Под маской зверя
Шрифт:
— Это я с голодухи плохо соображаю — вчера вечером не кормили еще. — Наябедничал на стражу Коготь. Он задрал испачканную кровью рубаху и посмотрел на шрамы. — И эта, мне бы еще переодеться во что-нибудь чистое и помыться бы.
— А может тебе еще и бабу притащить вместе с выпивкой? — подковырнула ящера армарка.
— Было бы неплохо. — Ухмыльнулся Коготь. То есть хвостом взмахнул, морда как была так и осталась каменной. — Но, боюсь, силенок на вечер уже не хватит.
— А ты дерзкий. — Фрайя поняла, что хас таким образом издевается. Хотя в его словах тоже был смысл — ящеры довольно чистоплотные существа, как и мавы и гораздо чаще кымов сигают в теплые источники и подолгу сидят в водоемах. Она вспомнила, как видела картину, нарисованную каким-то древним
— Так точно! — весело отрапортовал Коготь.
— Это что такое сейчас было? — Вздрогнула армарка.
— Это выражение такое, — объяснил хас, — означает — будет сделано.
— Так и говори — будет сделано. А этих слов… чтобы я их больше не слышала, ясно?
— Хорошо. — Коготь пожал плечами.
Дверь открылась — на пороге стоял мальчишка с тележкой, на которой стоял большой котел. Внизу, на второй полке уютно устроились сложенные друг в друга глиняные глубокие тарелки. "Разносчик пиццы" удивленно раскрыл рот, уставившись на Фрайю и сидевшего за столом хаса.
— А вот, наконец, и еда. — Улыбнулась та. — Двойную порцию моему слуге, как я и просила. И еще, а не тот ли ты мальчик, что бегал ночью искать зачарованный нож? — Арким сглотнул, понимая, что смотритель сдал его с потрохами. — Тогда к тебе у меня будет разговор. Как закончишь, я жду тебя в комнате смотрителя. Ты меня слышишь, мальчик?
— Да, госпожа. — Выдавил тот.
— Заканчивай поскорее свои дела и бегом наверх. — Обворожительно улыбнулась Фрайя и паренек сглотнул еще раз. Она прошла мимо него, обдав Аркима едва ощутимым ароматом невероятно прекрасных духов. Потянув носом, мальчишка немедленно оказался в стране своих грез. И пребывал бы там еще долго, если бы хас не постучал когтем по столу и не спросил:
— И где моя большая ложка?
Арким сглотнул в третий раз — остаться один на один со связанным по рукам и ногам чудовищем это одно, а вот видеть его же свободно сидящего за столом — совсем другое. Мальчишка быстро налил в миску бурды до краев, сунул в варево ложку и ретировался, плотно захлопнув за собой дверь. Коготь кряхтя встал и поднял с пола чашку, стараясь не расплескать содержимое.
— Обслуживание у них тут так себе. — Сказал он вслух, зачерпывая баланду и отправляя в рот. — Еда тоже на уровне, но это гораздо лучше, чем валяться с пробитой башкой где-нибудь в сточной канаве.
Фрайя плотно пообщалась с напавшими на Когтя бандитами и выяснила много интересного. Владелец зачарованного ножа купил его за огромные деньги у торгаша, промышлявшего на черном рынке. Этот самый черный рынок располагался не где-нибудь в сточных трубах канализации, как в столице, а прямо в таверне "Хромой охотник". Именно там собиралась заинтересованные кымы и заключали выгодные сделки. Причем название таверны все время менялось, чтобы стража или соглядатаи из свиты управителя не мешали продавцам. Всего списка таверн бандит не знал, а те, что назвал находились ближе к реке и таверна Сторма там слава Богам не фигурировала. Хотя, кто знает, ведь бандиты подловили их в переулке, по которому хаса повела Бьярна. Но Фрайя уже говорила с девочкой о случившемся и та сама была напугана нападением.
Днем она занималась делами поместья, отыгрывая госпожу Вернон. Слуги бегали туда-сюда, выполняя нужную работу, зазывалы орали громче других, приглашая покупателей в лавки госпожи, обещая низкие цены и шикарные скидки. Где-то в середине рабочего дня в поместье пришел кым с посланием от "очень уважаемого горожанина", как он выразился. Фрайя приняла конверт и внимательно прочитала написанное четким ровным почерком:
"Уважаемая Фелона Вернон! Я прекрасно понимаю ваши чувства об утраченных возможностях, ибо вложенные в дело средства должны приносить прибыль. Но вы должны понимать, что покупая продукты у поставщиков, вы обеспечиваете семьи их работников достатком и позволяете им покупать у вас же необходимые им изделия. Как богатая и уверенная в себе женщина с деловой хваткой вы не можете этого не понимать и впредь я прошу вас не совершать необдуманных поступков и принимать правильные решения. Согласен, что произошедшее вчера с вашим слугой выглядело чересчур жестоко, поэтому я посылаю денежную компенсацию за ваши расходы. Надеюсь на понимание с вашей стороны. Х."
Фрайя вытряхнула из конверта две серебряные монетки. Да, невысоко ты оценил хаса, господин помощник главного бандита, на такую сумму даже полудохлого раба не купишь. Нанять работника, конечно, можно, но он тоже обойдется в монету немалую. Она сложила письмо и посмотрела на бандитского посла.
— Мой ответ ждут или же нет? — осведомилась Фрайя.
— Если пожелаете. — Вежливо ответил дипломат-разбойник.
— Хорошо, подождите пока тут. Возьмите с полки пирожок. — Разрешила она.
Быстро написав ответ, она протянула послание вместе с двумя присланными ей монетами.
— А на словах передайте, — вежливо произнесла Фрайя, — раз меня считают уверенной женщиной с деловой хваткой, то не откажутся от МОЕГО предложения, ведущего к обоюдной выгоде. И от моего совета. — Она обворожительно улыбнулась.
Бандит пообещал передать и раскланялся перед уходом. Стоит ли говорить, что письмо немедленно было доставлено адресату, но не Хъялгару, а непосредственно Большому Отцу, который с удивлением выслушав устный ответ, вскрыл письменный и, прочитав, озадаченно хмыкнул.
— Дерзкая стерва. — Произнес он, сложив бумагу вчетверо и поднося уголок к горящей свече, чтобы сжечь улику. — Но умная, этого у нее не отнять. — Казалось, он был даже доволен.
— Загасить? — спросил, наклонившись к нему, его правая рука, верный друг и советник.
— Ты умом повредился что ли? — ласково спросил второй, тайный, владетель города, чья власть наступает только ночью. — Из-за дырявой корзины рыбы начинать полномасштабную войну с привлечением магов? Я еще не настолько выжил из ума. К тому же госпожа Вернон была столь любезна, что поделилась довольно важными сведениями. — Отец повернулся к советнику. — Достань из башни обоих исполнителей и доставь сюда — хочу задать им один вопрос. — Потом глава посмотрел куда вдаль, мимо всех приближенных. — И от их ответа будет зависеть чья-то жизнь. А также найди мне торгаша Скага, к нему у меня есть интересный разговор.
— Так что делать с госпожой? Шептуны сообщают, что ее слуга выжил и сейчас сидит в общей камере. Один. И кормят его двойной порцией.
— Вернон завела себе ручную змейку, пускай сама с ней забавляется. — Отец размышлял. — Хотя его способности мне бы пригодились. Возможно в будущем… — он посмотрел на советника, — Вернон не трогать, но пусть ее ныряльщик займется чем-то другим или мутит воду ниже по течению. Или загоняет рыбу в наши сети, раз уж она хочет сотрудничества. Торака примерно наказать — он решил, что способен самостоятельно вести дела без моего на то согласия. С Хъялгара взять виру серебром — пусть лучше следит за своими исполнителями.