Похищение прекрасной Рианон
Шрифт:
— Пожалуй, я останусь и полюбуюсь на это чудо — как вы управляетесь с людьми, которые вас не понимают.
Он пожал плечами и отвернулся. Худой, темноволосый Эрмин подошел к ним. Вид у него был взволнованный, и Рианон не могла понять отчего: он пугливо посматривал то на командира-нормандца, то на приближающуюся грозу. Наконец Рианон сообразила, что этот человек выступает как переводчик. Давалось это ему с трудом. Когда Брайс кончал говорить, тот долго молчал, подыскивая нужное слово.
Рианон слезла с пенька и подошла к Брайсу.
— Они вовсе не глупы, — прервала она его разъяснения о том, что не следует слишком напряженно держать оружие, чтобы не вывихнуть кисть.
— Они невнимательны к тому, что я говорю, — пожаловался нормандец.
— Просто обычно они не сражаются мечами и считают, что ваши разглагольствования их не касаются, — объяснила Рианон.
— Разглагольствования?
— Ну урок или речь. Сколько человек здесь вооружены мечами?
— Пятеро. Остальные, я думаю, забыли их захватить.
— Забыли? Вы ведь видели, в каком состоянии оружие даже у тех, кто его принес: клинки проржавели и сломались.
Брайс прищурился. Хоть бы она перестала говорить и смотреть на него своими яркими зелеными глазами, да и не стояла бы так близко. Одного взгляда ее прекрасных, внимательных глаз было достаточно, чтобы рухнули преграды в его душе, которые он возвел против ее чар. Она была просто опасна для него.
— Они нарочно не следят за оружием, чтобы оно заржавело? — сердито спросил он.
— Нет, что вы, сэр! Не нарочно! — в ужасе крикнул Эрмин.
— Мне следовало объяснить получше. Они не обращают внимания на мечи, так как предпочитают луки.
— Луки? Рианон кивнула.
— В ближнем бою они используют и мечи и копья. Вы когда-нибудь видели уэльский лук?
— Я однажды наблюдал, как лучник пробил стрелой доску в четыре дюйма толщиной.
— А из чего была сделана стрела?
— Кажется, из вяза. Скверное оружие: негибкое, слишком длинное и громоздкое.
— И при этом пробивает четырехдюймовую доску, — с улыбкой парировала Рианон.
Эрмин сказал что-то солдатам, и они оживились.
— Им больше нравятся луки? — спросил Брайс Эрмина.
— Да, сэр.
— Очень хорошо. Завтра пусть приносят свои луки и стрелы, а я посмотрю, такое ли это расчудесное оружие, как утверждает миледи.
Эрмин кивнул и снова посмотрел на небо, словно там происходило что-то более важное, чем распоряжения Брайса.
— В чем дело? Уже начинается гроза?
— Нет, сэр… это…
Эрмин умоляюще посмотрел на Рианон и разразился потоком валлийских слов.
Она ласково ему улыбнулась, затем с той же улыбкой повернулась к Брайсу.
— Его жена рожает,
— Конечно, пусть едет.
Да если бы леди Рианон вот с такой же улыбкой попросила Брайса спрыгнуть с зубчатых стен крепости, он сделал бы это, не задумываясь. Рианон продолжала улыбаться, и в ее глазах светилось одобрение.
Брайс от волнения откашлялся и, повернувшись к Эрмину, сказал хриплым голосом:
— Сейчас мы закончим, иначе вымокнем под дождем. Эрмин, возьми на конюшне лошадь. Вернешься тогда, когда все разрешится благополучно.
Эрмин закивал головой и заулыбался.
— Спасибо, сэр! — И кинулся бегом к караульной, продолжая кричать через плечо: — Спасибо! Спасибо!
Неожиданный грохот грома испугал всех.
— Пойдемте в замок, — сказал Брайс и нагнулся за своей туникой. Когда он выпрямился, то увидел, что леди Рианон уже возле караульной.
Ну и к лучшему, подумал он. Ему надо приучить себя жить без нее, а она пусть возвращается к лорду Синвелину — самому удачливому из мужчин.
Рианон остановилась как вкопанная — перед ней появился лорд Синвелин, закутанный в черный плащ. Он был похож на черную ворону.
— Милорд, — воскликнула она, — вы проснулись!
— Да, — с поклоном ответил он. — И вообразите мое удивление, когда я увидел, что моя очаровательная птичка улетела. Я очень забеспокоился, дорогая.
— Мне надоело так долго сидеть в доме, — сказала она. — Этот солдат заявил, что я не могу выходить из Эннед-Бейча. — И Рианон выразительно посмотрела на невозмутимого Мадока.
Синвелин махнул рукой.
— Ради вашей же безопасности, миледи. Я ведь обещал вашему заботливому отцу, что, пока вы на моем попечении, с вами ничего не случится. В лесах могут скрываться разбойники. — Он сочувственно улыбнулся ей и протянул руку. — В Каер-Коч все будет по-другому. Там прекрасные сады, но если вы пожелаете что-либо в них изменить, я препятствовать не буду. А теперь пойдемте в дом, пока не разразился дождь.
— Да, — согласилась она, хотя ей безумно хотелось убежать из Эннед-Бейча в любую погоду.
— Фрешет! — позвал Синвелин. Нормандец приблизился и вежливо поклонился. — Это Эрмин бежал на конюшню, словно на пожар?
— Да, милорд, — спокойно ответил Брайс. — Ему необходимо уехать домой — у него жена рожает.
— Тогда зачем он несся на конюшню?
— Я разрешил ему взять лошадь.
— Я что-то не припоминаю, чтобы вы меня об этом спрашивали.
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
