Подлеморье. Книга 1
Шрифт:
— Правильно! — поддержали пожилые, битые.
Магдауль согласно кивал головой.
— Неча кланяться… — ревели молодые, горячие, не бывавшие в мялках.
В конце концов решили все же просить Лозовского. А коль не даст разрешения промышлять в его водах из четвертой доли, выйти в море, окружить купеческие лодки, сорвать у них рыбалку…
Алганай разнюхал решение собрания. С лисьими ужимками появился у своего талы Тудыпки-приказчика в недозволенно ранний час.
— Тудып-нойон, завтра тебе худо будет.
— Как худо?! Почему?! Что, убивать
Сбивчиво и долго рассказывал Алганай о собрании.
Тудыпка задумался, закрыл хитрые глаза.
— Ты там был? — тихо спросил он.
— Был. Я говорил им: зачем Лозовского ругаете. О всевышний!.. Чуть не зарезали!.. Спасибо Кешке Мельникову… А то бы и меня, и Цицик мою зарезал бы рыжий каторжан…
Тудыпка содрогнулся.
— Ладно, спасибо, дядя Алганай. Сегодня же пошлю письмо в Баргузин.
Магдауль ушел далеко в верх по Онгоконской речке. Здесь ему хорошо! Поют птицы. Зверь прокричал и затих. Белка зацокала. Вон она сидит рядом со своим тайном, в котором притаились бельчата. Волчонок усмехнулся, сел на толстую колоду.
Закурил… Блаженство! — не слыхать ни ругани, ни скверных слов про мать. Не увидишь здесь и злобных взглядов людских, порой кидаемых рыбаками даже друг на друга… А за что?..
Вдруг перед Магдаулем — старый Воуль. Мягко улыбнулся и беззвучно говорит: «Ругают тебя — молчи. Отбирают промысел — отдай, бьют тебя — стерпи… Так учил всевышний Будда-Амитаба. Прошу тебя, мой Волчонок, супротив зла не иди, а уступай ему дорогу. Пусть идет себе — мир без зла немыслим. Зло можно победить только непротивлением». — Воуль, улыбаясь, исчез в табачном дыму.
Магдауль тяжело вздохнул.
— Ужо попрошу Веру кочевать в Белые Воды, — решил он про себя.
Алганай сегодня весел. Его рыбаки опять с богатым промыслом вернулись с моря. Половину рыбы сдает он Тудыпке-приказчику. Кричит в рыбоделе, чтоб все слышали:
— Можно!.. Можно из половины рыбу добывайт! Все равно заработок!.. Зачем купца ругайт?! Зачем Тудыпку ругайт?! — Низенький, толстопузенький, лоснящимся шариком носится он по рыбоделу.
Ждет Цицик отца, а сама нет-нет да бросит тревожный взгляд на черный барак, где живет та страшная старуха, которая лезла к ней с растопыренными, загнутыми, как когти коршуна, пальцами. А маленькие, глубокопосаженные, медвежеватые глаза ее горели каким-то неестественным огнем и, казалось, о чем-то умоляли Цицик. «Она сумасшедшая, — решила девушка. — Дочкой меня называет!»
По пути от Лохматого Келтыгея, где Алганаева стоянка, отец, смеясь, говорил ей, что вот других в купеческие воды не пускают, а он, отец ее, умеет дела вести. Отвезет сейчас половину улова Тудыпке-приказчику. На глазах у всех рыбу сдаст, будто ходил в море из половины, а сам за нее деньги получит, как за проданную…
— И Тудыпка не в убытке, и я не в обиде! Ха-ха-ха! — громко смеялся отец и гладил ее волосы. — Гонитесь за Алганаем, дураки! Тудыпка-то баит: Где Алганай пройдет, там ему делать нечего.
Смеется Алганай.
Смеется и Цицик.
— Эх, дочка, как родилась ты в моем доме, так и поселилась
Цицик тоже весело — за отцову удачу. Она всегда радуется, когда ему хорошо. Ведь он ей и мать заменяет. Матери-то у Цицик нету.
Сзади, из рыбодела, подошли к ней три женщины и о чем-то оживленно перешептываются. Цицик очнулась от раздумий. Одну из них сразу же узнала — чернявая, средних лет. Это она приводила тогда страшную старуху. А этих двух, толстоносых, с глубокопосаженными медвежьими глазами, неуклюжих девок она видит впервые. «Какие некрасивые», — думает Цицик.
— Вот, девки, это ваша сестрица Ленка, — мотнула головой в сторону нарядной красавицы Вера.
— Ой, какая!.. Будто царевна из сказки! — вырвалось у Луши.
А Параня молчала. Долго молчала. А потом сердито пробормотала:
— Будя врать-то, тетка Вера.
Цицик удивленно смотрит на русских женщин, которые оживленно лопочут про нее, даже сестрой называют. «Какая я им сестрица?! Я родилась на святом острове Ольхоне, а эти где-нибудь на берегу, в сырой землянке, не то прямо в лодке, в море».
Она чужда этим — в залатанных, грязных платьях — босым женщинам.
Вера, приблизившись к Цицик, любуясь ею, сказала:
— Чево пятишься от сестриц-то! Вы же из одной утробы на божий свет появились. Богачка, дык и морду ворочаешь… Эх, ты-ы!
Цицик удивленно взглянула на сердитую тетку, повела тонкими дугами бровей — и рассмеялась. С хохотом убежала в лодку.
С Устья пришел маленький дымный пароходик «Феодосий».
Кешка подъехал на своей хайрюзовке и в носовой части судна увидел Ульку. Она радостно улыбается, машет ему, нагнувшись через фальшборт, кричит о чем-то, но шум заглушает ее слова. На побледневшем лице радостно горят ее черные глаза.
…Наконец Уля рядом, в его лодке. Кешка обнял ее. Долго сидят молча. Лишь легкое пошлепыванье небольших волн о тонкие кедровые доски лодчонки да тревожный крик ненасытной чайки нарушают тишину. Пароход теперь далеко от них.
— Ну, как здоровье-то после родов?
— Бабка Круля сказала: все хорошо будет.
— Ну и слава богу… А я тут всякое передумал.
— Ребенка-то я ушибла, — Ульяна прижалась к нему. Потом пересела напротив, чтоб не мешать грести, — в этом проклятом рыбоделе… Носила тяжести… Круля испугалась за меня, но…
Раздался певучий гудок «Феодосии». Он оглушил и отогнал прочь, развеял все недоброе, тяжкое…
— Не будем поминать, Уля. Ладно? Будто ничего и не было… И Монку ты видела во сне…
Она благодарно посмотрела на своего Кешу, который широко и резко работал теперь веслами.
— Где жить-то будем, муженек мой родненький?
Весла бесшумно входили в воду, лодка рывками двигалась вперед.
— Пока у Маршалова придется.
Ульяна кивнула.
Кешка смотрит на похудевшее лицо Ульки. Все в нем любимое… все, вплоть до родимого пятнышка на кончике носа. Но вдруг лицо Ульяны стало тускнеть и расплываться, и вместо него видит Кешка большие ярко-синие глаза Цицик… Словно от зубной боли, сморщился он и взглянул на море.