Полное собрание сочинений. Том 3. Произведения 1852–1856
Шрифт:
Когда старшій солдатъ подходилъ къ нему, онъ снималъ шапку, вытягивался въ струнку и готовъ былъ со всхъ ногъ броситься, куда бы ни приказали ему, и, ежели солдатъ поднималъ руку, чтобъ почесать въ затылк, онъ уже ожидалъ, что его будутъ бить, жмурился и морщился. —
_____________
* ВАРИАНТЫ ИЗ РУКОПИСИ «РАЗЖАЛОВАННОГО».
Здесь, оставляя в стороне мелкие разночтения, отмены в знаках препинания и абзацах, даны важнейшие варианты из рукописи, по которой рассказ набирался в типографии. Рукопись сокращенно называется ркп. Места, которые с несомненностью
Стр. 75, строка 17. Слова: земляной — нет в ркп.
* Стр. 76, строка 26. После слов: в тулупе — в ркп.: на которомъ болтался солдатскій Георгіевскій крестикъ,
Стр. 76, строка 29. После слова: останавливался. — в ркп.: Я замтилъ, что мой взглядъ еще больше смутилъ его.
Стр. 77, строка 26. Вместо: для немолодого — в ркп.: особенно для немолодого
Стр. 78, строка 21. После слова: мелкого — в ркп.: дряннаго
Стр. 78, строки 36–39. Вместо: Нет... отчего же?... кончая: под нос, — в ркп.:
— Нтъ.... Ахъ нтъ.... Какъ же можно, — испуганно заговорилъ нижній чинъ, но вдругъ замолчалъ и видимо ршившись обидться и принявъ задумчиво-печальное выраженіе,
* Стр. 79, строки 5–6. Вместо: рассуждали о начальстве, — в ркп.: ругали начальство,
* Стр. 79, строки 16–18. Вместо: — Поделом ему, кончая: теперь весь — в ркп.:
— Какъ, это тотъ самый вашъ Адъютантъ Алферовъ, съ которымъ играть нельзя было? — спросилъ поручикъ О., — всхъ обдувалъ.
— Онъ, онъ, батенька, то всхъ обдувалъ, а теперь самъ
* Стр. 80, строка 5. После слов: отвернулись от него. — в ркп.: и Поручикъ О..., котораго этотъ разговоръ, какъ страстнаго игрока, занималъ особенно, чтобъ замять разговоръ, обратился ко мн:
— Нтъ, тутъ что-то не такъ, я съ нимъ
* Стр. 80, строка 10. Вместо: — Павел Дмитриевич, кончая: давно знаю, — в ркп.:
— Я его знаю, — сказалъ я, — онъ кремешкомъ играетъ.
* Стр. 80, строка 20–23. Вместо: я злился кончая: приходится играть.— в ркп.: я колебался между мыслями: шулеръ ли онъ, или просто игрокъ умне всхъ тхъ, съ которыми ему приходится играть, и всегда больше врилъ послднему предположенію.
Стр. 80, строки 30–31. Слов: что означает кончая: для офицера. — нет в ркп.
* Стр. 80, строки 32–33. Вместо: — Ему чертовски кончая: не играть съ нимъ. — в
— Нтъ, что хотите говорите, — продолжалъ Поручикъ О., — а я никогда не поврю, чтобъ тутъ было одно счастіе.
— Неужели вы думаете, что онъ нечисто играетъ? — сказалъ Ш. — Отъ чего жъ онъ теперь проигрался?
— Нашла коса на камень, вотъ и все.
Во время этаго разговора я смотрлъ на Гуськова. Онъ, видимо, оскорбился или старался выраженіемъ своего лица, ненатурально нахмуривъ брови, показать, что онъ оскорбился подозрніемъ О. на счетъ Адъютанта, съ которымъ онъ жилъ и сказалъ, что былъ пріятель. Онъ даже прошепталъ что-то, чего никто не могъ слышать.
Стр. 80, строка 37. Слов: сердито сказал поручик. — нет в ркп.
* Стр. 81, строка 1. Вместо: наш полковой шулер, — в ркп.: краплеными картами играетъ.
* Стр. 81, строки 1–2. Слов: сказал Ш., кончая: своей выдумкой.— нет в ркп.
* Стр. 82, строка 11. После слов: не нравилась... — в ркп.: Въ ней былъ развитъ въ высшей степени тотъ русскій, особенно петербургской аристократизмъ, выражающійся только въ подобострастіи передъ извстнымъ свтомъ и извстнымъ comme il faut, [173] сквозь который они криво, косо и безнравственно смотрятъ на весь міръ Божій, и аристократизмъ, который никакія несчастія, никакое вліяніе не въ состояніи выбить изъ человка, ежели онъ правильнымъ воспитаніемъ и еще хуже — успхомъ въ свт привитъ къ нему.
173
(приличием,)
* Стр. 82, строки 15–17. Вместо: который был кончая: с предубеждением. — в ркп.: — нажившаго себ на служб весьма значительное состояніе, и зная направленіе сестры, я неожидалъ отъ молодаго Гуськова ничего хорошаго.
* Стр. 83, строка 30. Вместо: под арестом, — в ркп.: въ крпости,
* Стр. 83, строка 33. Вместо: общества — в ркп.: ужаснаго общества
Стр. 84, строка 2. После слова: Адъютант, — в ркп.: Алферовъ,
*Стр. 84, строка 27. Вместо: — Не знаю, — в ркп.: — А чёртъ ихъ знаетъ,
Стр. 85, строка 25. Вместо: — Странные шутки, — в ркп.: — Я ужъ старъ,
Стр. 87, строки 18–19. После слов: jargon du monde [174] и — в ркп.: признаюсь я не ожидалъ и всегда удивлялся, что меня находили
174
(светский жаргон)