Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия

Крылов Иван Андреевич

Шрифт:

Таратора

Как, сударь! ты мужа моего называешь вором? ты позабыл, что я обещала, при малейшем твоем проступке, тебя со двора согнать взашей; а как ты это заслужил, так – вон, милости прошу.

Плутана

Bravo! madame, если вы устоите в своем слове, так я вам верить стану.

Тройкина

Вон его, матушка! вон! Он только и живет обманами, и меня, грешную, сколько раз ты, окаянный, обманывал.

Тянислов

Что же вы это все на меня?

разве позабыли, что я стихотворец?

Таратора

Что ж! не эпиграмму ль ты на меня хочешь написать?

Тянислов

Что там в эпиграмме, где ты сама; а я еще не столь великий автор, чтобы написать эпиграмму смешнее тебя. (Уходит.)

Явление второе

Прежние, кроме Тянислова.

Плутана

Parbleu! Eh bien, madame! [17] часто ли вы делаете такие прекрасные спектакли?

17

Ну, мадам (франц.)

Таратора

Всякий день, mon cher; вить надобно же чем-нибудь время проводить.

Тройкина

То-таки ты великая проказница, моя матушка! Знаешь ли, мой батюшка, как она любит ссору, что гостей к себе, как петухов, сбирает!

Азбукин

Да что же наше-то дело?

Милон

Могу ль я льститься, сударыня, что вы окончите препятства?

Прията

Если позволит мне матушка открыть вам мои чувства…

Таратора

С богом, мать моя! Ты мне только досажала…

Прията

Чем я вам досажала?

Таратора

Всем! Не стыдно ли, что ты меня переросла, свет мой, и делаешь меня бабушкою? Девушка уже ты невеста, а все растешь.

Прията

Но льзя ль обвинять меня, в чем одна природа…

Таратора

Природа, мать моя! природа! Да для чего ж я не росла в твою пору? И муж мой лет за пять до свадьбы знал меня такою же, какою я за него вышла.

Рифмокрад

Так, радость моя! Мне сказывали, что ты еще за несколько лет и до меня была такою же, какою я тебя зачал знать.

Таратора

В нашей фамилии все женщины скоро расти перестают. Она первая у нас выродок. Но бог с ней! Нажив себе партию, избавит меня лишних хлопот; а господин Милон, сделавшись нам родней, я думаю, не подаст причины мне на себя жаловаться.

Милон

Сколько сил моих станет, сударыня!

Таратора (мужу.)

Но

мне, батюшка, еще кое-что надобно тебе сказать. Выдь отсель, Прията; а госпожа Тройкина и господин Милон сделают тебе товарищество.

Тройкина

Пойдем, мать моя! Коли хочешь, я тебя в тинтере выучу.

Ланцетин

Когда же… концерт?

Таратора

После, господин Ланцетин!

Ланцетин

А я было совсем приготовился и смычок наканифолил. Пойду же и отнесу все это в свою комнату, да проиграю соло. (Уходит со скрипкою.)

Плутана

А я, madame и monsieur, с вашего позволения, пойду умножать общество.

Таратора

Подите, сударь; и я не замедлю его умножить.

Рифмокрад

Если позволите, так и я его умножу.

Явление третье

Рифмокрад, Таратора и Азбукин.

Таратора

Мне нужно с тобою поговорить.

Рифмокрад

Этот дурак нам мешает.

Азбукин

Все ушли, а мне итти, что ли?

Рифмокрад

Помилуйте, сударь, за что же нас лишать удовольствия вас видеть?

Азбукин

Ну, так ин сядем же, да покалякаем.

Таратора

Эдакая деревенщина! Если бы ты не был дядя моего зятя, то бы вытолкала я тебя в шею. – Сядемте, сударь!

Рифмокрад (тихо жене.)

Выживи его как-нибудь отселе. – Итак, сударь, вы, слава богу, благополучно сюда доехали?

Азбукин

Да, доехал.

Таратора (особо.)

Я задыхаюсь от досады! (Ему.) Где ж, сударь, вам веселее: здесь или в деревне?

Азбукин

Как же здесь не весело: здесь куда ни обернись, так рассмеешься.

Рифмокрад

Да, что ты хотела мне сказать? Скажи, этого дурака нельзя выжить: он очень смешон. Ха! ха! ха!

Таратора

А при нем говорить нельзя. Я также чуть не тресну от смеха. Ха, ха, ха!

Азбукин

Скажите-тко, чему вы смеетесь, так и я вам подсоблю, тут же посмеюсь.

Рифмокрад

Ничего, сударь! Я над нею смеюсь.

Таратора

А я, право, над ним, сударь!

Азбукин

А что тебе на нем смешно стало?.. Однако пойти было и мне к ним же. (Встает.)

Рифмокрад

Останьтесь у нас, сударь! Неужели вам такая нужда?

Азбукин

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22

Руденко Борис Антонович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-126. Компиляция. Книги 1-22

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба