Подлунное Княжество
Шрифт:
— Раньше я ни боялся, — рассказывал Геродот, перебирая трёхпалыми ладонями. — Всех готов был встретить. Но почему-то вы все злые. Громко разговариваете. Называете меня уродом. Разве я урод?
Дряблое желтоглазое лицо повернулось в сторону Ратибора. Всадник предпочёл промолчать.
— Вот видишь! — рассмеялся Геродот. — И мама то же самое говорила. Она говорила, что все шутят. Но мне такие шутки не нравятся. Я в книгах читал — шутка это когда всем смешно. А мне совсем невесело, когда бьют или дом поджигают… Ещё уродом обзываются.
— У тебя книги есть? —
— Отцовы, — Геродот уже стоял у порога дома. — Он говорил, что это единственные мои друзья. И старик в белом тоже так говорил.
— Кто!?
— Старик в белом. Он нашёл мой дом. Сказал, что ты придёшь. Ещё велел от того, второго спрятаться.
— Как его звали!?
— Второго? Не знаю, я спрятался. Он очень страшный. Без лица…
— Старика! Белого старика!
— Он говорил, что ты будешь кричать, — Геродот открыл дверь. — Всеведом его звали. Проходи, — мутант посторонился, пропуская всадника.
— А второй?! — Ратибор застыл на пороге домика. — Его как звали?! Что ещё Всевед рассказывал?!
— Мы о книгах больше говорили, — оставив гостя в дверях, Геродот вошёл в жилище и принялся выставлять на стол грубо слепленные горшки. — Он говорил, что у меня великолепная для этого Мира библиотека. Ещё он говорил, что рано или поздно объявится малолетний психопат, и что ему будет нужна моя помощь. Он про тебя много рассказывал. Я тебя сразу узнал. И того… Второго. Тоже.
— Второй — это старик в чёрном балахоне?
— Он был в чёрном. Ходил здесь. Я спрятался — он ушёл в сторону города.
— Что за город?
— Недалеко… Я там иногда продаю кое-что. Но похожие на тебя всегда шутят. Не смешно шутят. Я не люблю город.
— Дорогу покажешь, — не успев войти в дом, Ратибор ринулся в сторону лестницы.
— А поесть? — мутант застыл перед столом, держа кособокий горшок. — Белый старик говорил, что ты не можешь сразу уйти. Ты же не видел ещё моих книг!
— Самое время книжки читать! — Ратибор, наконец, заметил, что до сих пор сжимает револьвер, и спрятал его в кобуру. — Может, последний чемпионат по сорвиголове ещё обсудим?
— Всевед говорил, что это глупая забава недалёких людей.
— Извини, — Ратибор сам не понимал, что делает. Оправдываться перед мутантом! Перед недочеловеком, когда где-то рядом и Всевед, и ненавистный Мериддин. — Что ты там говорил насчёт каши? — не прекращая удивляться собственному поведению, Ратибор вошёл в домик и уселся за стол.
— Ещё печёная картошка! — тонкие губы изобразили подобие улыбки. — Когда по весне вода сходит, я много всего сею. Даже на продажу остаётся. У меня только мясо из города… Дол — торговец из города — говорит, что я сам бы мог охотой промышлять… А мне жалко зверей бить… В книгах говорится, что убийство вообще последнее дело для человека… Как ты думаешь?
Он себя ещё и человеком считает! Ратибору стало смешно. Говорил же Сиггурд — воину лишнее учение, хуже раны в живот. Вот и допрыгался — сперва стишки, потом сомнения… Спасся единственный из всех… Теперь вот рассуждения мутанта слушать приходится… Стряпню его есть…
— А
«Нашёл дурака имя раскрывать», — подумал Ратибор.
— Рат, — произнёс он вслух. — Младший командир отряда всадников.
— Всадник? — в жёлтых глазах мелькнуло нечто похожее на восхищение. — А я думал, про вас всё выдумывают. У меня книга есть про трёх всадников. Они ещё до гибели древних жили. Отец не любил, когда я её читал, а мне нравилось. Расскажешь что-нибудь?
— Куда от тебя денешься? — усмехнулся Ратибор. — Того гляди, нож к горлу приставишь или миску отнимешь!
— Что ты, Рат! — Геродот испуганно замахал трёхпалыми ладошками. — И думать забудь! Кушай на здоровье! Скажешь тоже нож к горлу!
— Да шучу я, чудо болотное! — всадник уже не замечал ни отвратительной внешности собеседника, ни его недочеловеческих (по меркам Подлунного) повадок.
— А я и говорю, что шуток ваших не понимаю, — рассмеялся Геродот. В это мгновение что-то царапнуло по крыше. Всадник выхватил револьверы…
— Это Цицерон, — сообщил мутант, вставая из-за стола. — Чует, когда обедать садятся.
Большеголовый хозяин приоткрыл жестяную дверь, в хижину тяжело размахивая огромными крыльями, влетел ворон. Сделав круг над головой Ратибора, он уселся на стоящий в углу треножник (на таких в княжеском дворце для экономии электричества зажигали свечи), чёрные бусинки глаз не отрывались от гостя. Всаднику стало не по себе.
— Цицерон, это Рат, — друг белого старика. Помнишь его? — произнёс Геродот, усаживаясь за стол.
— Крррак! — ответил ворон, глаза его закрылись полупрозрачной плёнкой.
— Он тебя стесняется, потому и ведёт себя как невежа, — улыбка тронула тонкие губы хозяина. — Не обращай внимания. По возрасту он старше нас с тобой вместе взятых, а по повадкам хуже ребёнка.
Ратибор, к слову сказать, не особо и обижался на невнимание со стороны пернатого приятеля мутанта. Уж очень странный взгляд был у древней птицы. Совсем какой-то не птичий…
Принявшись за еду, Ратибор и вовсе позабыл и о вороне со странным именем и о его хозяине. Последний раз довелось вот так вот потрапезничать ещё до гибели товарищей перед самой встречей с волкодлаками. Тогда на их пути ещё попадались сёла, где можно было отыскать таверну. После того, как Малх и Крон пали под когтями оборотней, Ратибор больше не натыкался на крупные поселения. А разве в нищих лесных весях человеческую пищу встретишь? Сами впроголодь живут. Зиму на древесной коре перебиваются. Хорошо если несколько сушеных рыбин или кусок пересоленной свинины выторгуешь. Могут и в штыки запросто встретить. С крушением Подлунного, гостеприимство зачастую оборачивалось против хозяев. Гости наедятся, напьются, а потом раз и селение пожгут. Потому жители и недолюбливали чужаков. На лбу-то у пришельца не написано — действительно ли он передохнуть хочет или злодейство задумал. Проще дубиной по голове, да в жертву лесным богам. Нет человека — нет проблемы.