Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поцелуй смеющегося Будды
Шрифт:

Чтобы хоть немного отвлечься от вездесущего аромата, я спросила у мальчика, удалось ли ему достать красный горох. Оказалось, что нет. То есть по прибытии на место нам в первую очередь нужно было идти на рынок. Так считал Сань Ва. Я же пыталась переубедить его, что самое главное — побыстрее сесть на автобус и добраться до монастыря. Тогда никакой горох, ни красный, ни желтый, ни зеленый, нам не понадобится. Потому что вряд ли чиан-ши обнаглеют настолько, что полезут в обитель, полную воинственных монахов.

— А я говорю тебе, что обязательно нужен красный горох, — зашипел рассерженный Сань Ва.

Тут я услышала, как заскрипели ступеньки: кто-то очень большой и тяжелый спускался в трюм. Я ткнула в бок парнишку и глазами показала ему на приближающегося врага.

На ступеньках,

держась одной рукой за нос, а другой за перила, стоял толстый мужчина средних лет. Можно ставить наши два пакета риса против всего состояния семьи Ротшильдов, что это и был тот любопытный гражданин, донимавший жителей деревни разными вопросами. Я растерялась, и это оказалось очень кстати — вылезать со своим слабеньким английским в данной ситуации было совершенно ни к чему. В трюме темновато, разглядеть меня достаточно сложно. Глядишь, толстяк нас не запомнит. Сань Ва сориентировался мгновенно — ну до чего же хорошо у парня голова работает в экстремальных ситуациях!

— Ты кто такой? — поинтересовался он у вновь прибывшего. Тот попытался было объясниться, наверное, хотел представиться. И, скорее всего, при других обстоятельствах ему бы это удалось, но сейчас помешали воздух и Сань Ва. Участие воздуха оказалось решающим, мужчина несколько раз отводил руку от носа, делал вдох, пытаясь что-то сказать, но заползающие в ноздри миазмы напрочь отбивали у него желание не только говорить, но и просто дышать. Уже привыкший к запахам трюма Сань Ва пошел в наступление:

— Мы, вообще-то, рыбу ловить идем, а ты нам мешаешь.

Аргумент был, честно говоря, слабоват, но общая атмосфера сделала его неопровержимым. Мужчина судорожно кивнул, снова зажал нос и с максимально возможной скоростью (учитывая возраст и габариты) рванул вверх по лестнице.

Однако говорить, что опасность миновала, было, на мой взгляд, рановато. Отдышавшись, толстяк вполне мог задать вопросы владельцу джонки. А тот в свою очередь мог много чего порассказать. Я немедленно высказала свои сомнения Сань Ва, предложив свое решение — подняться на палубу и попытаться сбросить толстяка в воду. (Вот что делают с обычным человеком убийства, регулярно совершаемые почти в его присутствии, — раньше я точно не была такой кровожадной.) Сань Ва уверил меня, что владелец джонки не проболтается, у жителей деревни нет привычки «сдавать» односельчан незнакомцам. Таким образом, толстый мужик избежал опасности, даже не подозревая, какой страшной смертью он мог погибнуть.

Еще полчаса в душной атмосфере — и наконец борт джонки ударился обо что-то твердое. Мы выждали несколько минут, чтобы незваный попутчик успел сойти на берег, после чего осторожно выбрались на палубу, где честно расплатились с капитаном.

На повестке дня стояло два вопроса: покупка билетов на автобус и покупка красного гороха. После недолгой дискуссии решили начать с билетов. До площади мы дошли вместе, а вот к кассе направился только Сань Ва, я же заняла позицию неподалеку, готовая в любой момент дать деру. Нам опять повезло — билеты в кассе были. Теперь оставалось только приобрести красный горох и где-нибудь перекусить перед отъездом. Учитывая ограниченность наших капиталов, решили сначала купить горох.

С ним вышла неожиданная накладка: на рынке попадалось все что угодно, от дикого риса до чой-сам, но красного гороха не было. Кто говорил, что «вот только что перед вами купили последний мешок», кто обещал привезти завтра. Мы обходили ряд за рядом, пока наконец в самом дальнем углу рынка не наткнулись на приятного мужчину средних лет, одетого в национальный костюм. Предлагаемый мужчиной товар был весьма скуден по ассортименту, но крайне нам необходим. Этот торговец выставил на продажу только красный горох. Ажиотажа не было, что несколько удивляло, так как у нас сложилось впечатление, что кто-то просто скупил весь красный горох. Сань Ва начал разговор по-английски, но сразу же выяснилось, что приятный мужчина не владеет данным языком. Сань Ва заговорил по-китайски, мужчина начал отвечать, и на лице моего спутника появилось выражение крайнего удивления.

— Анна, — вполголоса сказал он мне, зачерпнув горсть гороха и старательно делая вид, что мы обсуждаем

качество товара, — я не понимаю, что он говорит.

— Как не понимаешь? — в свою очередь удивилась я. — Он что, не китаец?

— Да нет, китаец… Только он говорит очень странно. Так уже давно не говорят.

Я ответила, что это не важно. Главное, чтобы человек назвал разумную цену. Мужчина особо не торговался, и вскоре мы стали счастливыми обладателями двух пакетов, наполненных отборным красным горохом.

Уложив пакеты в рюкзачок (изрядно потяжелевший, поскольку там уже было два килограммовых пакета риса), мы направились в сторону центральной площади и тут… Обычно в книгах, особенно детективных, в нужную минуту главного героя или героиню «что-то толкает в спину», вследствие чего герой или героиня оборачивается и либо обнаруживает за собой слежку/погоню (нужное подчеркнуть), либо убеждается в отсутствии слежки/погони. Поскольку события последних дней, в которых я принимала самое активное участие, никак не могли быть отнесены к разряду «обычной жизни», то по закону жанра меня тоже должно было «что-то толкнуть в спину». Ответственно заявляю: все, что пишут в детективах, брехня. Ничто меня в спину не толкало, просто развязался шнурок на кроссовке, и я присела, чтобы его завязать. Случайно бросив взгляд туда, где мы только что покупали горох, я обнаружила, что… Нет, приятный китайский мужчина не растворился в воздухе наподобие Коровьева из знаменитого романа Михаила Афанасьевича, он продолжал спокойно стоять рядом со своим мешком и смотреть нам вслед. Однако кое-что в наблюдаемой картине изменилось. Так, например, я точно помнила, что в руках у мужчины минуту назад ничего не было, поскольку он собственноручно пересыпал горох из мешка в бумажные пакеты. Сейчас же в правой руке торговец держал очень красивое опахало. Я еще подумала, жаль, мы не заметили опахало раньше. Можно было бы поторговаться и приобрести. Ведь моя эпопея скоро закончится, можно подумать о сувенирах. Мужчина улыбнулся, приветливо взмахнул опахалом, и в этот самый момент у него за спиной что-то блеснуло в лучах уходящего солнца.

Я хотела было обратить внимание своего спутника на то, какой странный человек продал нам горох, но Сань Ва стал меня подгонять, дескать, мы можем опоздать на автобус и тогда придется ждать черт знает сколько времени. Ждать не хотелось, хотелось как можно скорее очутиться в стенах монастыря. Бодрым шагом мы двинули к автобусной остановке. По дороге нам попался ресторанчик с забавной вывеской. На ней был изображен одноглазый человек. Он только что закончил плотницкие работы и теперь любовался результатами своего труда. В руке у одноглазого было нечто вроде пилы, сам он стоял на берегу моря, а на волнах качалась лодка. Нарисовано все было в примитивной манере а-ля Пиросмани. Надпись на двух языках — английском и китайском — гласила, что сие место называется «Лодка мастера Лу Баня». Название для едального заведения несколько странное, но запахи, доносящиеся из открытых окон, были просто замечательные. Мы подошли к выставленному на улице меню и убедились, что сегодня «Лодка мастера Лу Баня» отправится в путь без нас: цены там явно были рассчитаны на богатых японских туристов. Сань Ва утешил меня, сказав, что на площади мы обязательно найдем, где перекусить. Крайний случай — купим сосиски в тесте.

Очередь к нужному нам автобусу оказалась не очень большой, я встала за группой туристов, Сань Ва отлучился в поисках еды. Вернулся он довольно быстро. Большая бутылка колы и два сандвича оказались кстати. Под неодобрительные взгляды туристических старушек мы рубанули сандвичи и по очереди запили их колой: В автобусе Сань Ва удалось занять отличные места — около окошка. Я положила наш довольно тяжелый рюкзачок на верхнюю полку, и мы уселись. Как же хорошо просто сидеть в автобусе, понимая, что твоим неприятностям скоро придет конец. Я расслабилась и даже сняла дурацкую бейсболку, которую в целях маскировки носила все последние дни. Небрежно обмахиваясь головным убором, я с интересом смотрела в окно, на мгновение почувствовав себя обычным туристом. Мир вновь расцвел радужными красками, во мне вдруг пробудилась наблюдательность, несколько было притупившаяся вследствие житейских передряг.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Низший 2

Михайлов Дем Алексеевич
2. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Низший 2

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба