Полчаса искренности
Шрифт:
Моя рассеянность исчезла только тогда, когда я пролил настойку асфоделя. Давно со мной такого не случалось…
Устроившись у камина, Гарри занимался тем, что ему никогда не нравилось: подсчитывал соотношения ингредиентов, количество стадий в приготовлении зелья и их порядок. Странно, что он не помнил того, что теория зельеварения была и в школьном курсе. Хотя если это было в начале шестого курса, когда они только начали проходить сложносоставные зелья…
За зельеварение он не брался с начала каникул, так как после получения письма Гермионы с примерным
Но с Малфоем творилось что-то непонятное.
Впервые Гарри узнал невыносимого слизеринца с аристократичными замашками, помешанного на чистоте крови, с другой стороны. Это еще не были дружеские отношения, но исчезла и вражда. А за неожиданный урок следовало скорее благодарить Джеймса: именно его Гарри попросил помочь с подготовкой, но Джеймс, взглянув на задания, сказал, что в теории разбирается плохо и, поскольку в лабораторию Северус запретил Гарри заходить, посоветовал обратиться к Малфою. Малфой, сидящий рядом, не удержался от любопытства, сунул свой нос в список вопросов, а потом Гарри просто не удалось отвертеться от его помощи.
Гарри не сомневался, что, помогая ему, Малфой преследовал какую-то свою цель. Хотя, судя по всему, он уже догадался, что Гарри обосновался в этом доме надолго, а обеспечение себе мирного существования с бывшим врагом - чем не цель?
Пламя в камине взметнулось, окрасилось зеленым, и из камина вышел Люпин. Гарри прикусил губу.
Он все утро не мог решить: стоит ему дожидаться встречи и разговора с Люпином или поддаться желанию спрятаться в спальне, прикинуться занятым и не выходить. Победило чувство долга: Гарри был уверен, что он должен поговорить с оборотнем.
Но сейчас, когда на лице Люпина при виде юноши отразилось беспокойство, облегчение и, наверное, смущение, Гарри почувствовал непреодолимую тягу к побегу…
Но вместо этого он отложил в сторону кусок пергамента и учебник.
– Гарри!
– от искренней радости Люпина стало не по себе.
– Как я рад, что увидел тебя! Послушай, зачем ты так сбежал?
Гарри попытался смущенно поковырять тапочком ковер, но сидя делать это было неудобно.
– Я же писал…
Люпин усмехнулся.
– Я не спрашиваю почему, хотя не считаю причину уважительной…
– А я считаю, - перебил Гарри.
– …Я спрашиваю, почему именно так, никого не предупредив, ночью и тайком, - не дал себя сбить с мысли Люпин.
– Ты представляешь, какой скандал мне утром Сириус устроил? Сначала кричал, что тебя под Империусом заставили написать записку и украли, потом, что тебя надо срочно бежать спасать, потом, когда я напомнил ему, что случилось, когда он спасал тебя в прошлый раз, он решил срочно созвать для твоих поисков весь Орден Феникса… Потом, когда я провел демонстративный анализ записки на применение темной магии и ничего не нашел, он стал орать, что это я специально придумал для того, чтобы тебя прогнать.
Гарри тяжело вздохнул. Люпин сел в соседнее кресло.
–
– Мне было неудобно, - признался Гарри.
– Вы же с Сириусом помиритесь?
Люпин улыбнулся.
– Уже помирились. Он предлагает тебе вернуться.
Гарри покачал головой.
– Нет. Понимаешь, я думаю, это было только поводом приехать сюда. Я ведь давно этого хотел. Может, мне просто прийти и поговорить с ним?
– это, конечно, тяжело, но все же надо успокоить Сириуса…
Люпин рассмеялся.
– Сириус наверняка до сих пор жаждет крови, так что не советую тебе попадаться ему на глаза в ближайшие дни. А тем более Снейпу. Кстати, как у тебя с ним…?
Гарри снова тяжело вздохнул, но ответить не успел.
– Это не твое дело, Люпин. Поверь, если я доверяю тебе свою жизнь, это еще не значит, что ты можешь совать в нее свой чересчур любопытный нос.
Гарри быстро оглянулся и покраснел: почти за его спиной стоял Северус.
Интересно, когда он подошел? Гарри надеялся, что он не слышал его предыдущей реплики. Ведь если бы Северус узнал, что Гарри приехал к нему не только из-за отношений Люпина и Сириуса, он наверняка сказал бы что-нибудь язвительное по этому поводу. Значит, не слышал…
– Поттер, освободи, пожалуйста, гостиную, - продолжил тем временем Северус уже мягче, что не могло не радовать.
– Если тебе понадобится для подготовки лаборатория, можешь присоединиться к Драко и Джеймсу.
Гарри, удивленный тем, что Северус допустил его в свою святыню, кивнул, забрал учебник и пергамент, на котором делал задание, и пошел в спальню Северуса - в лабораторию ему, на его взгляд, было еще рано.
* * *
Гарри не спалось.
Холодная кровать, пахнущая травяным шампунем подушка, все напоминало о Северусе. А Северус спал в гостиной на диване.
Гарри не знал, чем вызвано это желание Северуса быть подальше. Тоскливые мысли подкреплял и тот факт, что, судя по рассказам, Северус и с отцом Гарри никогда не спал вот так, в одной кровати…
Подозрения усугублялись еще и тем, что Северус за все это время почти не разговаривал с Гарри и уж тем более не выказывал никакого желания близости.
Невыносимо хотелось расплакаться от обиды и разочарования. Но плакать Гарри разучился еще в шесть лет.
Вместо этого он на ощупь вытащил из чемодана какую-то книгу и сел за стол: сидеть в этой постели было почти физически больно.
Маггловкая настольная лампа не работала: то ли не было тока, то ли перегорела лампочка. Судя по всему, она стояла на столе только как украшение. Гарри пробормотал: «Люмос!», - и осторожно засунул палочку с крохотным огоньком на конце между двумя завитушками в абажуре лампы.
«На основе Зелья Асклепия было создано больше пятидесяти модификаций внутренних и около тридцати - наружных лечебных зелий. Большая их часть различается лишь некоторыми тонкостями в приготовлении, и только для двух надо кардинально изменить рецепт на шестой стадии…»
Вкус ледяного поцелуя
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
рейтинг книги
Барон устанавливает правила
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Имперский Курьер
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
