Под маской зверя
Шрифт:
— Звери? — удивился тот. — Ты себе еще кого-то завела кроме этого драного мава? — и ухмыльнулся. Так мерзко и понимающе, мол, я-то знаю, чем ты тут с ним на самом деле занимаешься. Анге немедленно захотелось треснуть со всей силы по этой ухмыляющейся физиономии, но она сумела сдержать себя. Тем более, что сама же эти слухи вчера же и распустила.
— Тот хас, что ехал вместе с караваном купца — выжил. — Спокойно продолжила она, Грундальф перестал улыбаться и слушал внимательно. — Его Рурк притащил, а я выходила. Он был при смерти, частично потерял память и узнать нападавших не сможет, но они-то об этом не знают, поэтому усиленно его ищут. А он их. — Анга сделала паузу. — Выжил он только чудом
— Купец утверждал, что змеюка связан с бандитами. — Припомнил голова. — Что он их на караван и навел.
— Купец сейчас будет валить вину на всех подряд. — Отмахнулась Анга и посмотрела громиле в глаза. — А ты его не слушай — он скажет все так, как ему будет выгодно. Ящер не причем, я тебе уже сказала — у него веские мотивы разбойников искать. Все. Точка. — Знахарка замолчала. — Шептунам редко режут горло от уха до уха и уже тем более не приходят проверять, точно ли он умер. Сидящего в сарае Коготь с Рурком поймали и уже допросили. Можешь узнать много интересного, если послушаешь его болтовню.
— Коготь значит. — Грундальф похлопал себя ладонями по коленям и повертел головой. — Имя помнит, а остальное нет. — Знахарка молчала. — Ну и где они прячутся? Ведь все равно нас заметили.
— Ушли за главой шептунов, неким Странником. — Анга внимательно следила за реакцией громилы. — Знаешь такого?
— Нет. — Чуть подумав, качнул тот головой. — Какое-то бандитское прозвище. — Он уставился на знахарку. — Я предпочитаю с ними не разговаривать, а головы им рубить.
— Вот теперь я узнаю старину Грундальфа. — Анга прошла к котелку и налила в кувшин еще немного отвара, протянув его громиле. — Который всегда ратовал за справедливость и наказание для всех пойманных разбойников. А вот прежде чем рубить, подумать головой — нет. Как же ты сумел проморгать такое гнездо у себя под боком?
— Не режь по больному. — Буркнул здоровяк, хлебнув бодрящего напитка. — И так не знаю, что делать. Как и купцу угодить и бандитов приструнить. — Он задумался. — И так и так ничего путного в голову не приходит. Собери я сейчас ополчение — его сыночка точно вздернут. Сиди тихо — они совсем обнаглеют и в Шустов полезут. Как бы городок не захватили — поживится там есть чем.
— У них есть кулак орков. — Подлила масла в огонь Анга. — Десять харь.
— Этого еще не хватало! — Грундальф снова вскочил и заходил по комнате, что для него было сложно — потолки низкие. — Пленный сказал? — Знахарка кивнула. — Вот же… проклятие хаоса! — Стукнул ладонью в ладонь громила. — И что мне теперь делать? — с надеждой в глазах посмотрел на Ангу вождь Шустова. В бывшем простой сотник, он привык выполнять четко поставленные приказы, редко когда думая головой. И старшим в городе его назначил бывший владетель Торнбьефа, знакомый с ним по ратному делу. Это сейчас там пузан какой-то сидит уже лет восемь или больше, приятель выше пошел, ко двору самого Владыки. Знахарка все это знала — выяснила в первые дни пребывания здесь, чтобы быть в курсе дела.
— Для начала сядь и послушай. — Грундальф послушно опустился на лавку. — Коготь с Рурком ушли ловить Странника и я знаю, что у них получится. — Уверенно начала говорить Анга. — Хищники в этом деле мастера, не чета кымам и армарам. Его мы разговорим также как и этого шептуна — главный над ними явно знает гораздо больше, чем рядовые
— Как это? — не понял Грундальф.
— Он необычный ящер. — Анга пощелкала пальцами в воздухе. — Я еще не разгадала его полностью, но котелок у него варит. — Она постучала себя пальцем по виску. — В определенном направлении. Это он придумал, как захватить и допросить шептуна, а его боевые навыки говорят о том, что в своем племени или откуда он там родом, он явно занимал не последнее место среди воинов. Другой вопрос — почему он его покинул? Мне он не сказал, да и вряд ли скажет.
— Так может он прикидывается, что потерял память? — спросил с надеждой в голосе Грундальф. Здоровяк уже представлял как казнит хаса и сошьет себе отличные сапоги из его шкуры.
— Скорее фрагментарно. — Ответила Анга и, заметив непонимание на лице громилы, пояснила. — Частями. То есть он помнит, как устраивать ловушки, но не помнит элементарных вещей, например, сколько дней в дюжине или сезоне и тому подобное. Так что здесь я склонна ему поверить. И потом, у него есть личные счеты к этим разбойникам, я же говорила. Иначе бы он просто молча ушел, прихватив еду и оружие.
— Вот как? — удивился Грундальф. — И какие же?
— Ты чем слушал, балда? — Знахарка снова легонько ударила ложкой Грундальфа по макушке. — Отомстить за себя любимого, конечно! И уничтожить исходящую от них угрозу. Он едва пришел в себя, сразу же хотел уйти, чтобы не подвергать меня и Рурка опасности, но мне удалось его отговорить. А мав рассказывал, что дерется он гораздо лучше него, а ты на себе знаешь с какой быстротой они наносят удары когтями.
— Да уж. — Здоровяк машинально потер старый шрам на шее, доставшийся вот от такого прямоходящего зверя. — Значит, ты надеешься на их помощь?
— Они по своей природе разведчики и лазутчики. Могут проникнуть куда угодно. Думаю, что нам нужно готовиться к штурму лагеря бандитов и тут твоя помощь как раз кстати. Как только пленники окажутся в безопасности, то разбойников можно будет атаковать. Собери верных тебе людей и будьте готовы.
— Среди них маг. — Мрачно напомнил ей Грундальф.
— Это не маг, а так, отрыжка академии. — Махнула рукой Анга. — Лиши его посоха и ничего-то он не сможет сделать. Если оба… зверя проберутся внутрь шахты и прибьют его — нам это будет только на руку. Ну и пленников спрячут, чтобы их не убили.
— Вдвоем? — развеселился громила. — Против банды? Да их там на куски пошинкуют в пять мигов!
— Уверена, что нет. — Отрицательно мотнула головой Анга.
— Ох уж эта ваша имперская уверенность, — Грундальф снисходительно посмотрел на знахарку. — В Предел-то вы также уверенно полезли и по соплям получили.
— Ты не сравнивай неподготовленную кампанию и разработанную операцию по ликвидации банды. — Немного резко, чем нужно, высказалась Анга в защиту Империи. — Это другое.
— Ну-ну. — Покивал головой громила. — А чего тогда ты здесь в домике на краю жопы мира живешь, а не в имперских казармах?
— Это тоже к делу не относится. — Голос Анги звенел сталью и здоровяк ее прекрасно понял. Мол, не переходи за грань и все будет хорошо. Он даже почувствовал отголоски их первой встречи, да и волосы по всему телу зашевелились точно также как и тогда.