Полицейское управление (сборник)
Шрифт:
Фургон въехал на тротуар, Штерн нажал на клаксон, разгоняя прохожих, которые жались к стенам. Обогнув автобус, фургон вернулся на проезжую часть.
— Командир пятого — Гнезду. Ваше местонахождение? Прием.
В приемнике воцарилась мертвая тишина. Старлинг Джонсон, отвернувшись от экрана, обменялся быстрой улыбкой с Харриганом. Сержант схватил микрофон.
— Это вы, Лу?
— Поняли правильно. Где находитесь? Прием.
— Восемь и Пять — два, направление — восток, — передал Харриган.
— Еду к вам, — передал Мэлоун, как ни в чем не бывало.
— Порядок! — радостно завопил кто-то из динамика.
«Павильон» —
Олдридж Брэкстон не был нервным человеком, но события последних дней повлияли на него. Он всеми фибрами души чувствовал близость опасности. По расчетам, все должно было пройти без сучка и задоринки. Никакого риска, говорил Станислав. Не надо было верить. А теперь эта встреча с жуткими мерами предосторожности, с кружением по городу, со звонками только из определенных автоматов. Брэкстона тошнило от страха.
Штерн оглянулся, сидя за рулем фургона.
— Сержант, не возьмете руль на минутку? Мне так приспичило, что сейчас лопну.
Харриган пробрался вперед и занял место водителя.
Штерн пошел назад и согнулся над маленьким туалетом. Справляя нужду, крикнул Джонсону:
— Как продвигаются дела с полицейским офицером О'Дэй?
— Мы с ней почти семья. — Джонсон ухмыльнулся.
Штерн вышел из туалета.
— Я рад, что шеф поправился.
— Я тоже, друг мой.
— Гнезду и Птицам: где находитесь? Прием, — это был голос Мэлоуна.
— Пять и два, Мэдисон, направление — восток, — передал Харриган.
— Птицы 1, 2, 3 — на ФДР-драйв, — передал шофер такси-универсала.
— Птица-4 припарковался на углу Йорк-авеню и Семьдесят шестой. Объект вошел в парк Джона Джея.
— Птица-5, пешком вхожу в парк. Передачу заканчиваю.
Мэлоун повернулся к Хайнеману.
— Похоже, встреча назначена в парке.
Хайнеман кивнул. Бо Дэвис сказал с заднего сиденья:
— Брэкстон или кто-нибудь из них могут опознать фургон.
Мэлоун передал:
— Командир пятого — Гнезду. Прием.
— Слушаю. Прием.
— Гнездо, спрячьте фургон поблизости. Вас могут узнать.
— Вас понял.
Харриган повесил микрофон на место и потянулся к шкафчику с фотоаппаратурой над радиопередатчиком. Открыв дверцу, достал две кинокамеры. Аккуратно положил на полку и выбрал два подходящих телескопических объектива.
Фургон спрятали в гараж, среди мусоровозов, между рекой и Семьдесят
С крыши они видели весь парк как на ладони. Джонсон приспособил вентиляционную трубу, доходившую ему до пояса, как подставку для камеры. Вторую Штерн установил в нишу пожарной лестницы. Они старались не подходить к самому краю, чтобы их не заметили снизу. Птица-5 тем временем растянулся на парковой скамье и подставил лицо солнечным лучам.
Они сидели на скамье рядом с декоративным бассейном и смотрели на расхаживающего перед ними Станислава. Со стороны казалось, что он читал лекцию начинающим студентам. Камеры могли только снимать движение губ, когда действующие лица поворачивались к ним. Станислав был угрюм. Брэмсон и Келли иногда прерывали его, время от времени и Брэкстон вставлял словечко.
Харриган сообщил Мэлоуну свое местонахождение и предупредил, чтобы командир не приближался к ним. Встреча в парке могла закончиться с минуты на минуту, и при выходе из парка ее участники, чего доброго, опознают его.
Совещание в парке Джона Джея завершилось через двадцать две минуты. Первыми поднялись и ушли Брэмсон и Келли. Потом удалился Брэкстон. Станислав смотрел им вслед и, когда они ушли, приблизился к балюстраде. Отсюда открывался вид на реку, и Станислав принялся разглядывать ее быстрые воды.
Птица-5 поднялся со скамейки, потянулся, так что поднятые руки образовали над головой букву «V». Потом повернул направо и вышел из парка.
Мэлоун, Дэвис и Хайнеман сидели в машине в гараже для мусоровозов и ждали сообщений. Харриган, Штерн и Джонсон с крыши наблюдали за Станиславом.
Штерн первым заметил человека, идущего по площади Чероки. Вот он перешел Семьдесят седьмую улицу и остановился у входа в парк. Обернулся, глаза цепко оглядели балконы и окна «Павильона». Так же внимательно он осмотрел машины, стоявшие поблизости. Видимо, удостоверившись, что за ним не следят, он пошел в парк, к тому месту, где стоял Станислав.
Тот обернулся и увидел перед собой строгое лицо Занглина.
— Нас хочет видеть Настройщик Роялей, — сказал Занглин, прислонясь спиной к перилам и настороженно оглядывая парк.
— Когда?
— Немедленно. И мы, черт возьми, никак не должны притащить за собой «хвост».
«Клойстер», ресторан, построенный в форме иглу [10] , со стрельчатыми окнами и крестовым сводом, стоял на холмах Тюдор-Сити. Чтобы добраться туда, Станиславу и Занглину потребовалось почти три часа. Сперва они плыли на стейтен-айлендском пароме, потом проехали через Гарлем, затем посидели и выпили в баре «Окна в мир». В шесть двадцать машина Занглина остановилась перед въездом на холмы Тюдор-Сити. Станислав положил на приборный щиток карточку с номером автомобиля и вышел. Пока он запирал машину, Занглин прочитал лозунг на стене: «Да здравствуют борцы за свободу новой Африки!».
10
Иглу — зимнее жилище у части канадских эскимосов в виде купола со входом через длинный коридор.