Попаданка против, или наследник для дракона
Шрифт:
— Не может быть! — прошептал Браун.
— Его Величество решил вмешаться? — с сомнением спросил Жерос.
— Нет, это не он. Дракон слишком маленький для массивного короля.
Маленький?
Меня словно дубиной ударили по голове.
— Маленький! — выдохнули стражники.
Засвистела плеть Жероса, и его конь с места сорвался в галоп. Мы поскакали за ним. Голоса между тем смолкли, потом послышался протяжный свист, дружный крик множества глоток, и вдруг в воздухе будто зазвенели колокольчики.
Этот мелодичный звон пронзил
Казалось, то же самое испытали и мои спутники. Они на полном скаку остановили коней. Те захрапели, взвились на дыбы, заметались по узкой улице, а потом и вовсе сбились в бесформенную кучу за моей спиной.
Я встал в стременах, пытаясь разглядеть за крышами домов источник звука. Но разглядеть ничего не получилось.
— Туда! — я с трудом выдавил из себя слова и махнул в сторону звука.
Язык не слушался хозяина, рука едва приподнялась: тело требовало покоя и неги.
Я пришпорил коня и, не оглядываясь, бросил его вперед. Мелькнуло последнее строение, и мы вылетели на большую площадь, заполненную народом. Все жители стояли на коленях, воздев руки кверху.
Не успел я оглянуться, как мои стражники сползли с коней и тоже упали на колени. Рядом со мной плюхнулся в деревенскую пыль Браун, а с другой стороны — Жерос. Да и животные вели себя странно: они притихли, замерли, вытянув шею в сторону небольшого помоста.
А колокольчики все звенели и звенели, переливчатые звуки наполняли воздух свечением и искрами. Я тряхнул головой, прогоняя наваждение, и пригляделся. На помосте была моя Алисия со связанными руками. У ее ног лежала служанка Фиса и тоненько выла. А возле жены стоял маленький мальчик в длинной рубашке из непонятной ткани и заливисто смеялся.
Вот он увидел меня. Замолчал, нахмурился.
— А ты почему не упал передо мной на колени? — сердито поинтересовался малыш.
Я растерялся. Картина, открывшаяся перед глазами, не вязалась с новостями, которые принес гонец. Алисия родила три дня назад, а я видел пятилетнего ребенка. Он ходил, говорил, был разумен. А еще обладал сильной магией, потому что его смех превратил людей из разъяренной толпы в послушных ягнят.
— Я не могу, — тихо ответил я. — Я принц Адриш из рода драконов. Но меня твои чары не действуют.
— А-а-а, — обрадовался маленький проказник. — Значит ты мой отец?
— Д-да.
Я больше не разговаривал. Соскочил с коня и бросился к жене.
— Как долго я тебя ждала! — всхлипнула она и, повернувшись спиной, деловито попросила: — Развяжи-ка веревки, руки затекли.
— А что делать с ними?
Я кивнул в сторону склоненных жителей и стражников.
— Сынок, что делать с этими людьми? — повернулась Алисия к ребенку.
— Ну, не знаю. Можно их убить, а деревню сжечь, — кровожадно потер ладошки малыш.
— Ваше Высочество! — завыли жители деревни. — Пощадите!
—
Все происходящее казалось ему игрой, но я понимал, сколько вреда может причинить неуправляемая магия дракона.
— Сынок, давай немного подумаем, нужна ли нам смерть этих людей?
Мальчик нахмурился. Он держался за юбку Алисии, и видно было, какая тяжелая работа идет сейчас в его голове. Жена посмотрела на меня и показала глазами на сына.
— Уговори его, — одними губами сказала она.
— Простите нас, Ваше Высочество! Простите! — стонали жители.
— Сынок, — я присел перед ребенком. — Может, найдем положительные моменты?
— Угу, — кивнул он.
— Местная травница нашла меня в горах и привела людей на помощь, — поддержала меня жена. — А потом знахарка помогла тебе появиться на свет.
— Но эти люди схватили тебя и связали.
Пухлый пальчик показывал на жителей деревни.
— Они испугались твоей силы, малыш. Все животные спрятались, куры отказались давать яйца, а коровы молоко.
— А что я сегодня буду есть?
Внезапно уголки рта малыша поехали вниз, губы задрожали, и над деревней понесся обиженный детский плач. Я посадил сына на руку, обнял жену, прижал к себе.
— Вы все свободны! — громко крикнул людям. — Вставайте! За то, что помогли появиться на свет наследнику-дракону, получите богатство и земли лично из рук короля этой страны.
— Слава наследнику! Слава!
Я смотрел на свой склоненный народ, а сердце заполнялось теплом и радостью. А еще в нем родилась благодарность к деду, который не испугался последствий, призвал в наш мир иномирянку. Алисия сумела доказать, что моя болезнь — это действие медленного яда, заподозрила в злоумышлении принца Денвея, а еще родила для меня и страны наследника-дракона.
Мне самому хотелось кричать: «Слава!» — но я стоял, прижимал к себе самых родных людей и чуть не плакал от счастья.
Эпилог
Слуги суетились, носились по дворцу принца Адриша, а с ними металась и я. Сегодня знаменательный день, мне хотелось быть самой элегантной из всех дам знати и самой красивой.
Я сидела перед огромным зеркалом и придирчиво разглядывала себя,
— Ваше Высочество, — крутилась возле меня Фиса, — А как вам этот шиньон?
Горничная приложила к моей макушке длинный пушистый хвост из конского волоса, а потом свернула его в замысловатую корону.
— И чем тебе мои собственные волосы не угодили? — скривилась я: носить тяжеленное гнездо на голове совершенно не хотелось.
— Жене Его Высочества принца Адриша положено носить строгие прически.
— А я хочу просто распустить волосы и завить пряди спереди, такими длинными локонами. Это возможно?
— Вечно вы все делаете по-своему, — проворчала девушка, но ослушаться не решилась.