно быстро. Он вновь набрал воды из-под крана и поставил чайник на огонь. Я тем временем разогрела на сковороде остатки вчерашней лапши, и мы сели завтракать.

За завтраком я рассказала ему свой сон, Сань Ва страшно разволновался и заявил, что это — знамение, а потом попросил вспомнить, что еще связано с лавкой. Ведь не случайно же она мне приснилась. Я напомнила ему, что именно в этом торговом заведении была приобретена сушеная конечность загадочного животного, сиречь амулет. Мой собеседник немедленно сделал вывод, что амулет в предстоящих событиях будет играть очень важную роль. В общем, похожая мысль приходила и в мою голову: уж больно удачно складывалась для нас ситуация. Если, конечно, слово «удача» уместно в контексте нескольких убийств. Слово за слово, пришли к обсуждению средств защиты от вампиров. Рис решили не покупать, обойтись запасами, обнаруженными в буфете. Сложнее дело обстояло с красным горохом. Дома гороха не было, но Сань Ва твердо заверил меня, что в деревне красный горох обязательно у кого-нибудь да будет. Как мы держим в холодильнике малиновое варенье на случай простуды, так здешние жители держат красный горох на случай атаки чиан-ши.

Сань Ва ушел, а я вымыла посуду и заняла наблюдательную позицию у окна. Не скажу, чтобы на том участке улицы, который я могла видеть со своего места, было очень оживленно. За три часа, что я провела на боевом посту, мне не удалось заметить ни одного аборигена. Может быть, вампиры уже напали на деревню и у жителей не хватило красного гороха, чтобы отбиться?

Солнце начало потихоньку клониться к закату, когда Сань Ва наконец вернулся. Новостей оказалось немного, всего две — плохая и хорошая. Во-первых, полиция сюда не наведывалась, то есть о том, что у Сю Ин есть родня на Лантау, им пока не известно. Это была хорошая новость. Плохая же заключалась в том, что сегодня по деревне ходил какой-то толстяк и задавал странные вопросы. До нашего дома толстяк не добрался, но мог появиться в любую минуту, поэтому следовало немедленно идти на пристань и плыть обратно.

Мы упаковали рис в рюкзак, пересчитали оставшиеся деньги и честно поделили их пополам. Если вдруг нам придется разлучиться, спешно отступая перед превосходящими силами противника, у каждого будет небольшая сумма. Заперев дверь, мы быстро пошли в сторону реки, стараясь держаться за домами и не привлекать к себе излишнего внимания. Задача была не из простых, так как кроме нас других пешеходов (впрочем, как и лиц, путешествующих на каких-либо транспортных средствах) на улице не было. Тем не менее удача явно нас еще не покинула: страдающего любопытством незнакомого толстяка мы не встретили.

На пристани выяснилось, что нам повезло даже больше, чем можно было ожидать: джонка, на которой мы прибыли сюда, еще не ушла в море. Правда, теперь, разглядев ее получше, я удивилась тому, что ЭТО вообще держалось на воде. Честно говоря, я бы предпочла посудину понадежнее, но подключать посторонних лиц не хотелось, а хозяин данного корыта был почти в курсе наших дел и к тому ж откровенно желал немного улучшить свое материальное положение за наш счет.

Чтобы лишний раз не светиться на палубе, мы с Сань Ва спустились в трюм. Когда мы плыли сюда, я была очень взволнована, поэтому не обратила внимания на трюмный воздух. Точнее — на качество трюмного воздуха. Ясно, что фиалками и озоном там пахнуть не должно, но здешний запах навевал мрачные мысли о погостах и разложившихся мертвецах. В такой бодрящей атмосфере нам предстояло провести ближайшие полчаса.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба