Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Подлинная история России. Записки дилетанта.

Гуц Александр Константинович

Шрифт:

тавляет отдельную статью в наших летописях, и, кажется, составлена

современником. Оно внесено почти во все известные списки, только в

некоторых сокращенно (Архангелогородском, Типографском); настоя-

щий рассказ должен быть в Новгородском (и в Волынском и Пушкин-

ском, как говорит Карамзин). Сей рассказ является более украшенным в

Софийском Строевском; но прибавки тут любопытны, как памятник

тогдашней словестности ... В Никоновском вставлено

в него множество

нелепостей; в Степенной книге он обезображен позднейшим пустосло-

вием. В Костромском списке находится в нем много лишнего, как-то:

вставка о приходе Батыя к Смоленску, и чудесах ...» (Полевой, т.2.

с.527-528).

Таким образом, во всех списках в основе один рассказ с возможными

вариациями. Здесь уместно будет напомнить, что «Г.М.Прохоров дока-

зал, что в Лаврентьевской летописи (Пушкинский список) три страни-

цы, посвященные походу Батыя, вырезаны и заменены другими – лите-

ратурными штампами батальных сцен XI-XII вв.» (Гумилев, 1992б.

с.351; Прохоров, 1972, 1974). При этом добавим, что Лаврентьевская

летопись – это один из самых важных и наиболее используемых источ-

ников по древней истории России. Н.А.Полевой упоминает Лаврентьев-

скую летопись (да еще со ссылкой на Карамзина!). Но если в этой лето-

писи «батыев поход» – подмена, то и в остальных тоже!

 

Рассказ о батыевом нашествии в персидских летописях

Раз в русских летописях повествование о нашествии Батыя «взывает»

к осторожности, то обратимся к одному из главных иностранных источ-

ников – летописям Рашида-ад-Дина.

Хотя в советском издании этих летописей говорится, что «впервые к

изданию текста и его переводу приступил французский ученый

E.Quatremere ...» и издал его частично в 1836 году (Рашид-ад-Дин, 1946,

т.3. с.7), тем не менее, Н.А.Полевой цитирует Рашида-ад-Дина по Оссо-

ну («Hist. des Mongols», Париж, 1824). Как же описано в этой книге на-

шествие Батыя? Цитируем Н.А.Полевого:

«Рашид ... начинает истреблением Поло (Польши), и смешивает с

этим разорение Венгрии. Потом уже описывает он покорение булгаров,

смерть Бачмана, завоевание мокшан (или бокшан) и буртасов. Здесь

следует поход на Русь. Монголы осаждают и берут в три дня город Бан

(Рязань?), ...» – читатель следи за вопросами Полевого в скобках: Поле-

вой пытается разобраться с географией и переводом с персидского –

«...потом город Ига (Ингваря?), поражают князя русского Урмана (Ро-

мана, близ Коломны?); в пять дней берут город Мокос, и убивают Эми-

ра

Улай-Тимура (Москва и князь Владимир?); восемь дней после того

осаждают они город великого Георгия (Владимир?), берут его, и в пять

дней овладевают городом Св.Николая (вероятно, Киевом, взятым в день

Св.Николая; комментарий – хоть святые выручают, а то совсем «хана» –

А.Г.), столицей земли Венцеслава (Всеволода?), и убивают самого Ве-

ликого Георгия, который скрывался в лесу. После сего рассыпаются

повсюду, и берут множество городов (здесь упоминается о Килакаске,

см. прим.89). Следуют битвы с народами: мериш, ченичак, и кипчак.

Монголы берут город Мангасс и Железные врата (Дербент). Потом

Мангу и Куюк едут к Оготаю, а Батый завоевывает все города Уладиму-

ра, особенно город Уч-Огул-Уладимир (по переводу: город трех сыно-

вей Владимира), переходит горы, вступает в землю булгаров и башкир-

цев, разбивает воинство Безеренбама, грабит сассанов, вступает в землю

Кара-Улаг, бьет улагов, и войдя в землю Мишелава, разбивает его вой-

ско. Потом преследуя Келара, монголы переходят реки Тиссу и Тонгу,

гонят Келара до самого моря. Следует окончательное покорение кипча-

ков. – Смесь рассказов, едва понятная!» (Полевой, т.2. с. 534-535).

Какая удача! Если бы не рассказ о нашествии по русским летописям,

то так бы и не узнали мы, что Бан – это Рязань ... Но, увы, проблема, как

мы уже знаем, и с русскими летописями.

Что нам делать с рассказом Рашида-ад-Дина? Как воспользоваться

его текстом? «Для установления критического текста труда Рашида-ад-

Дина, в частности для установления правильного чтения собственных

имен и терминов, для изучения его лексики, языка и стиля необходимо

было, помимо знания персидского и, естественно, арабского языков,

знакомство также с языками монгольским и тюркскими. Наконец, для

исследователя истории монгольских государств требовалось, помимо

источников персидских, арабских, армянских, монгольских и китай-

ских, привлечение также источников русских, арабских, грузинских,

сирийских, византийских и западноевропейских. Короче говоря, иссле-

дователь, если не был полиглотом, – неизменно чувствовал ограничен-

ность своих сил» (Рашид-ад-Дин, т.1. с.10) .

Со времени Н.А.Полевого прошло почти двести лет. И что, истори-

ческая наука способна доказать, что «Эмир Улай-Тимур = князь Влади-

мир»? Посмотри, читатель, примечания в советских переводах «Сбор-

Поделиться:
Популярные книги

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Между небом и землей

Anya Shinigami
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Между небом и землей

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4