Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Поэзия Канады (Блисс Кармен)
Шрифт:

ДИТЯ МОРЯ

Возлюбленная Марджори – дитя

Один спокойный в жизни час не знала,

А ныне море – нянька старая, пыхтя,

Ее укачивает у причала.

Удочеренная ребенком Марджори

Имеет в жилах ритм и страсть движенья,

И радость волн морских в лучах зари,

И солнца белого полуденное жженье.

A Sea Child

The lover of child Marjory

Had one white hour of life brim full;

Now the old nurse, the rocking sea,

Hath him to lull.

The daughter of child Marjory

Hath in her veins, to beat and run,

The glad indomitable sea,

The strong white sun.

ПЕСНЯ

ПЕРЕД ОТПЛЫТИЕМ

Ветер походки решительной вниз

Носит по улице гулкой сюрприз

В городе старом – у моря для вас

Есть сообщенная новость сейчас!

Та, что меня переносит из грязи,

Рвет с эпидемией времени связи!

Сердце болит и негодно к войне,

С раной моей неспособно вдвойне.

Холод и дрожь я в костях ощутил,

В лунном сиянье не чувствую сил,

Бледных камней разглядеть не могу,

Рано старею я на берегу.

Зов переносится с места на место,

В сумрак пустынный летит повсеместно,

Но только эхо я слышу в ответ,

Слов первозданных давно уже нет.

Рыскаю в дебрях от двери до двери,

Друга там нет, где скрываются звери,

Где волчий страх новобранца-слуги

Нюхает сзади мои каблуки.

Звуки глухие я слышу сейчас,

К берегу с борта отправлен баркас,

Ближе снастей перестук и шаги,

Сверху на палубе ждут моряки.

Это предвестие шторма, ура,

Мне с кораблем отправляться пора.

Рупором руки, командуешь ты,

Мой капитан темноты.

О, расскажи, вольный ветер Востока

Великого, кто нас бродить одиноко

Выпустил из запыленного порта

Подальше от гула людского у борта,

Под звездами, что пребывают на страже

Входа глубинного в темном пейзаже,

Голос твой мрачный несет над волнами

Звуки мелодий, забытые нами.

Не нужно мне песен, свободные ветры,

О хлебе, вине или символах веры,

Пределы колоний лежат временных

За гранью простых размышлений о них.

Ветер походки решительной – вниз

К морю по улице ранней лети и резвись,

Авантюрист и искатель иных приключений,

Что ж, до свидания, мир, я – последний.

A Song before Sailing

Wind of the dead men’s feet,

Blow down the empty street

Of this old city by the sea

With news for me!

Blow me beyond the grime

And pestilence of time!

I am too sick at heart to war

With failure any more.

Thy chill is in my bones;

The moonlight on the stones

Is pale, and palpable, and cold;

I am as one grown old.

I call from room to room

Through the deserted gloom;

The echoes are all words I know,

Lost in some long ago.

I prowl from door to door,

And find no comrade more.

The wolfish fear that children feel

Is snuffing at my heel.

I hear the hollow sound

Of a great ship coming round,

The thunder of tackle and the tread

Of sailors overhead.

That stormy-blown hulloo

Has orders for me, too.

I see thee, hand at mouth, and hark,

My captain of the dark.

O wind of the great East,

By whom we are released

From this strange dusty port to sail

Beyond our fellows’ hail,

Under the stars that keep

The entry of the deep,

Thy somber voice brings up the sea’s

Forgotten melodies;

And I have no more need

Of bread, or wine, or creed,

Bound for the colonies of time

Beyond the farthest prime.

Wind of the dead men’s feet,

Blow through the empty street;

The last adventurer am I,

Then, world, goodby!

АКВАРЕЛЬ

В

моей каморке есть рисунок на стене,

Он дни невзгод и мрака освещает мне, -

Цветет под судьбоносным хмурым взглядом,

Во время нудной городской работы рядом,

Во время многих-многих зимних драм

Душа вокруг не видит серость только там,

В нем подлинный Июнь хранит бумага,

Несет для духа удовольствие и благо.

Едва с ладонь картинки этой ширина,

Что в рамку на стене смогла вместить она,

Но мне напоминает все ж распахнутую дверь,

В которую на радость я смотрю теперь,

Там, где лежат равнинные болота,

Спокойный взгляд уводит в дали позолота,

И нереальный синий цвет струит прохладу,

В прекрасную иллюзию вдыхая жизнь и правду.

Поделиться:
Популярные книги

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Меж двух огней

Коган Мстислав Константинович
7. Игра не для слабых
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Меж двух огней

Неудержимый. Книга XXIV

Боярский Андрей
24. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIV

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8