Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полное собрание сочинений. Том 9. Война и мир. Том первый
Шрифт:

Стр. 5, строка 14.

После слов:не находит нужным исправляться. — в Р. В.:Содержание депеши от Новосильцева, поехавшего в Париж для переговоров о мире, было следующее:

Приехав в Берлин, Новосильцев узнал, что Бонапарте издал декрет о присоединении Генуезской республики к Французской империи в то самое время, как он изъявлял желание мириться с Англией, при посредничестве России. Новосильцев, остановившись в Берлине и предполагая, что такое насилие Бонапарте может изменить намерение императора, спрашивал разрешение его величества, ехать ли в Париж или возвратиться. Ответ Новосильцеву был уже составлен, и должен быть отослан завтра. Завладение Генуей был

желанный предлог для объявления войны, к которой мнение придворного общества было еще более готово, чем войско. В ответ было сказано:

«Nous ne voulons plus traiter avec un homme, qui tout en protestant de son d'esir pour la paix, continue ses envahissements». [397]

Это всё было самою свежею новостью дня. Князь видимо знал все эти подробности из верных источников и шутливо передал их фрейлине.

— Ну, к чему повели нас эти переговоры? сказала Анна Павловна по-французски, как происходил и весь разговор. — Ну к чему все эти переговоры? Не переговоры, а смерть за смерть мученика нужна злодею, — сказала она, раздувая ноздри, поворачиваясь на диване и вслед за тем улыбаясь.

397

Мы не хотим более вести переговоров с человеком, который, изъявляя желание мириться, продолжает свои вторжения.

— Как вы кровожадны, ma ch`ere! В политике не делается всё как в гостиной. Il у a des m'enagements, [398] сказал князь Василий с своею грустною улыбкой, которая была неестественна, но повторяясь уж тридцать лет, так обжилась на старом лице князя, что казалась вместе и неестественною и привычною. — Есть письма от ваших? прибавил он, видимо считая фрейлину недостойною серьезного политического разговора и стараясь перевести его на другой предмет.

— Но к чему повели нас эти m'enagements? продолжала спрашивать Анна Павловна, не поддаваясь ему.

398

Есть более мягкие способы,

— А хоть-бы к тому, чтоб узнать мнение Австрии, которую вы так любите, — сказал князь Василий, видимо поддразнивая Анну Павловну и не желая выпускать разговор из шуточного тона.

Стр. 5, строка 16.

Вместо:В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась — в Р. В.:Но Анна Павловна

Стр. 6, строка 10.

Вместо:у меня два очень интересные человека, — в Р. В.:у меня будет очень интересный человек.

Стр. 6, строка 13.

Вместо:— И потом l’abb'e Моrіо: вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете? — в Р. В.: — Он очень хорошо вел себя и всё потерял. Он был при monseigneur le duc d’Enhien, при несчастном, святом мученике во время его пребывания в Этенгейме. On dit qu’il est tr`es bien ce jeune homme. Votre charmant fils, Hippolyte, m’a promis de me l’emmener ce soir. Toutes nos dames en raffolent, [399] прибавила она с улыбкой презрения, как будто жалела о бедных дамах, не умевших выдумать ничего лучше, как влюбляться в виконта де-Мортемара.

399

1 Говорят, он очень мил. Ваш обворожительный сын Ипполит обещал мне привезти его. Все наши дамы без ума от него.

— Кроме вас, разумеется, сказал

князь всё своим тоном посмеиванья. — Я его видал, этого виконта в свете, прибавил он, видимо мало заинтересованный надеждой видеть Мортемара.

Стр. 6, строка 15.

Слов:— А! Я очень рад буду, — сказал князь. — нет в Р. В.

Стр. 6, строка 16.

Вместо:прибавил он, — в Р. В.:сказал он,

Стр. 6, строка 27.

После слов:сказала она — в Р. В.: совсем особенным,

Стр. 6, строка 39.

Вместо (в сноске):рекомендован императрице-матери — в Р. В.:был рекомендован вдовствующей императрице

Стр. 7, строка 1.

К словам:beaucoup d’'estime, — в Р. В. нет перевода.

Стр. 7, строка 9.

Слов:с тех пор, как выезжает, — нет в Р. В.

Стр. 7, строка 10.

После слов:comme le jour. — в Р. В.:Государыня очень часто спрашивает про нее: «que fait la belle H'el`ene?» [400]

400

что делает прекрасная Елена?

Стр. 7, строка 24.

После слов:сказал князь. — в Р. В.:вяло.

Стр. 7, строка 26.

После слов:меньшим сыном. — в Р. В.:Я его совсем не знаю, но кажется, il a pris `a tache de se faire une r'eputation scandaleuse. [401]

Стр. 7, строка 31.

Вместо:— Что ж мне делать? — в Р. В., в I и II изд. 68 г.:Что вы хотите, чтоб я делал.

401

Он поставил задачей сделать себе скандалезную репутацию.

Стр. 7, строка 38.

Вместо (в сноске):Что делать? — в Р. В.:Что хотите? — в I и II изд. 68 г.:Чего хотите?

Стр. 7, строка 40.

Вместо (в сноске):дурни. — в Р. В. перевода нет, в I и II изд. 68 г.:дураки.

Стр. 8, строка 4.

Вместо:что-то неожиданно-грубое — в Р. В.:что-то такое грубое

Стр. 8, строка 4.

После слов:и неприятное. — в Р. В.:что Анне Павловне пришло на мысль: не очень должно-быть приятно быть сыном или дочерью такого отца.

Стр. 8, строка 11.

Вместо:Que voulez-vous?.. — в изд. 73 г. (в тексте)Что делать?..

Стр. 8, строка 13.

Вместо:— Анна Павловна задумалась. — в Р. В.:— Да, ежели бы можно было по произволу иметь и не иметь их... Я уверен, что в наш век будет сделано это изобретение.

Анне Павловне не понравилась мысль о таком изобретении.

Стр. 8, строка 15.

Слов:сказала она, — нет в Р. В.

Поделиться:
Популярные книги

Жалкая

Макинтайер Эмили
3. Долго и Несчастливо
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Жалкая

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича