Под сенью Великого Леса
Шрифт:
— И благодаря ему оказался пойман, — огрызнулся Цессарат.
— Это смотря с какой стороны посмотреть, — усмехнулся сильв. — Все зависит от восприятия. Ну, а меня зовут Скаэль Хаскель, и я один из немногих уцелевших Следопытов Великого Леса.
Чароит с облегчением вздохнул. До этого момента он сомневался, а не отняла ли у него ловушка Клариссы возможность чувствовать людей.
— Что до портала, то указать-то я его могу, вот только шансов, что ты в нынешнем состоянии доберешься до него живым, почти нет. Советую сначала день-другой провести в моем доме, восстановить силы и затем
Цессарат хотел поспорить, но поглядел по сторонам и передумал. Он умел оценивать свои силы и знал, что сейчас слаб, как никогда. Любая грозная магия обернется жалкой щекоткой для врага. Поразмыслив, Цессарат с ворчанием двинулся следом за Скаэлем, а тот, довольный, что все наконец решили свои проблемы, ускорил шаг.
До дома Скаэля оказалось не так далеко, как думал Чароит. Он стоял почти на границе с Эйланисом, за узкой речкой, которая теперь несла отравленные скверной воды. На существ, которых породила темная магия, даже смотреть не хотелось. Вместо этого Чароит с любопытством изучал небольшой домик, который, конечно, лишь выглядел маленьким. Куда занимательнее было то, что со всех сторон домик окружала скверна, зато дорожка к нему была чистой и нетронутой.
— Скверна как будто обошла стороной дорогу к твоему дому, — заметил Чароит.
— Так оно и есть. Во всем Эйланисе сложно отыскать место безопасней, — отозвался Скаэль. — Проходите. Места всем хватит.
Первое, что услышал Чароит, пройдя в дом — шумный спор между Элоизой и Майклом. Элоиза велела Майклу не заводить разговоров об отце и прекратить расспросы. Меличента поторопилась на кухню, чтобы своим появлением прервать разговор. Зашедший следом Чароит увидел всю семью Хэнделлов в сборе. Судя по их одежде и сумкам у дверей, Скаэлю удалось уговорить их вернуться на Землю.
— Привет, — сказал Чароит.
— Здорово, — ответил Майкл. — Круто, что ты живой. Так и знал, что Меличента справится.
— Вы что тут, сидели и дружно за меня болели? — усмехнулся Чароит.
— Вроде того.
Чароит выдвинул стул и тяжело на него опустился. Как бы ни было хорошо чувствовать себя живым, он чертовски устал и хотел лишь провалиться в сон, стереть страшное пленение из памяти. Но перед этим стоило прояснить ситуацию. Остальные расселись вокруг стола. Только Цессарат забился в самый темный и дальний угол, неодобрительно взирая на шумное собрание. Скаэль не обращал на него ровным счетом никакого внимания. С самым невозмутимым видом он занялся приготовлением травяного чая, который так любил Дерк, и наблюдая за его действиями, Чароит понял: Дерк был всего лишь учеником бесподобного наставника.
— Как вы нас нашли?
— По знакам судьбы, не иначе, — отозвался Скаэль, не отрываясь от работы. — Накануне со мной произошел совершенно удивительный случай. Мы сидели с Элоизой на кухне, обсуждали некоторые вопросы, когда ко мне в окно вежливо постучался призрачный волк. Я поначалу не поверил своим глазам и решил, что хлебнул лишнего стакана льдистой воды, но волк оказался настойчив. Увы, он принес нам дурные вести. Сообщил, что Эйланис пал под натиском Ворлака Мердила, что Фалиандр убит, как и многие другие хорошие сильвы. Он ничего не смог мне рассказать о
Признаюсь, я не бросился на твои поиски. Всю ночь я наблюдал за Эйланисом и пришел к выводу, что Дерк и Редания оба находятся в его пределах. Вот только они, похоже, пойманы в такую же ловушку, в какой были вы с братом, и ничего не могут сделать. Пробраться туда в одиночку мне не по силам. Решив вернуться домой и там подумать над планом действий, я услышал на границе Эйланиса странный шум и увидел Меличенту, а вместе с ней — Эври и Рона. Эти двое увязались за мной и благодаря этому спасли Меличенту. Она-то и рассказала мне о том, что ты — на редкость хороший парень и неплохой маг, и что надо прежде всего отыскать тебя и вызволить из плена.
Чароит с благодарностью и теплом взглянул на Меличенту, и она улыбнулась в ответ. Цессарат же сидел мрачнее тучи. Впервые за всю его жизнь, полную великих подвигов и свершений, никто его не боялся, никто не почитал и не приносил к его ногам богатства. Всем, в общем, было на него все равно. Даже родителям Джуди, к чудесам не привыкшим. Чароит понимал, что и сам давно к нему равнодушен. Он пришел на выручку Цессарату только из чувства братского долга и сверкающего осколка в сердце. Причем второй факт сыграл куда более важную роль. Возможно, это оттого, что сам Цессарат никогда не приходил Чароиту на помощь.
— Хорошо. Что теперь? Сложился у тебя какой-нибудь план?
— Мне надо еще немного подумать. Ситуация непростая. Была бы с нами Тилиан… Но ее рядом нет, и нам, похоже, предстоит обратиться кое к кому другому. Я ее уже позвал.
— Это кого же? — спросил Рон Грейс.
— Да чего торопить события, сами сейчас посмотрите.
В приоткрытое окно резво впрыгнула деловитая белка. Устроившись на подоконнике, она принялась грызть орешек и в то же время не отрывала цепкий взгляд от Цессарата. Тот поерзал и сделал вид, что крайне заинтересовался поставленной перед ним чашкой.
— А, Березка, здравствуй, — улыбнулся Скаэль. — Мы тебя ждали. Будешь чай?
— Издеваешься, Скаэль?
Чароит усмехнулся. Действительно, Следопыт не учел, что предлагает чашку чая белке, которая даже в лапках не сможет ее удержать. Но Березка в который раз напомнила Чароиту, что он ничего не знает о мире.
— Конечно, буду.
Скаэль налил чай в миниатюрную чашечку и с почтением протянул ее Березке. Похоже, белка не первый раз наведывалась к нему в гости. Березка с удовольствием отхлебнула травяной напиток, вдохнула его аромат и наконец сочла, что готова вмешиваться в обсуждение.
— Итак, вы зашли в тупик. Похоже, все, что вам дорого, изменилось безвозвратно.
Меличента придвинулась ближе.
— Почти все погибло, Березка. Скверна овладевает этим миром, но… Знаете, что странно? Я не могу объяснить этого, но я не чувствую, что Великий Лес слабеет. Он будто бы становится крепче.
— Он собирает силы, чтобы бороться с угрозой, — сказал Скаэль.
Березка странно на него посмотрела.
— Надеюсь, что ты прав, Следопыт. Твои слова сильно обеспокоили меня, Меличента. Вы сумели найти Дерка?