Подковы для единорога
Шрифт:
Обогнув "Озеро Безысходности" с западной стороны, плот пристал к берегу "Острова Скорби". Согнав технику на песчаный пляж, Рэндор с Грогом снова обратились к картографическому шедевру. Тыча пальцами в бумагу и, друг в друга, они о чём-то бурно спорили. Несколько успокоившись, оба призадумались.
– Трактир "Уютный Приют"!
– наконец воскликнул Грог.
– Странное название, ты не находишь?
– В этой стране всё странное, - не согласился рыцарь.
– Да, но какого хрена он стоит посередине острова, а вокруг, согласно карте, нет ни одного поселения?
–
– вмешался Пинк.
– Может быть, может быть...
Спорить дальше не стали, а решили проверить визуально, как он выглядит, это трактир. Авантюрист достал подзорную трубу и навёл стекло на карту.
– Чего ты мне тычешь в морду этой туалетной бумагой?!
– возмутилась труба и замолкла, не желая больше разговаривать.
– Ну и не надо, - согласился Грог, пряча оптический прибор в карман.
Трактир чем-то напоминал водяную мельницу. Мимо него протекала небольшая речка. Откуда она брала начало, не мог сказать никто. Её название "Скорбянка" настраивало на печально-поэтический настрой - на могильных камнях писать эпитафии. Трогательно-уютный мостик приглашал перейти на другую сторону, чтобы посетить гостеприимное заведение. Черепичная красно-коричневая крыша гармонировала с каменными, серо-белыми стенами, но, в окнах света не было. Войдя внутрь, друзья опешили: по углам зала стояли гробы, оббитые чёрным и красным бархатом, а на стенах висели чучела летучих мышей. Одно чучело, на тоненькой верёвке, висело прямо над столом. Трактирщик, протирая кружки чистым полотенцем, поднял на посетителей удивлённый взгляд и спросил:
– Что привело вас сюда, в столь раннее время?
– Как что?
– удивился Грог.
– Выпить - закусить.
– На вампиров вы не похожи, да и я вас, здесь, раньше не видел.
Хозяин заведения пристально посмотрел на вошедших недоверчивым взглядом.
– Что-то я не понял, - тихо спросил Рэндор, - это что - кабак для вампиров?
– Ну да, - насторожился трактирщик.
– А что вас удивляет?
– Сами мы не местные, - запричитал Пинк.
– Заткнись!
– грубо перебил его Авантюрист.
– Здесь не подают...
– Так они на людей нападают?
– испуганно спросила Эллима?
– Да что вы!
– заулыбался хозяин.
– Это всё в прошлом. Есть домашние животные - поставщики крови. Кстати - можете не морщиться. В отличие от вас, от людей, им даже не нужно животное убивать. Ну, да это демагогия...
– Да уж, - согласился Дроут.
– Кабанчика виртуально не скушаешь. И ногу не отгрызёшь, чтобы он в живых остался...
– Почему?
– не понял трактирщик.
– Так он же, зараза, визжать начнёт - весь аппетит испортит!
Когда все отсмеялись, хозяин заведения продолжил:
– Как вы поняли, на людей нападать нет никакого смысла, а если кого-то замучает ностальгия - сразу же пришлют карательный отряд.
– А где они сами живут?
– спросил Рэндор.
– Вокруг ни одного поселения...
– В пещерах, неподалёку отсюда, но, туда лучше не ходить. Никто не любит, когда к нему в душу лезут и в дом - тоже...
– А что это за модель?
–
– Посетители ей занюхивают, - объяснил трактирщик, закончив протирать последнюю кружку.
Дроут недоумённо пожал плечами и сказал:
– Никогда не слышал, чтобы вампиры пили спиртные напитки.
– Да что вы!
– возбуждённо воскликнул хозяин.
– Ещё как лопают!
– Это уже хорошо, - вздохнул с облегчением Борн.
– Почему, - спросила Сюзи, с подозрением косясь на благоверного.
– Почему-почему! Это значит, что и нам будет, что отхлебнуть. А вот насчёт закуски...
– Да, кстати, - обратился Грог к трактирщику.
– Кроме выпивки, мы можем рассчитывать на еду? Хотелось бы покушать...
– Я лично желаю жрать!
– рявкнул Дроут.
– Все блюда, как и везде, - успокоил товарищей трактирщик.
– Есть, конечно, специфические, но, для вас - найдётся всё, что нужно.
Уже в процессе обеда хозяин заведения, которого все единодушно окрестили "Упырь", рассказал о местных нравах и обычаях. Они оказались предсказуемыми и, оттого, неинтересными. Поэтому, Грог решил поинтересоваться гастрономическими пристрастиями аборигенов:
– А из мясных блюд у вампиров какие самые популярные?
– Конечно же - стейк с кровью!
– ответил Упырь.
– А из продуктов, естественно - кровяная колбаса.
– Ну да, действительно - естественно, - согласился Авантюрист.
– Из спиртных напитков, скорее всего, популярностью пользуется коктейль "Кровавая Мэри"?
– А это как?
– растерялся трактирщик, удивлённо хлопая ресницами.
– Да так... Вампирам не понравится, наверное, хотя - кто его знает...
– Ну, а всё-таки?
– не сдавался Упырь.
Грог почесал затылок и рассказал рецепт приготовления коктейля:
– Рюмка водки, с томатным соком на дне. Водку наливают по лезвию ножа, чтобы сок не смешался со спиртным. Выпил и - сразу же закусил. И ни капли крови...
Трактирщик удивлённо выгнул брови дугой и задумчиво сказал:
– Не слышал: ни про то, ни про другое...
Авантюрист согласно кивнул головой:
– Это тоже - естественно...
Упырь щёлкнул жёлтым ногтем по пивной кружке и, усмехнувшись, поведал про житие вампиров в других областях страны:
– У меня простой трактир. Вот у моего брата - другое дело! И не только у него. Есть специальные заведения, где вампиры-экстремалы щекочут себе нервы. Повар учится несколько лет. Ему выдаётся специальный сертификат, без которого не допустят к работе в ресторане.
– А какие блюда?
– осведомился Грог.
– Мясные и рыбные, фаршированные чесноком, - ответил Упырь.
– От чеснока идёт только шкурка. Чуть переборщишь и трындец клиенту. Если попадёт в блюдо, хоть маленький кусочек, от полноценной дольки - гарантированный конец. Нажрутся вампиры этой дряни и сидят, как парализованные - типа кайф ловят. Это блюдо заставляет их ощущать себя парящими, над собственными телами. Я лично этого не понимаю. Многие тоже не понимают.
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
