Поэзия Латинской Америки
Шрифт:
Вечер
Ночь
Колокола России
Перевод П. Грушко
Город
Перевод Л. Осповата
Заключение
Перевод Л. Осповата
ХУВЕНСИО ВАЛЬЕ [291]
«Я руки окунаю в воду моей земли…»
Перевод М. Дубина
291
Хувенсио Валье(настоящее имя — Хильберто Конча Риффо, р. 1905) — известный поэт и общественный деятель. Основные книги: «Сын лесника» (1951) и «Вверх по склону» (1960); в них с удивительной лирической силой воспеты люди и природа чилийского Юга. В 1966 году Хувенсио Валье был удостоен Национальной литературной премии.
Песнь воде
Перевод Риммы Казаковой
НИКАНОР ПАРРА [292]
Перевод М. Алигер
Каталина Парра
292
Никанор Парра(р. 1914) — поэт, преподаватель математики и физики. Один из создателей литературной группы «Ясность» (1938), само название которой красноречиво говорит о демократичности художественных принципов ее участников. Первая книга поэта — «Безымянное кансьонеро» написана под явным воздействием Федерико Гарсиа Лорки. Другие сборники Н. Парры — «Стихи и антистихи» (1954), «Салонные стихи» (1962), «Долгая куэнка» (1968) — отличаются разговорностью интонаций и язвительным сарказмом. На русском языке опубликована его книга «Стихи» (М., 1964).
Есть один счастливый день
Вольные стихи