Под сенью Великого Леса
Шрифт:
— Привет, Цессарат, — вложив все добродушие, какое только наскреблось, сказал Чароит. — И как тебя угораздило попасться этой ведьме?
— Так же, как и тебя, — отмахнулся старший брат. — Не лезь с глупыми вопросами.
— Нет, приятель, не так же, как и меня. Я угодил в ловушку, потому что захотел спасти твою шкуру. Давай-ка выкладывай все, как было.
Цессарат думал было возмутиться или сердито выдохнуть огонь, как он любил делать в случаях, когда разговор заходил в тупик. Впрочем, взглянув на Меличенту и Чароита, он передумал.
—
Чароит покачал головой.
— Ты всегда был таким разумным и внимательным, гордился своей проницательностью, но позволил Клариссе легко себя провести. Теряешь хватку, брат.
— А сам-то? Купился на весь этот спектакль, как девчонка.
— Какая теперь разница? — рассерженно вмешалась Меличента. — Хватит спорить. Вы оба спасены, и все тут. Давайте лучше займемся делом.
Цессарат с любопытством взглянул на Меличенту, оценивающе оглядел ее с ног до головы и цокнул раздвоенным языком. Меличента невольно придвинулась ближе к Чароиту. Она храбрилась, но Цессарат пугал ее. Эти узкие, как щелки, глаза и хищный прищур могли испугать кого угодно.
— А у нас что, есть какие-то дела? — тягучим голосом осведомился Цессарат.
Угроза или желание. Чароит знал каждую ноту в голосе своего брата.
— Держи себя в руках, — предупредил он. — Меличента, ты была в Эйланисе? Как там обстоят дела?
Меличента с грустью опустила глаза.
— Еще хуже, чем по всему Великому Лесу. Давайте будем двигаться отсюда. Не знаю, почувствовала ли Кларисса, что я развеяла ее заклятие. К тому же… В лесу нас кое-кто ждет.
Цессарат не торопился, но под пристальным взглядом Чароита все же двинулся следом за Меличентой в лес. Чароит не доверял брату и не был рад такому попутчику, но все равно был рад, что Цессарат жив. Смерть брата никак не входила в его планы. Особенно такая глупая.
— Ворлак Мердил долго пытался пробиться в Великий Лес. Маги Великого Леса до последнего держали защиту. Когда же барьеры пали, в Эйланисе завязалась кровавая битва, и я не знаю, кому из наших друзей удалось выжить. Сама я прибыла в Великий Лес позднее, когда по Эйланису уже всюду бродили адепты Мердила, а каждая миля земли оказалась хоть наполовину отравлена скверной. Едва не нарвалась на патруль Мердила, но меня вовремя вытащили из беды.
— Кто? — изумился Чароит.
— Сейчас узнаешь. Ты удивишься, наверное.
Чароит на всякий случай заранее начал ревновать.
— Не переживай, — усмехнулась
— Как ты вообще узнала, где меня искать?
Меличента промолчала. Проследив за ее взглядом, Чароит заметил сидящую на бревне пару, мужчину и женщину средних лет. Завидев Чароита, они дружно замахали руками, и дракону ничего не оставалось, как махнуть в ответ.
— Родители Джуди? Тебя спасли родители Джуди?
— Они приняли в этом самое активное участие, — с улыбкой ответила Меличента.
Из лесу, сжимая в руках клинок, вышел светловолосый сильв с ярко-зелеными глазами. За плечами у него висел лук и колчан со стрелами, а костюм и накидка выдавали одного из Братства Следопытов. Завидев драконов и Меличенту, сильв сдержанно кивнул и что-то негромко сказал родителям Джуди. Те мигом встали и собрали с земли свои нехитрые пожитки.
Чароит оглядел их рюкзаки, одежду и вооружение: каждому, включая Меличенту, достался небольшой кинжал. Не лучшее оружие для схватки, но достаточно, чтобы постоять за себя. Чароит начал догадываться, кто перед ним.
— Я рад, что наконец сумел с вами познакомиться.
— Да, я тоже, — ответил светловолосый сильв. — Давно о тебе разные слухи по Великому Лесу ходили.
— Все плохие, небось?
— Да, не лучшие, — подтвердил сильв. — Но я всего лишь собираю слухи, а не слепо верю им. Здравствуй, Альмандин.
Чароит почувствовал, как по лицу прошла волна жара, а волосы на голове встали дыбом. Давно его так никто не называл.
— Это тебе тоже слухи поведали?
— Это мне поведали твои глаза. Идем, — сильв убрал клинок в ножны. — Здесь сейчас небезопасно. Нам нужно вернуться домой.
Все беспрекословно двинулись за сильвом, и только Цессарат остался на месте, недовольно скрестив руки на груди. Чароит понимал, почему. Цессарат любил быть хозяином ситуации, а теперь ничего не понимал и выглядел попросту глупо. Он просто пытался сделать все, чтобы восстановить в своих же глазах упавший авторитет.
— Я никуда не пойду, пока не узнаю, какого черта здесь происходит и что это за эльфийский переросток. А еще лучше, если вы покажете мне, в какой тут стороне портал обратно в мой мир.
Сильв обернулся и внимательно выслушал Цессарата. Впрочем, даже когда Цессарат состроил особо угрожающую гримасу, ни одна черточка на бесстрастном лице сильва не дрогнула.
— Теперь ясно, как Клариссе удалось тебя обмануть. Она всегда ловко обращалась с такими, как ты. Что же, будь по-твоему. Ты попал на перекресток между мирами, в Великий Лес, и этот мир сейчас находится на грани смерти. Выбор, помогать ему или нет, твой. Ты особо ничего не потеряешь. Насколько я понимаю, ты не особый любитель странствовать, так что перспектива быть навсегда запертым в своем мире тебя не пугает. Но все же этот мир дорог твоему брату, а благодаря ему ты оказался спасен этой прекрасной леди.