Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Похищенная жена
Шрифт:

Взгляд Реймонда прожигал во мне дыры. Стоило лишь немного наклонить голову, как я встретилась с ледяной бездной синевы.

— Уважаемый супруг, неужели вы тоже хотите руку для приветствия? — хихикнула я, заметив недовольное лицо мужа. — У вас такой кислый, ревностный взгляд, — добавила, наслаждаясь собственноручно созданным представлением, — а ведь всегда твердили, что брак — договоренность наших семей.

Подкрепляя слова, я протянула другую руку, наблюдая, что предпримет Реймонд. Нас разделяла добрая половина массивного стола — при всем желании он не смог бы дотянуться до меня, не поднявшись на ноги. Но Реймонд

сидел, гордо выпрямив спину. Вероятно, я все же задела его за живое, ведь должна была сначала поприветствовать его, законного мужа, а потом прибывшего гостя. Исключением, конечно, приходилась королевская семья. Масло в огонь, возможно, подливало и то, что Соломон не дворянского происхождения, а титул за свои заслуги перед страной получил совсем недавно. Я недвусмысленно давала понять, что расположена к наставнику куда больше, чем к мужу.

Решив, что приветственного поцелуя мне не дождаться, я шагнула в противоположную сторону, однако слуга помог мне занять место за столом рядом с супругом, и я ощутила жар, исходящий от Реймонда. Мне показалось, будто он не просто ревновал меня — он сгорал от эмоций и готов был прямо сейчас избавиться от компании Соломона, но пока вёл себя учтиво.

Присаживаясь на место последним, как предполагал этикет, наставник внимательно посмотрел на мои глаза, и его зрачки немного увеличились от удивления. Он приоткрыл рот и перевёл взгляд на Реймонда, а затем снова на меня. Соломон точно не упустил деталь, отличавшую нас с супругом от других семейных пар.

— Простите, я прервала вашу беседу. Вы можете восстановить тему: я совсем не против послушать то, что обсуждают мужчины наедине, — даже если это касается дел государства или управления землями.

Я развернула салфетку, приготовленную для меня, и опустила ее на колени. Даже спустя некоторое время я все еще чувствовала теплоту губ Соломона. Меня вдруг захватила мысль:

«Каково это — почувствовать его поцелуй на своих губах?»…

30

— Боюсь, тебе будет скучно слушать о подобных вещах. Мы с Соломоном обсуждали предстоящий рыцарский турнир в столице, — прочистив горло негромким покашливанием, начал Реймонд. — Я интересовался, будет ли он участвовать в этом году, ведь король готов выдать за победителя свою младшую драгоценную дочь, Ее Высочество леди Азалию, — он говорил сухо, словно перечисляя будничные факты, — а, как известно, сэр Бардфил — способный малый и ни за что не упустит возможность показать себя во всем великолепии, покорив сердце леди.

Я перевела взгляд на Соломона. Тот воззрился на Реймонда сначала пораженно — брови его вскинулись, а глаза стали, как чеканная медная монета, — а затем осуждающе, о чем свидетельствовали стиснутые челюсти и морщинки на переносице.

— Так вы вскоре покинете нас из-за турнира, сэр? — поинтересовалась я, стараясь сделать так, чтобы голос звучал добродушно — ровно настолько, насколько требовал этикет. Однако в груди предательски кольнуло от обрушившейся внезапно новости. Наставник покинет меня. — Я слышала, что Ее Высочество, леди Азалия, очень красива и любима Его Величеством. Неудивительно, что он надеется на ваше участие, ведь вы тоже пользуетесь уважением короля, к тому же долгое время были одним из главнокомандующих рыцарским отрядом.

— Хотела бы ты съездить в столицу и посмотреть

турнир, Лоррейн? Я могу выкроить для тебя время в расписании и распорядиться о получении приглашения, — постарался поддержать разговор Реймонд, поймав неловкость, возникшую между нами с Соломоном.

От одной только мысли, что Соломон решит сражаться за руку и сердце другой девушки, мне становилось дурно. Я никогда раньше не испытывала подобных ощущений, поэтому не могла сказать точно, что это. Единственный человек, которому я доверяла, возможно, вскоре покинет меня, и тогда придётся выкручиваться из всего в одиночку. Сглотнув тугой ком, вставший в горле, я выдавила улыбку и согласно кивнула:

— Если Соломон будет участвовать, то я бы с удовольствием поехала на турнир. Мне хотелось бы увидеть навыки наставника в действии, ведь наши обучающие занятия наверняка не включали и толику того, что сэр Бардфил умеет на самом деле.

Я покосилась на супруга, понимая, что он был бы рад избавиться от присутствия в нашей жизни Соломона, поэтому и подначивал того принять участие. Поведение Реймонда казалось мне очевидным — наставник наверняка тоже догадывался обо всем. Решив воспользоваться намерением мужа выпроводить Соломона, я решила пойти на «компромисс» — так выше шанс получить желанный ответ.

— Я бы хотела продолжить занятия с сэром Бардфилом, если вы позволите ему остаться и посещать наше поместье до отъезда на турнир! — Я вновь повернулась к супругу, во взгляде которого всколыхнулась ревность. — Фехтование помогало мне не только физически, но и морально, укрепляя дух, а сейчас я чувствую себя слабой и разбитой…

Я сжала в руке вилку, рассчитывая на то, что Реймонд не откажет мне, поскольку до турнира оставалось не так много времени, а учитывая тот факт, что до столицы экипажем добираться как минимум несколько дней… Переглянувшись с Соломоном, я поймала его взгляд, заострившийся на моих глазах, и снова перевела всё внимание на супруга, приторно улыбнувшись.

— Если мой старый друг готов продолжать занятия… — выдавил через силу Реймонд, после чего осекся, словно не мог подобрать слов.

В столовой повисло напряжённое молчание. Чтобы скрасить тишину, я неохотно ковырялась в тарелке вилкой, едва осилив половину от принесённых угощений. Обратив внимание, что на этот раз на столе присутствовали все приборы, я мысленно усмехнулась. Вероятно, теперь мой супруг не опасался, что я попытаюсь убить его или покончить со своей жизнью.

— Лоррейн, ты практически ничего не съела! Нормально ли ты себя чувствуешь? — нахмурился Реймонд и, не дожидаясь моего ответа, подозвал слугу, приказав принести что-нибудь лёгкое, но питательное для меня.

Откуда в нём взялось столько заботы? Впрочем, его можно было понять… Наверняка рассчитывал показаться хорошеньким в присутствии Соломона. Я вспомнила наш вчерашний «разговор» с Реймондом, и по телу побежали неприятные мурашки. Лучше бы он всегда вёл себя одинаково — тогда бы в моей душе не закрадывались сомнения.

— Думаю, что в продолжении занятий нет ничего плохого. Я согласен, чтобы ты обучалась с Соломоном, но при этом у меня будет обязательное условие: Анна должна присутствовать на ваших занятиях. Она — твоя личная горничная, Лоррейн, а тебе непременно потребуется какая-либо помощь… Будь то хотя бы напитки или полотенце, ведь в этом году предвещали жаркое лето…

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер