Похищение прекрасной Рианон
Шрифт:
— И кого же, милорд? Мадока?
— Нет. — Синвелин продолжал улыбаться во весь рот. — Вас.
Брайс уставился на него.
— Меня?
— А почему нет? Мадок, Туэдур и другие — прекрасные воины, но хозяева из них никудышные. Слишком своевольны, да и нормандцев ненавидят. Что скажет король, если я отдам замок в управление подобным головорезам? А вот нормандцем он будет доволен. К тому же вы росли в родовом замке и сумеете устроить все наилучшим образом.
— Милорд, не знаю, что и сказать.
— Для начала поблагодарите.
Синвелин указал на камин, где ярко разгорелся огонь.
— Это прекрасный замок, а с хорошо обученным гарнизоном он сможет господствовать над всей долиной.
— А кому это нужно? — спросил Брайс, вспомнив рассказы о валлийских мятежниках. Если лорд Синвелин собирается выступить против нормандцев, то Брайс его немедленно покинет. Пусть он опозоренный и нищий нормандец, но своему королю он верен.
— Разумеется, королю Генриху [4] 1! — ответил Синвелин. — Я принес ему клятву верности и, в отличие от некоторых валлийцев, не отступлюсь от нее.
Брайс облегченно вздохнул.
— Я приложу все силы, чтобы стать достойным комендантом, милорд.
4
Генрих III (1207–1272) — английский король с 1216 г.
— Прекрасно, Брайс, прекрасно. — Глаза лорда Синвелина весело блестели. — Значит, вы не прочь немного пожить в Уэльсе?
— Нет, милорд.
— Замечательно. Какое вознаграждение вы попросите за это?
Брайс недоуменно взглянул на него.
— Я вас не понимаю, милорд.
— Человек, под чьим командованием находится замок и гарнизон, по крайней мере должен быть рыцарем. Не так ли?
— Милорд! — смог лишь воскликнуть Брайс, не ожидавший подобной милости.
— Но это не сейчас, — с искренним, как показалось Брайсу, сожалением произнес валлиец. — Вначале я должен удостовериться в вашем умении заставить подчиняться себе.
— Милорд, даю вам слово, что сделаю все возможное!
Лорд Синвелин жестом велел ему замолчать.
— Знаю, иначе не поручил бы вам этого. Боюсь, однако, что здешние люди станут чинить вам препятствия из-за того, что вы нормандец. Но я не думаю, что это вас остановит. — Брайс кивнул, а Синвелин снова обнял его за плечо. — Уверен, что через год вы будете сэром Брайсом Фрешетом.
— Как мне отблагодарить вас, милорд?!
— Благодарность подождет! — Синвелин указал на коридор, ведущий в кухню. — А вот, наконец, и еда. У меня живот присох к позвоночнику. Садитесь за стол рядом со мной.
Польщенный и обрадованный
Ее можно было бы назвать хорошенькой, если бы не грязные волосы, худоба, бледность и потухший взгляд.
— Я велел Эрмину — это управляющий — собрать завтра утром гарнизон. Большинство солдат живут за пределами Эннед-Бейча, в деревнях, но на рассвете они явятся. Боюсь, правда, что в течение нескольких недель проку от них будет мало.
Брайс кивнул — мысли его улетели далеко: он сравнивал Рианон Делейни с ее землячкой-замарашкой.
— Ваш отец славился своим превосходным замком и гостеприимством. Скажите, Брайс, сколько времени уйдет на то, чтобы приготовить Эннед-Бейч к приему гостей?
— Я, право, не знаю, милорд, — удивился Брайс. — Я хотел бы взглянуть на спальни и кладовые, а также проверить запасы провизии и корма для скота.
— Боюсь, мой друг, что на это у вас не будет времени, — с сожалением ответил Синвелин. — Ваш первый гость прибудет завтра.
И Брайс понял, что его первое задание — оказать достойный прием гостю лорда Синвелина — подлинному владельцу Эннед-Бейча.
— Кто это будет?
— Леди Рианон Делейни. Мы собираемся ее похитить.
Глава четвертая
— Похитить? — изумился Брайс. — Леди Рианон?
— У вас такой испуганный вид, Фрешет, — усмехнулся лорд Синвелин, как ни в чем не бывало, словно разговор шел об охоте на оленя. — Это не преступление.
— Но как еще это назвать?
— Это валлийский обычай, — с улыбкой ответил Синвелин. — Особенно когда будущий тесть — упрямец и не хочет признавать достоинств жениха.
— Обычай?
— Да. — Лорд Синвелин начал раздражаться. — Очень старый обычай, а иначе я не стал бы совершать ничего подобного.
— Милорд, простите меня за…
— За то, что усомнились в моем благородстве? — закончил за Брайса Синвелин и нахмурился. — Если так, то вы вольны уйти.
Брайс ответил не сразу. Весь этот разговор пришелся ему не по душе. Довольно странный обычай — похищение. Но что ему известно об уэльских традициях?
Синвелин держится открыто и искренне. Человек, который собирается совершить преступление, не станет вести себя так беспечно.
— Простите мою резкость, — засмеялся Синвелин. — Представляю, каково вам, нормандцу, было это услышать, но уверяю вас, друг мой, Рианон Делейни согласна на похищение, хотя и не знает точно, когда оно произойдет. Она будет разочарована, если я на это не решусь. Когда я ее увезу, ее отец поймет серьезность моих намерений. Однако если я отступлюсь, то семья барона посчитает меня трусом. Не могу же я этого допустить, правда?